Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Proverbs 24:32

This I sawe, & cosidered it wel: I loked vpo it, & toke it for a warnynge.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idleness;   Instruction;   Slothfulness;   Young Men;   The Topic Concordance - Laziness;   Poverty;   Understanding;   Torrey's Topical Textbook - Idleness and Sloth;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Wisdom literature;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Fausset Bible Dictionary - Proverbs, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Israel, History of;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Proverbs, Book of;   Smith Bible Dictionary - Prov'erbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Proverbs, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Labor;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I saw, and took it to heart;I looked, and received instruction:
Hebrew Names Version
Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction:
King James Version
Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.
English Standard Version
Then I saw and considered it; I looked and received instruction.
New American Standard Bible
When I saw, I reflected upon it; I looked, and received instruction.
New Century Version
I thought about what I had seen; I learned this lesson from what I saw.
Amplified Bible
When I saw, I considered it well; I looked and received instruction.
World English Bible
Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction:
Geneva Bible (1587)
Then I behelde, and I considered it well: I looked vpon it, and receiued instruction.
Legacy Standard Bible
And I beheld, I set my heart upon it;I saw, I received discipline.
Berean Standard Bible
I observed and took it to heart; I looked and received instruction:
Contemporary English Version
When I saw this, it taught me a lesson:
Complete Jewish Bible
I looked, and I thought about it; I saw, and I learned this lesson:
Darby Translation
Then I looked, I took it to heart; I saw, I received instruction:
Easy-to-Read Version
I looked at this and thought about it. This is what I learned:
George Lamsa Translation
Then I looked upon it, and considered it well, and I received instruction:
Good News Translation
I looked at this, thought about it, and learned a lesson from it:
Lexham English Bible
Then I myself saw and my heart considered; I looked, and I took hold of instruction:
Literal Translation
And I beheld, I set my heart on it, I looked, I received instruction.
American Standard Version
Then I beheld, and considered well; I saw, and received instruction:
Bible in Basic English
Then looking at it, I gave thought: I saw, and I got teaching from it.
JPS Old Testament (1917)
Then I beheld, and considered well; I saw, and received instruction.
King James Version (1611)
Then I saw, and considered it well, I looked vpon it, and receiued instruction.
Bishop's Bible (1568)
This I sawe, and considered it well: I looked vpon it, and toke it for a warning.
English Revised Version
Then I beheld, and considered well: I saw, and received instruction.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Y hadde seyn this thing, Y settide in myn herte, and bi ensaumple Y lernyde techyng.
Update Bible Version
Then I looked, and considered well; I saw, and received instruction:
Webster's Bible Translation
Then I saw, [and] considered [it] well: I looked upon [it], [and] received instruction.
New English Translation
When I saw this, I gave careful consideration to it; I received instruction from what I saw:
New King James Version
When I saw it, I considered it well; I looked on it and received instruction:
New Living Translation
Then, as I looked and thought about it, I learned this lesson:
New Life Bible
When I saw it, I thought about it. I looked and received teaching.
New Revised Standard
Then I saw and considered it; I looked and received instruction.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So I observed it, for myself, I applied my heart, I looked - I accepted correction:
Douay-Rheims Bible
Which when I had seen, I laid it up in my heart, and by the example I received instruction.
Revised Standard Version
Then I saw and considered it; I looked and received instruction.
Young's Literal Translation
And I see -- I -- I do set my heart, I have seen -- I have received instruction,
New American Standard Bible (1995)
When I saw, I reflected upon it; I looked, and received instruction.

Contextual Overview

30 I wente by ye felde of ye slouthfull, & by ye vynyarde of the foolish ma. 31 And lo, it was all couered wt nettels, & stode full of thistles, & ye stone wall was broke downe. 32 This I sawe, & cosidered it wel: I loked vpo it, & toke it for a warnynge. 33 Yee slepe on still a litle, slobre a litle, folde thine hodes together yet a litle: 34 so shall pouerte come vnto the as one yt trauayleth by ye waye, & necessite like a wapened man.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

considered it: Heb. set my heart, Job 7:17, Psalms 4:4, Luke 2:19, Luke 2:51

I looked: Deuteronomy 13:11, Deuteronomy 21:21, Deuteronomy 32:29, 1 Corinthians 10:6, 1 Corinthians 10:11, Jude 1:5 -7

Reciprocal: Exodus 7:23 - neither Exodus 9:21 - regarded not Proverbs 27:23 - look well Jeremiah 31:21 - set thine Ezekiel 44:5 - mark well 2 Timothy 2:7 - Consider

Cross-References

Genesis 18:4
There shalbe brought you a litle water, & ye shall wash yor fete, & rest youre selues vnder the tre.
Genesis 19:2
& sayde: Se lordes, turne in (I praye you) in to youre seruauntes house, and tarye all night: let youre fete be waßshen, so maye ye ryse tomorow by tymes, and go youre waye. Neuertheles they sayde: Nay, but we wyll byde in the stretes all night.
Genesis 24:4
but that thou go in to my countre? and to myne owne kynred, and brynge my sonne Isaac a wife.
Genesis 24:14
Now yf there come a damsell, to whom I saye: bowe downe thy pytcher, & let me drynke, and yf she saye: drynke, and I wyll geue ye Camels drynke also: That ye same be she, whom thou hast prouyded for thy seruaunt Isaac: & that I maye knowe by ye same that thou hast shewed mercy vpon my master.
Genesis 43:24
and led them into Iosephs house, and gaue them water to wash their fete, & gaue their Asses prouender.
Judges 19:21
And he broughte him in to his house, and gaue the asses prouender: and they washed their fete, and ate & dronke.
1 Samuel 25:41
She rose vp, and worshipped vpon hir face vnto the earth, and sayde: beholde, here is thy handmayde, that she maie do seruyce vnto the seruauntes of my lorde,
Luke 7:44
And he turned him to the woman, and sayde vnto Symo: Seist thou this woma? I am come in to thine house, thou hast geue me no water vnto my fete, but she hath watred my fete with teares, and dryed the wt the hayres of hir heade:
1 Timothy 5:10
and well reported of in good workes, yf she haue brought vp children well, yf she haue bene harberous, yf she haue wasshed the sayntes fete, yf she haue mynistred vnto the which were in aduersite, yf she were continually geuen to all maner of good workes.

Gill's Notes on the Bible

Then I saw, [and] considered it well,.... Or, "when I saw, I considered it well"; or "set my heart it" z; when he saw as he passed along the field and the vineyard, he, considered who was the owner and proprietor of them; what a sluggish and foolish man he was, and what a ruinous condition his field and vineyard were in.

I looked upon [it, and] received instruction; looked at it again, and took a thorough view of it, and learned something from it; so great and wise a man as Solomon received instruction from the field and vineyard of the slothful and foolish man; learned to be wiser, and to be more diligent in cultivating his own field, and dressing his own vineyard: so from the view and consideration of the slothfulness and folly of unregenerate man, and of the state and condition of his soul, many lessons of instruction may be learned; as that there is no free will and wisdom in men with respect to that which is good; the ruinous state and condition of men, as being all overspread with sin and corruption, in all the powers and faculties of their souls; and that there is nothing in them agreeable to God, but all the reverse; also the necessity of divine grace to put them into a good state, and make them fruitful; moreover, the distinguishing grace of God, which makes others to differ from them; and likewise it is teaching and instructive to good men to use more diligence themselves in things relating to their spiritual good, and to the glory of God.

z ואחזה אנכי אשית לבי "quum ergo contemplatus essem, adjunxi animum meum", Mercerus; "cum intuerer, apposui cor meum", Gejerus; "cum igitur viderem ego, adponebam cor meum", Michaelis.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile