Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Obadiah 1:6

But how shall they rype Esau, and seke out his treasures?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Deceit;   Esau;   The Topic Concordance - Enemies;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Idumea;   Sela;   Bridgeway Bible Dictionary - Obadiah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Obadiah;   Holman Bible Dictionary - Obadiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Rock;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Obadiah;   People's Dictionary of the Bible - Esau;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Esau;   Hidden;   Obadiah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Esau;   Hafṭarah;   Holy Days;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
How Esau will be pillaged,his hidden treasures searched out!
Hebrew Names Version
How Esav will be ransacked! How his hidden treasures are sought out!
King James Version (1611)
How are the things of Esau searched out? how are his hid things sought vp?
King James Version
How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up!
English Standard Version
How Esau has been pillaged, his treasures sought out!
New American Standard Bible
"Oh how Esau will be searched, And his hidden treasures searched out!
New Century Version
But you, Edom, will really lose everything! People will find all your hidden treasures!
Amplified Bible
"How Esau (Edom) shall be ransacked [by men who come to ravage with divine approval]! How his hidden treasures shall be searched out!
Geneva Bible (1587)
Howe are the things of Esau sought vp, and his treasures searched?
New American Standard Bible (1995)
"O how Esau will be ransacked, And his hidden treasures searched out!
Legacy Standard Bible
Oh how Esau will be searched outAnd his hidden treasures ransacked!
Berean Standard Bible
But how Esau will be pillaged, his hidden treasures sought out!
Contemporary English Version
Everything you treasure most will be taken from you.
Complete Jewish Bible
But see how ‘Esav has been looted, their secret treasures searched out!
Darby Translation
How is Esau searched! his hidden things sought out!
Easy-to-Read Version
But the enemy will search hard for Esau's hidden treasures, and they will find them all.
George Lamsa Translation
How Esau is searched out! how are his hidden things sought out!
Good News Translation
Descendants of Esau, your treasures have been looted.
Lexham English Bible
How Esau has been pillaged; his treasures have been ransacked!
Literal Translation
How Esau is searched out! His hidden things are sought out!
American Standard Version
How are the things of Esau searched! how are his hidden treasures sought out!
Bible in Basic English
How are the things of Esau searched out! how are his secret stores looked for!
JPS Old Testament (1917)
How is Esau searched out! How are his hidden places sought out!
Bishop's Bible (1568)
Howe are the thinges of Esau sought vp, [and] his treasures searched?
Brenton's Septuagint (LXX)
How has Esau been searched out, and how have his hidden things been detected?
English Revised Version
How are the things of Esau searched out! how are his hidden treasures sought up!
World English Bible
How Esau will be ransacked! How his hidden treasures are sought out!
Wycliffe Bible (1395)
Hou souyten thei Esau, serchiden the hid thingis of him?
Update Bible Version
How are [the things of] Esau searched! how are his hidden treasures sought out!
Webster's Bible Translation
How are [the things] of Esau searched out! [how] are his hidden things sought!
New English Translation
How the people of Esau will be thoroughly plundered! Their hidden valuables will be ransacked!
New King James Version
"Oh, how Esau shall be searched out! How his hidden treasures shall be sought after!
New Living Translation
Every nook and cranny of Edom will be searched and looted. Every treasure will be found and taken.
New Life Bible
O how Esau will be robbed! His hidden riches will be looked for until they are found.
New Revised Standard
How Esau has been pillaged, his treasures searched out!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
How have the things of Esau been searched out! his treasures been sought up!
Douay-Rheims Bible
How have they searched Esau, how have they sought out his hidden things?
Revised Standard Version
How Esau has been pillaged, his treasures sought out!
Young's Literal Translation
How hath Esau been searched out! Flowed out have his hidden things,

Contextual Overview

1 This is the vision that was shewed vnto Abdy: Thus hath ye LORDE God spoke vpo Edo: We haue herde of the LORDE yt there is an embassage sent amonge the Heithen: Vp, let vs aryse, and fight agaynst them. 2 Beholde, I will make ye small amoge the Heithen, so that thou shalt be vtterly despised. 3 The pryde of thine herte hath lift the vp, thou that dwellest in ye stroge holdes off stone, and hast made the an hye seate: Thou sayest in thyne herte: who shal cast me downe to the grounde? 4 But though thou wentest vp as hye as the Aegle, and maydest thy nest aboue amonge the starres: yet wolde I plucke the downe from thece. 5 Yf ye theues & robbers came to ye bynight, thou takinge thy rest: shulde they not steale, till they had ynough? yf the grape gatherers came vpon the, wolde they not leaue the some grapes? 6 But how shall they rype Esau, and seke out his treasures? 7 Yee the men that were sworne vnto the, shal dryue the out off the borders off thyne owne londe. They that be now at one with the, shal disceaue the, and ouercome ye: Eue they that eate thy bred, shall betraye the, or euer thou perceaue it. 8 Shal not I at the same tyme destroye the wyse men of Edom, ad those that haue vnderstondinge, from the mount of Esau? 9 Thy giauntes (o Theman) shalbe afrayed, for thorow the slaughter they shalbe all ouer throwne vpon the mout of Esau.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

are the: Psalms 139:1, Isaiah 10:13, Isaiah 10:14, Isaiah 45:3, Jeremiah 49:10, Jeremiah 50:37, Matthew 6:19, Matthew 6:20

how are his: Daniel 2:22

Reciprocal: Jeremiah 6:9 - They shall Jeremiah 49:9 - grapegatherers Zephaniah 1:12 - that I

Cross-References

Genesis 1:5
and called the light, Daye: and the darcknes, Night Then of the euenynge and mornynge was made the first daye.
Genesis 1:6
And God sayde: let there be a firmament betwene the waters, and let it deuyde ye waters a sunder.
Genesis 1:7
Then God made ye firmamet, and parted the waters vnder the firmamet, from the waters aboue the firmament: And so it came to passe.
Genesis 1:8
And God called ye firmament, Heauen. Then of the euenynge & mornynge was made the seconde daye.
Genesis 1:11
And God sayde: let ye earth bringe forth grene grasse and herbe, that beareth sede: & frutefull trees, that maye beare frute, euery one after his kynde, hauynge their owne sede in them selues vpon the earth. And so it came to passe.
Genesis 1:12
And the earth brought forth grene grasse and herbe, yt beareth sede euery one after his kynde, & trees bearinge frute, & hauynge their owne sede in them selues, euery one after his kynde. And God sawe that it was good.
Genesis 1:13
Then of the euenynge & mornynge was made the thirde daye.
Genesis 1:14
And God sayde: let there be lightes in ye firmament of heauen, to deuyde the daye fro the night, that they maye be vnto tokes, seasons, dayes, and yeares.
Genesis 1:20
And God sayde: let the waters brynge forth creatures that moue and haue life, & foules for to flye aboue the earth vnder the firmamet of heauen.
Genesis 1:22
and blessed them, sayenge: Growe, and multiplie, and fyll the waters of the sees, and let the foules multiplie vpon the earth.

Gill's Notes on the Bible

How are [the things] of Esau searched out!.... Or how are the Esauites, the posterity of Esau, sought out! though they dwelt in the clefts of the rocks, and hid themselves in caves and dens, yet their enemies searched them, and found there, and plucked them out from thence, so that none escaped:

[how] are his hid things sought up! his riches, wealth and treasure, hid in fortresses, in rocks and caves, where they were thought to be safe, and judged inaccessible; or that an enemy would not have ventured in search of them there; and yet these should be sought after and found by the greedy, and diligent, and venturous soldier, and carried off; which was the case of the Edomites by the Chaldeans, and will be of the antichristian states by the kings of the earth, Revelation 17:16; see

Jeremiah 49:10.

Barnes' Notes on the Bible

How are the things of Esau searched out! - literally, “How are Esau, out searched!” i. e., Esau, as a whole and in all its parts and in all its belongings, all its people and all its property, one and all. The name “Esau” speaks of them as a whole; the plural verb, “are outsearched,” represents all its parts. The word signifies a diligent search and tracking out, as in Zephaniah Zephaniah 1:12, “I will search out Jerusalem with candles,” as a man holdeth a light in every dark corner, in seeking diligently some small thing which has been lost. “The hidden things,” i. e., his hidden treasures, “are sought up.” The enemy who should come upon him, should make no passing foray, but should abide there, seeking out of their holes in the rocks, themselves and their treasures. Petra, through its rocky ramparts, was well suited, as Nineveh in the huge circuit of its massive walls was well built, to be the receptacle of rapine.

And now it was gathered, as rapine is, first or last, for the spoiler. It was safe stored up there, to be had for the seeking. No exit, no way of escape. Edom, lately so full of malicious energy, so proud, should lie at the proud foot of its conqueror, passive as the sheep in this large shamble, or as the inanimate hoards which they had laid up and which were now “tracked out.” Soon after Obadiah’s prophecy, Judah, under Ahaz, lost again to Syria, Elath 2 Kings 14:6, which it had now under Uzziah recovered 2 Kings 14:22. The Jews were replaced, it is uncertain whether by Edomites or by some tribe of Syrians. If Syrians, they were then friendly; if Edomites, Elath itself must, on the nearby captivity of Syria, have become the absolute possession of Edom. Either way, commerce again poured its wealth into Edom. To what end? To be possessed and to aggrandize Edom, thought her wealthy and her wise men; to be searched out and plundered, said the word of God. And it was so.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile