Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Proverbs 13:18

He that thinketh scorne to be refourmed, commeth to pouerte and shame: but who so receaueth correccion, shal come to honoure.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Reproof;   Thompson Chain Reference - Honour;   Honour-Dishonour;   The Topic Concordance - Honor;   Instruction;   Poverty;   Reproof;   Shame;   Torrey's Topical Textbook - Reproof;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Shame;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Poor;   Poverty;   Shame;   Wisdom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Poverty and disgrace come to thosewho ignore discipline,but the one who accepts correction will be honored.
Hebrew Names Version
Poverty and shame come to him who refuses discipline, But he who heeds correction shall be honored.
King James Version
Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
English Standard Version
Poverty and disgrace come to him who ignores instruction, but whoever heeds reproof is honored.
New American Standard Bible
Poverty and shame will come to one who neglects discipline, But one who complies with rebuke will be honored.
New Century Version
A person who refuses correction will end up poor and disgraced, but the one who accepts correction will be honored.
New English Translation
The one who neglects discipline ends up in poverty and shame, but the one who accepts reproof is honored.
Amplified Bible
Poverty and shame will come to him who refuses instruction and discipline, But he who accepts and learns from reproof or censure is honored.
World English Bible
Poverty and shame come to him who refuses discipline, But he who heeds correction shall be honored.
Geneva Bible (1587)
Pouertie and shame is to him that refuseth instruction: but hee that regardeth correction, shalbe honoured.
Legacy Standard Bible
Poverty and disgrace come to him who neglects discipline,But he who keeps reproof will be honored.
Berean Standard Bible
Poverty and shame come to him who ignores discipline, but whoever heeds correction will be honored.
Contemporary English Version
All who refuse correction will be poor and disgraced; all who accept correction will be praised.
Complete Jewish Bible
Poverty and shame are for him who won't be taught, but he who heeds reproof will be honored.
Darby Translation
Poverty and shame shall be [to] him that refuseth instruction; but he that regardeth reproof shall be honoured.
Easy-to-Read Version
If you refuse to learn from your mistakes, you will be poor, and no one will respect you. If you listen when you are criticized, you will be honored.
George Lamsa Translation
Poverty and shame shall be to him who refuses instruction; but he who regards reproof shall be honored.
Good News Translation
Someone who will not learn will be poor and disgraced. Anyone who listens to correction is respected.
Lexham English Bible
Poverty and disgrace belong to him who ignores instruction, but he who guards reproof will be honored.
Literal Translation
Poverty and shame shall be to him who refuses instruction, but he who keeps to correction shall be honored.
American Standard Version
Poverty and shame shall be to him that refuseth correction; But he that regardeth reproof shall be honored.
Bible in Basic English
Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.
JPS Old Testament (1917)
Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction; but he that regardeth reproof shall be honoured.
King James Version (1611)
Pouerty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproofe, shall be honoured.
Bishop's Bible (1568)
He that thinketh scorne to be refourmed, commeth to pouertie and shame: but who so regardeth correction, shall come to honour.
Brenton's Septuagint (LXX)
Instruction removes poverty and disgrace: but he that attends to reproofs shall be honoured.
English Revised Version
Poverty and shame shall be to him that refuseth correction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
Wycliffe Bible (1395)
Nedynesse and schenschip is to him that forsakith techyng; but he that assentith to a blamere, schal be glorified.
Update Bible Version
Poverty and shame [shall be to] him that refuses correction; But he that regards reproof shall be honored.
Webster's Bible Translation
Poverty and shame [shall be to] him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honored.
New King James Version
Poverty and shame will come to him who disdains correction, But he who regards a rebuke will be honored.
New Living Translation
If you ignore criticism, you will end in poverty and disgrace; if you accept correction, you will be honored.
New Life Bible
He who will not listen to strong teaching will become poor and ashamed, but he who listens when strong words are spoken will be honored.
New Revised Standard
Poverty and disgrace are for the one who ignores instruction, but one who heeds reproof is honored.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Poverty and contempt, are for him that neglecteth correction, but, he that regardeth reproof, shall be honoured.
Douay-Rheims Bible
Poverty and shame to him that refuseth instruction: but he that yieldeth to reproof shall be glorified.
Revised Standard Version
Poverty and disgrace come to him who ignores instruction, but he who heeds reproof is honored.
Young's Literal Translation
Whoso is refusing instruction -- poverty and shame, And whoso is observing reproof is honoured.
THE MESSAGE
Refuse discipline and end up homeless; embrace correction and live an honored life.
New American Standard Bible (1995)
Poverty and shame will come to him who neglects discipline, But he who regards reproof will be honored.

Contextual Overview

18 He that thinketh scorne to be refourmed, commeth to pouerte and shame: but who so receaueth correccion, shal come to honoure.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Poverty: Proverbs 13:13, Proverbs 5:9-14, Proverbs 12:1, Proverbs 15:5, Proverbs 15:31, Proverbs 15:32, Proverbs 19:6, Jeremiah 5:3-9, Hebrews 12:25

he: Proverbs 9:9, Proverbs 25:12, Psalms 141:5

Reciprocal: Proverbs 5:12 - and my Proverbs 9:8 - rebuke Ephesians 5:11 - but

Cross-References

Genesis 8:20
And Noe buylded an altare vnto ye LORDE, and toke of all maner of cleane beastes & of all maner of cleane foules, and offred bret sacrifices vpon ye altare.
Genesis 13:4
euen vnto ye place where he had made the altare before, & where he called vpon the name of the LORDE
Genesis 13:7
And there fell a strife betwene the hirdmen of Abrams catell, and the hirdmen of Lots catell. The Cananites also and the Pheresites dwelt at that tyme in the londe.
Genesis 13:8
Then sayde Abram vnto Lot: O let there be no strife betwene me and the, and betwene my hyrdmen and thine, for we are brethre.
Genesis 14:13
Then came one that had escaped, and tolde Abram the Aleaunt, which dwelt in the Okegroue of Mamre the Amoryte, which was the brother of Escol & Aner: for these were confederate with Abram.
Genesis 18:1
Annd the LORDE apeared vnto him in the Okegroue of Mamre, as he sat in his tent dore in the heate of ye daie.
Genesis 23:2
and dyed in the head cite which is called Hebron, in the lande of Canaan. Then wente Abraham, to mourne and wepe for her.
Genesis 35:27
And he came to his father Isaac to Mamre in to the head cite which is called Hebron, where in Abraha & Isaac were straugers.
Genesis 37:14
And he sayde: Go thy waye, and loke whether it be well wt thy brethren and with ye catell, and brynge me worde agayne how it is. And he sent him out of the valley of Hebron, to go vnto Sichem.
Numbers 13:22
They wente vp also towarde the south, and came vnto Hebron, where Ahiman was, and Sesai and Thalmai, the children of Enack (Hebron was buylded seuen yeare before Zoan in Egipte.)

Gill's Notes on the Bible

Poverty and shame [shall be to] him that refuseth instruction,.... Of parents, masters, and ministers of the word; the instruction of wisdom, the instruction of the Gospel, in things relating to their present spiritual peace, and to their eternal welfare: such generally come to poverty and disgrace in this life, and to everlasting shame and contempt in another; see Proverbs 5:11;

but he that regardeth reproof; the reproof of the word, and of the ministers of it, and of all good men, and takes it kindly, and acts according to it,

shall be honoured; with riches and reputation; if not with the riches of this world, yet with the riches of grace and glory; and shall have honour among the saints, and from the Lord himself; who will honour those that honour him, as they do who regard the reproof and instruction of his word, 1 Samuel 2:30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile