Lectionary Calendar
Saturday, July 5th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Proverbs 14:22

They that ymagin wickednes, shalbe disapoynted: but they that muse vpo good thinges, vnto soch shal happen mercy and faithfulnesse.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Malice;   Mercy;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Devices, Evil;   Evil;   Plans and Devices of Men;   Wicked, the;   The Topic Concordance - Evil;   Goodness;   Mercy;   Truth;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Mercy, Merciful;   Proverbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Err;   Mercy;   The Jewish Encyclopedia - Wisdom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Don’t those who plan evil go astray?But those who plan good find loyalty and faithfulness.
Hebrew Names Version
Don't they go astray who plot evil? But love and faithfulness belong to those who plan good.
King James Version
Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
English Standard Version
Do they not go astray who devise evil? Those who devise good meet steadfast love and faithfulness.
New American Standard Bible
Will they who devise evil not go astray? But kindness and truth will be to those who devise good.
New Century Version
Those who make evil plans will be ruined, but those who plan to do good will be loved and trusted.
Amplified Bible
Do they not go astray who devise evil and wander from the way of righteousness? But kindness and truth will be to those who devise good.
World English Bible
Don't they go astray who plot evil? But love and faithfulness belong to those who plan good.
Geneva Bible (1587)
Doe not they erre that imagine euill? but to them that thinke on good things, shalbe mercie and trueth.
Legacy Standard Bible
Will they not wander in error who devise evil?But lovingkindness and truth will be to those who devise good.
Berean Standard Bible
Do not those who contrive evil go astray? But those who plan goodness find loving devotion and faithfulness.
Contemporary English Version
It's a mistake to make evil plans, but you will have loyal friends if you want to do right.
Complete Jewish Bible
Won't those who plot evil go astray? But grace and truth are for those who plan good.
Darby Translation
Do they not err that devise evil? but loving-kindness and truth are for those that devise good.
Easy-to-Read Version
Whoever works to do good will find love and loyalty. It is a mistake to work at doing evil.
George Lamsa Translation
The wicked err when they devise evil; but compassionate and righteous men do all kinds of good. The workers of iniquity do not understand truth and mercy; kindness and truth are with the workers of good things.
Good News Translation
You will earn the trust and respect of others if you work for good; if you work for evil, you are making a mistake.
Lexham English Bible
Have they not erred, those who plan evil? But loyalty and faithfulness belong to those who plan good.
Literal Translation
Do not those who think evil go astray? But mercy and truth will be to those who think of good.
American Standard Version
Do they not err that devise evil? But mercy and truth shall be to them that devise good.
Bible in Basic English
Will not the designers of evil come into error? But mercy and good faith are for the designers of good.
JPS Old Testament (1917)
Shall they not go astray that devise evil? But mercy and truth shall be for them that devise good.
King James Version (1611)
Doe they not erre that deuise euil? But mercy and trueth shall be to them that deuise good.
Bishop's Bible (1568)
Without doubt they erre that worke wickednesse: but they that muse vpon good thynges, vnto such shall happen mercie and trueth.
Brenton's Septuagint (LXX)
They that go astray devise evils: but the good devise mercy and truth. The framers of evil do not understand mercy and truth: but compassion and faithfulness are with the framers of good.
English Revised Version
Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
Wycliffe Bible (1395)
thei erren that worchen yuel. Merci and treuthe maken redi goodis;
Update Bible Version
Do they not err that devise evil? But mercy and truth [shall be to] those that devise good.
Webster's Bible Translation
Do they not err that devise evil? but mercy and truth [shall be] to them that devise good.
New English Translation
Do not those who devise evil go astray? But those who plan good exhibit faithful covenant love.
New King James Version
Do they not go astray who devise evil? But mercy and truth belong to those who devise good.
New Living Translation
If you plan to do evil, you will be lost; if you plan to do good, you will receive unfailing love and faithfulness.
New Life Bible
Do not those who make sinful plans go the wrong way? Kindness and truth are for those who plan good.
New Revised Standard
Do they not err that plan evil? Those who plan good find loyalty and faithfulness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Shall they not, become vagrants, who devise evil? but, lovingkindness and faithfulness, be to them who devise good.
Douay-Rheims Bible
They err that work evil: but mercy and truth prepare good things.
Revised Standard Version
Do they not err that devise evil? Those who devise good meet loyalty and faithfulness.
Young's Literal Translation
Do not they err who are devising evil? And kindness and truth [are] to those devising good,
THE MESSAGE
Isn't it obvious that conspirators lose out, while the thoughtful win love and trust?
New American Standard Bible (1995)
Will they not go astray who devise evil? But kindness and truth will be to those who devise good.

Contextual Overview

22 They that ymagin wickednes, shalbe disapoynted: but they that muse vpo good thinges, vnto soch shal happen mercy and faithfulnesse.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

err: Proverbs 14:17, Proverbs 12:2, Isaiah 32:7, Isaiah 32:8

but: Genesis 24:27, Psalms 25:10, Psalms 61:7, Matthew 5:7, John 1:17

devise: Proverbs 19:22, 2 Chronicles 6:8

Reciprocal: 2 Samuel 2:6 - the Lord 2 Samuel 15:20 - mercy Proverbs 24:8 - General

Cross-References

Genesis 14:5
Therfore in the fourtenth yeare came Kedorlaomer, and the kynges yt were with him, & smote the Giauntes in Astaroth Karnaim, & Susim at Ham, & Emim in the felde of Kiriathaim,
Genesis 14:6
and ye Horites in their owne mount Seir vnto the playne of Pharan, which bordreth vpo the wildernes.
Genesis 14:19
blessed him and sayde: Blessed be thou Abram vnto the most hye God possessor of heauen and earth.
Genesis 14:20
And praysed be God the Hyest, which hath delyuered thine enemies in to thy handes. And Abram gaue him tythes of all.
Genesis 14:23
that I wyll not take of all that is thyne, so moch as a threde or a shue lachet, lest thou shuldest saye: I haue made Abram ryche:
Genesis 17:1
Now whan Abram was nyentye yeare olde and nyene, the LORDE appeared vnto him, & sayde vnto him: I am the allmightie God, walke before me, & be vncorrupte.
Genesis 21:33
And Abraham planted trees at Berseba, and called vpon the name of the LORDE ye euerlastinge God,
Exodus 6:8
and will brynge you into the lande, ouer the which I haue lift vp my hande, to geue it vnto Abraham, Isaac and Iacob, ye same wil I geue vnto you for a possession. I the LORDE.
Deuteronomy 32:40
For I wil lifte vp my hande to heauen, & wyl saye: I lyue euer.
Judges 11:35
And whan he sawe her, he rente his clothes, & sayde: Alas my doughter, thou makest my hert soroufull, and discomfortest me: for I haue opened my mouth vnto the LORDE, and can not call it agayne.

Gill's Notes on the Bible

Do they not err that devise evil?.... Certainly they do; they go astray from the right way, from the word of truth, from the Gospel of Christ, who contrive schemes to commit sin, and do mischief to their neighbours; or who "plough" t it, and sow it, and expect a fine harvest; but they will be mistaken, and find it will not turn to account, and that they have took a wrong course, and have gone out of the way: none more mischievous devisers or contrivers of evil than the Papists, and none more sadly and fatally err;

but mercy and truth [shall be] to them that devise good; who devise liberal things, to do good to the poor and needy; to their neighbours, their fellow creatures and fellow Christians: such receive grace and "mercy" at the hands of God, and his "truth" will appear in making good all promises to them; mercy and truth will preserve them from the evil way, and guide them in the right way, so that they shall not err as others do; neither from the doctrines of grace and truth, nor from the practice of them.

t חרש "arant", Baynus; "arantibus", Amama; "verbum proprie significat arare", Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Err - In the sense of wandering from the right way, the way of life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile