Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Philippians 2:18

be ye glad also, and reioyce ye with me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Paul;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Immortality;   Thessalonians, First and Second, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Philippians, the Epistle to the;   Holman Bible Dictionary - Philippians;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Philippians, Epistle to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cheerfulness ;   Ephesians Epistle to the;   Fellowship (2);   Freedom of the Will;   Philippians Epistle to the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In the same way you should also be glad and rejoice with me.
King James Version (1611)
For the same cause also doe ye ioy, and reioyce with me.
King James Version
For the same cause also do ye joy, and rejoice with me.
English Standard Version
Likewise you also should be glad and rejoice with me.
New American Standard Bible
You too, I urge you, rejoice in the same way and share your joy with me.
New Century Version
You also should be happy and full of joy with me.
New American Standard Bible (1995)
You too, I urge you, rejoice in the same way and share your joy with me.
Legacy Standard Bible
And you also, rejoice in the same way and share your joy with me.
Berean Standard Bible
So you too should be glad and rejoice with me.
Contemporary English Version
In the same way, you should be glad and rejoice with me.
Complete Jewish Bible
Likewise, you too should be glad and rejoice with me.
Darby Translation
In like manner do *ye* also rejoice, and rejoice with me.
Easy-to-Read Version
You also should be glad and share your joy with me.
Geneva Bible (1587)
For the same cause also be ye glad, and reioyce with me.
George Lamsa Translation
Likewise you also must be happy and rejoice with me.
Good News Translation
In the same way, you too must be glad and share your joy with me.
Lexham English Bible
And in the same way also you rejoice and rejoice with me.
Literal Translation
And you also rejoice in the same and rejoice with me.
Amplified Bible
You too, rejoice in the same way and share your joy with me.
American Standard Version
and in the same manner do ye also joy, and rejoice with me.
Bible in Basic English
And in the same way do you be glad and have a part in my joy.
Hebrew Names Version
In the same way, you also rejoice, and rejoice with me.
International Standard Version
In the same way, you also should rejoice and share your joy with me.
Etheridge Translation
so also you be glad and rejoice with me.
Murdock Translation
And so also do ye rejoice and exult with me.
Bishop's Bible (1568)
For the same cause also do ye reioyce, and reioyce with me.
English Revised Version
and in the same manner do ye also joy, and rejoice with me.
World English Bible
In the same way, you also rejoice, and rejoice with me.
Wesley's New Testament (1755)
For the same cause joy ye likewise, and rejoice with me.
Weymouth's New Testament
And I bid you also share my gladness, and congratulate me.
Wycliffe Bible (1395)
And the same thing haue ye ioye, and thanke ye me.
Update Bible Version
and in the same manner do you also joy, and rejoice with me.
Webster's Bible Translation
For the same cause also do ye joy, and rejoice with me.
New English Translation
And in the same way you also should be glad and rejoice together with me.
New King James Version
For the same reason you also be glad and rejoice with me.
New Living Translation
Yes, you should rejoice, and I will share your joy.
New Life Bible
You must be happy and share your joy with me also.
New Revised Standard
and in the same way you also must be glad and rejoice with me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For the same cause, moreover, do, ye also, rejoice, yea rejoice together with me.
Douay-Rheims Bible
And for the selfsame thing, do you also rejoice and congratulate with me.
Revised Standard Version
Likewise you also should be glad and rejoice with me.
Tyndale New Testament (1525)
For the same cause also reioyce ye and reioyce ye with me.
Young's Literal Translation
because of this do ye also rejoice and joy with me.
Mace New Testament (1729)
and you too should be glad and congratulate me upon that account.
Simplified Cowboy Version
You too should be happy with me.

Contextual Overview

14 Do all thinges without murmurynges and disputinges, 15 that ye maye be fautles and pure, and the childre of God without rebuke, in the myddes of ye croked and peruerse nacion, amonge whom se that ye shyne as lightes in the worlde, 16 holdinge fast the worde of life, vnto my reioysinge in the daye of Christ, that I haue not runne in vayne, nether laboured in vayne. 17 Yee and though I be offred vp vpo the offerynge & sacrifice of youre faith, I am glad, and reioyce with you all: 18 be ye glad also, and reioyce ye with me. 19 I trust in the LORDE Iesus, to sende Timotheus shortly vnto you, that I also maye be of good comforte, whan I knowe what case ye stonde in. 20 For I haue no man that is so like mynded to me, which with so pure affeccio careth for you: 21 for all other seke their awne, not that which is Iesus Christes. 22 But ye knowe the profe of him: for as a childe vnto the father, so hath he mynistred vnto me in the Gospell. 23 Him I hope to sende, as soone as I knowe how it wyll go with me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

do: Philippians 3:1, Philippians 4:4, Ephesians 3:13, James 1:2-4

Reciprocal: Romans 5:3 - but we Romans 12:15 - Rejoice 1 Corinthians 13:6 - rejoiceth 2 Corinthians 12:10 - I take Colossians 1:24 - rejoice

Cross-References

Genesis 1:31
And God behelde all yt he had made, and lo, they were exceadinge good. Then of the euenynge and mornynge was made the sixte daye.
Genesis 2:7
And ye LORDE God shope man eue of the moulde of the earth, & brethed in to his face ye breth of life. And so was man made a lyuynge soule.
Genesis 2:9
And the LORDE God caused to sprynge out of the earth all maner trees, pleasaut to loke vpo, and good to eate: and the tre of life in the myddest of the garden, and the tre of knowlege of good and euell.
Genesis 2:11
The first is called Phison, which renneth aboute all the londe of Heuyla.
Genesis 2:12
And there is founde golde, (& the golde of that countre is precious,) and there is founde Bedellion, and the precious stone Onix.
Genesis 2:13
The second water is called Gihon, which runneth aboute the whole londe of ye Morias.
Genesis 3:12
Then sayde Adam: The woman which thou gauest me (to beare me company) gaue me of the tre, and I ate.
Ruth 3:1
And Naemi hir mother in lawe sayde vnto her: My doughter, I wyll prouyde rest for the, that thou maiest prospere.
Proverbs 18:22
Who so fyndeth a wife fyndeth a good thynge, & receaueth an wholsome benefite of the LORDE.
1 Corinthians 7:36
But yf eny man thinke that it is vncomly for his virgin yf she passe the tyme of mariage, and if nede so requyre, let him do what he lyst, he synneth not, let the be coupled in mariage.

Gill's Notes on the Bible

For the same cause also do ye joy and rejoice with me. He would not have them be sorrowful, should they hear of his death for the sake of the Gospel, and of his blood being poured out in such a cause, since it was as a libation on their faith, and for the confirmation of it, and would be gain to Christ, and his interest, and to the apostle also: and therefore they should be so far from indulging grief and sorrow on that account, that they should rather joy and rejoice with him, who was ready to be offered up, or poured out; since he had run out his race, and that not in vain, but to so good a purpose, and especially among them.

Barnes' Notes on the Bible

For the same cause - Because we are united, and what affects one of us should affect both.

Do ye joy, and rejoice with me - That is, “do not grieve at my death. Be not overwhelmed with sorrow, but let your hearts be filled with congratulation. It will be a privilege and a pleasure thus to die.” This is a noble sentiment, and one that could have been uttered only by a heroic and generous mind - by a man who will not dread death, and who felt that it was honorable thus to die Doddridge has illustrated the sentiment by an appropriate reference to a fact stated by Plutarch. A brave Athenian returned from the battle of Marathon, bleeding with wounds and exhausted, and rushed into the presence of the magistrates, and uttered only these two words - χαιρετε chairete, χαιρομεν chairomen - “rejoice, we rejoice,” and immediately expired. So Paul felt that there was occasion for him, and for all whom he loved, to rejoice, if he was permitted to die in the cause of others, and in such a manner that his death would benefit the world.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 18. For the same cause also do ye joy — Should I be thus offered, as I shall rejoice in it, do ye also rejoice that I am counted worthy of this high honour.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile