Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Proverbs 24:2

For their herte ymagineth to do hurte, & their lippes talke of myschefe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Heart;   Speaking;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Evil;   Mischief;   Silence-Speech;   Speaking, Evil;   Speech;   The Topic Concordance - Company;   Desire;   Destruction;   Envy;   Mischief;   Speech/communication;   Torrey's Topical Textbook - Heart, Character of the Unrenewed;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Lip;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mischief;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
for their hearts plan violence,and their words stir up trouble.
Hebrew Names Version
For their hearts plot violence, And their lips talk about mischief.
King James Version
For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
English Standard Version
for their hearts devise violence, and their lips talk of trouble.
New American Standard Bible
For their minds plot violence, And their lips talk of trouble.
New Century Version
Their minds are always planning violence, and they always talk about making trouble.
Amplified Bible
For their minds plot violence, And their lips talk of trouble [for the innocent].
World English Bible
For their hearts plot violence, And their lips talk about mischief.
Geneva Bible (1587)
For their heart imagineth destruction, and their lippes speake mischiefe.
Legacy Standard Bible
For their heart meditates on destruction,And their lips talk of mischief.
Berean Standard Bible
for their hearts devise violence, and their lips declare trouble.
Contemporary English Version
All they think about and talk about is violence and cruelty.
Complete Jewish Bible
For their minds are occupied with violence, and their lips speak of making trouble.
Darby Translation
for their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
Easy-to-Read Version
In their hearts they plan to do evil. All they talk about is making trouble.
George Lamsa Translation
For their hearts devise evil and their lips talk of iniquity.
Good News Translation
Causing trouble is all they ever think about; every time they open their mouth someone is going to be hurt.
Lexham English Bible
For their minds will devise violence, and their lips will speak mischief.
Literal Translation
For their heart studies violence, and their lips talk of mischief.
American Standard Version
For their heart studieth oppression, And their lips talk of mischief.
Bible in Basic English
For the purposes of their hearts are destruction, and their lips are talking of trouble.
JPS Old Testament (1917)
For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
King James Version (1611)
For their heart studieth destruction, and their lippes talke of mischiefe.
Bishop's Bible (1568)
For their heart imagineth to do hurt, and their lippes talke mischiefe.
Brenton's Septuagint (LXX)
For their heart meditates falsehoods, and their lips speak mischiefs.
English Revised Version
For their heart studieth oppression, and their lips talk of mischief.
Wycliffe Bible (1395)
For the soule of hem bithenkith raueyns, and her lippis speken fraudis.
Update Bible Version
For their heart studies oppression, And their lips talk of mischief.
Webster's Bible Translation
For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
New English Translation
for their hearts contemplate violence, and their lips speak harm.
New King James Version
For their heart devises violence, And their lips talk of troublemaking.
New Living Translation
For their hearts plot violence, and their words always stir up trouble.
New Life Bible
For their hearts make plans to hurt others and their lips talk about trouble.
New Revised Standard
for their minds devise violence, and their lips talk of mischief.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, violence, their heart muttereth, and, mischief, their lips do speak.
Douay-Rheims Bible
Because their mind studieth robberies, and their lips speak deceits.
Revised Standard Version
for their minds devise violence, and their lips talk of mischief.
Young's Literal Translation
For destruction doth their heart meditate, And perverseness do their lips speak.
New American Standard Bible (1995)
For their minds devise violence, And their lips talk of trouble.

Contextual Overview

1 Be not thou gelous ouer wicked me, & desyre not thou to be amonge them. 2 For their herte ymagineth to do hurte, & their lippes talke of myschefe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 24:8, Proverbs 6:14, 1 Samuel 23:9, Esther 3:6, Esther 3:7, Job 15:35, Psalms 7:14, Psalms 10:7, Psalms 28:3, Psalms 36:4, Psalms 64:4-6, Psalms 140:2, Isaiah 59:4, Micah 7:3, Matthew 26:3, Matthew 26:4, Luke 23:20, Luke 23:21, Acts 13:10

Reciprocal: 1 Kings 20:7 - seeketh mischief Romans 2:6 - General

Cross-References

Genesis 15:2
But Abram sayde: LORDE LORDE, what wilt thou geue me? I go childles, and the seruaunt of my house (this Eleasar of Damascos) hath a sonne.
Genesis 24:4
but that thou go in to my countre? and to myne owne kynred, and brynge my sonne Isaac a wife.
Genesis 24:6
Abraham sayde vnto him: Beware of that, that thou brynge not my sonne thither agayne.
Genesis 24:8
But yf the woman wyll not folowe the, thou art discharged of this ooth: onely brynge not my sonne thither agayne.
Genesis 24:9
Then ye seruaunt layed his hade vnder his master Abrahams thye, and sware the same vnto him.
Genesis 24:10
So the seruaunt toke ten Camels of the Camels of his master and departed, and had wt him of all maner of goodes of his master, and gat him vp, and departed vnto Mesopotamia, to the cite of Nahor.
Genesis 44:1
And Ioseph commaunded the ruler of his house, and sayde: Fyll the mens sackes with foode, as moch as they maye carye,
Genesis 47:29
Now whan the tyme came that Israel shulde dye, he called Ioseph his sonne, and sayde vnto him: Yf I haue founde grace in thy sight, then laye thine honde vnder my thye, yt thou shalt shewe mercy and faithfulnes vpon me, and not burye me in Egipte,
1 Chronicles 29:24
& all ye rulers & mightie men, & all kynge Dauids children submytted themselues vnto kynge Salomon.
1 Timothy 5:17
The Elders that rule well, are worthy of double honoure, most specially they which laboure in the worde & in teachinge.

Gill's Notes on the Bible

For their heart studieth destruction,.... To others; to good men, that separate from them, and reprove them, or are in their way; or any ways hinder them in the prosecution of their wicked designs; as Haman's heart studied the destruction of the Jews: or their hearts study to draw men into their destructive methods of living, and therefore should be shunned and avoided. Moreover, their hearts study destruction to themselves; they study what they shall eat and drink, which they pursue to intemperance; and how they shall compass their lewd designs, and which issue in their ruin; destruction and misery are in all the ways they devise and walk in;

and their lips talk of mischief; which they study in their hearts against others; as are their hearts, so are their lips; out of the abundance of the wickedness of their hearts their mouths speak mischievous things; and which, though they design for others, oftentimes fall upon themselves.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile