Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Proverbs 14:5

A faithfull wytnesse wyl not dyssemble, but a false recorde wil make a lye.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Falsehood;   False Teachers;   The Topic Concordance - Lying/lies;   Witness;   Torrey's Topical Textbook - Deceit;   Faithfulness;   Lying;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Slander;   Witness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
An honest witness does not deceive,but a dishonest witness utters lies.
Hebrew Names Version
A truthful witness will not lie, But a false witness pours out lies.
King James Version
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.
English Standard Version
A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.
New American Standard Bible
A trustworthy witness will not lie, But a false witness declares lies.
New Century Version
A truthful witness does not lie, but a false witness tells nothing but lies.
New English Translation
A truthful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.
Amplified Bible
A faithful and trustworthy witness will not lie, But a false witness speaks lies.
World English Bible
A truthful witness will not lie, But a false witness pours out lies.
Geneva Bible (1587)
A faithfull witnes will not lye: but a false record will speake lyes.
Legacy Standard Bible
A faithful witness will not lie,But a false witness breathes out lies.
Berean Standard Bible
An honest witness does not deceive, but a dishonest witness pours forth lies.
Contemporary English Version
An honest witness tells the truth; a dishonest witness tells nothing but lies.
Complete Jewish Bible
An honest witness will not lie, but a false witness lies with every breath.
Darby Translation
A faithful witness will not lie; but a false witness uttereth lies.
Easy-to-Read Version
A good witness is one who does not lie. A bad witness is a liar who cannot be trusted.
George Lamsa Translation
A faithful witness will not deceive; but a false witness will utter lies.
Good News Translation
A reliable witness always tells the truth, but an unreliable one tells nothing but lies.
Lexham English Bible
A faithful witness does not lie, but he who breathes out falsehood is a witness of deceit.
Literal Translation
A faithful witness will not lie, but a false witness breathes lies.
American Standard Version
A faithful witness will not lie; But a false witness uttereth lies.
Bible in Basic English
A true witness does not say what is false, but a false witness is breathing out deceit.
JPS Old Testament (1917)
A faithful witness will not lie; but a false witness breatheth forth lies.
King James Version (1611)
A faithfull witnesse will not lye: but a false witnesse will vtter lyes.
Bishop's Bible (1568)
A faithfull witnesse will not dissemble: but a false recorde wyll make a lye.
Brenton's Septuagint (LXX)
A faithful witness does not lie; but an unjust witness kindles falsehoods.
English Revised Version
A faithful witness will not lie: but a false witness uttereth lies.
Wycliffe Bible (1395)
A feithful witnesse schal not lie; a gileful witnesse bringith forth a leesing.
Update Bible Version
A faithful witness will not lie; But a false witness utters lies.
Webster's Bible Translation
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.
New King James Version
A faithful witness does not lie, But a false witness will utter lies.
New Living Translation
An honest witness does not lie; a false witness breathes lies.
New Life Bible
A faithful man who tells what he knows will not lie, but the man who is not faithful will lie.
New Revised Standard
A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A faithful witness, will not deceive, but a false witness, uttereth deceitful things.
Douay-Rheims Bible
A faithful witness will not lie: but a deceitful witness uttereth a lie.
Revised Standard Version
A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.
Young's Literal Translation
A faithful witness lieth not, And a false witness breatheth out lies.
THE MESSAGE
A true witness never lies; a false witness makes a business of it.
New American Standard Bible (1995)
A trustworthy witness will not lie, But a false witness utters lies.

Contextual Overview

5 A faithfull wytnesse wyl not dyssemble, but a false recorde wil make a lye.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 14:25, Proverbs 6:19, Proverbs 12:17, Proverbs 13:5, Proverbs 19:5, Proverbs 19:9, Exodus 20:16, Exodus 23:1, 1 Kings 21:13, 1 Kings 22:12-14

Reciprocal: Proverbs 6:17 - lying Proverbs 11:13 - he Proverbs 24:28 - not Jeremiah 23:28 - speak

Cross-References

Genesis 14:10
And yt brode valley had many slyme pyttes. But the kynge of Sodoma and Gomorra were put to flight, & fell there, & the residue fled vnto ye mountaynes.
Genesis 14:11
Then toke they all the goodes at Sodoma and Gomorra, & all their vytales, & wente their waye.
Genesis 14:20
And praysed be God the Hyest, which hath delyuered thine enemies in to thy handes. And Abram gaue him tythes of all.
Genesis 14:23
that I wyll not take of all that is thyne, so moch as a threde or a shue lachet, lest thou shuldest saye: I haue made Abram ryche:
Genesis 15:20
the Hethites, the Pherezites, the Giauntes,
Deuteronomy 1:4
after he had smytten Sihon ye kynge of the Amorites which dwelt at Heßbon: and Og the kynge of Basan, that dwelt at Astaroth, and at Edrei.
Deuteronomy 3:11
For onely Og the kynge of Basan remayned ouer of the giauntes. Beholde, his yron bed is here at Rabath amonge the children of Ammon, nyne cubites longe, and foure cubites brode, after the cubite of a man.
Deuteronomy 3:20
vntyl the LORDE youre God haue broughte yor brethren to rest also as well as you, that they also maye take possession of the londe, which ye LORDE youre God shal geue the beyonde Iordane: and then shal ye turne agayne to youre awne possession, which I haue geuen you.
Deuteronomy 3:22
Feare them not, for the LORDE youre God shal fighte for you.
Joshua 12:4
And the border of Og the kynge of Basan, which remayned yet of Raphaim, and dwelt at Astaroth and Edrei,

Gill's Notes on the Bible

A faithful witness will not lie,.... For that would be contrary to his character as faithful; and as he will not witness to a falsehood upon oath in a court of judicature, so neither will he tell a lie in common conversation. This may be applied to Gospel ministers, who are witnesses of Christ; the Gospel they preach is a testimony concerning him, and they bear a faithful witness to the truth; nor will they, knowingly and willingly, deliver out a falsehood, or a doctrinal lie, since "no lie is of the truth", 1 John 2:21; the character of a faithful witness is given to Christ, Revelation 1:5; who is a "witness" of his father's love and grace, of his mind and will, and of the doctrines of the Gospel relating to himself, and the method of salvation by him; and he is "faithful" to him that appointed him; nor can he nor will he lie, for he is "truth" itself;

but a false witness will utter lies; or "blow" e them out, and spread them abroad in great plenty; he will not stick to tell them, and, having no conscience, will utter them as fast as he can, with all boldness and confidence; for one that fears not to bear testimony to a falsehood upon oath, will not scruple to lie in common talk. Or the words, "nay" be rendered, "he that uttereth lies [will be] a false witness"; he that accustoms himself to lying, in his conversation with men in private company, will become a false witness upon occasion in a public court of judicature: such an one is not to be depended on; lesser sins lead to greater, lying to perjury. So false teachers, and the followers of the man of sin, speak lies in hypocrisy, doctrinal ones, which they are given up to believe; and such as do so are false witnesses, deceivers, and antichrist.

e יפיח "efflabit", Montanus; "efflat", Junius & Tremellius, Piscator.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile