Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Proverbs 27:2

Let another ma prayse the, & not thine owne mouth: yee other folkes lippes, and not thyne.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Humility;   Ostentation;   Pride;   Self-Righteousness;   The Topic Concordance - Praise;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Praise;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Boasting;   Praise;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Fausset Bible Dictionary - Hay;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Proverbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Poetry, Hebrew;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Let another praise you, and not your own mouth—a stranger, and not your own lips.
Hebrew Names Version
Let another man praise you, And not your own mouth; A stranger, and not your own lips.
King James Version
Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.
English Standard Version
Let another praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.
New American Standard Bible
Let another praise you, and not your own mouth; A stranger, and not your own lips.
New Century Version
Don't praise yourself. Let someone else do it. Let the praise come from a stranger and not from your own mouth.
Amplified Bible
Let another praise you, and not your own mouth; A stranger, and not your own lips.
World English Bible
Let another man praise you, And not your own mouth; A stranger, and not your own lips.
Geneva Bible (1587)
Let another man prayse thee, and not thine owne mouth: a stranger, and not thine owne lips.
Legacy Standard Bible
Let a stranger praise you, and not your own mouth;A foreigner, and not your own lips.
Berean Standard Bible
Let another praise you, and not your own mouth-a stranger, and not your own lips.
Contemporary English Version
Don't brag about yourself— let others praise you.
Complete Jewish Bible
Let someone else praise you, not your own mouth, a stranger and not your own lips.
Darby Translation
Let another praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.
Easy-to-Read Version
Never praise yourself. Let others do it.
George Lamsa Translation
Let a stranger praise you, and not your own mouth; another, and not your own lips.
Good News Translation
Let other people praise you—even strangers; never do it yourself.
Lexham English Bible
May another praise you and not your own mouth, a stranger and not your own lips.
Literal Translation
Let another praise you, and not your own mouth; let it be a stranger, and not your own lips.
American Standard Version
Let another man praise thee, and not thine own mouth; A stranger, and not thine own lips.
Bible in Basic English
Let another man give you praise, and not your mouth; one who is strange to you, and not your lips.
JPS Old Testament (1917)
Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.
King James Version (1611)
Let another man praise thee, and not thine owne mouth; a stranger, and not thine owne lips.
Bishop's Bible (1568)
Let another man prayse thee, and not thyne owne mouth, yea other folkes, and not thyne owne lippes.
Brenton's Septuagint (LXX)
The glory of God conceals a matter: but the glory of a king honours business.
English Revised Version
Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.
Wycliffe Bible (1395)
Another man, and not thi mouth preise thee; a straunger, and not thi lippis `preise thee.
Update Bible Version
Let another man praise you, and not your own mouth; A stranger, and not your own lips.
Webster's Bible Translation
Let another man praise thee, and not thy own mouth; a stranger, and not thy own lips.
New English Translation
Let another praise you, and not your own mouth; someone else, and not your own lips.
New King James Version
Let another man praise you, and not your own mouth; A stranger, and not your own lips.
New Living Translation
Let someone else praise you, not your own mouth— a stranger, not your own lips.
New Life Bible
Let another man praise you, and not your own mouth. Let a stranger, and not your own lips.
New Revised Standard
Let another praise you, and not your own mouth— a stranger, and not your own lips.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let another praise thee, and not thine own mouth, a stranger, and not thine own lips.
Douay-Rheims Bible
Let another praise thee, and not thy own mouth: a stranger, and not thy own lips.
Revised Standard Version
Let another praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.
Young's Literal Translation
Let another praise thee, and not thine own mouth, A stranger, and not thine own lips.
THE MESSAGE
Don't call attention to yourself; let others do that for you.
New American Standard Bible (1995)
Let another praise you, and not your own mouth; A stranger, and not your own lips.

Contextual Overview

2 Let another ma prayse the, & not thine owne mouth: yee other folkes lippes, and not thyne.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 25:27, 2 Corinthians 10:12, 2 Corinthians 10:18, 2 Corinthians 12:11

Reciprocal: 1 Samuel 15:13 - I have performed 2 Samuel 15:4 - I would do 2 Kings 10:16 - Come with me Proverbs 20:6 - proclaim Proverbs 25:6 - Put not forth thyself John 5:31 - General 2 Corinthians 5:12 - we 2 Corinthians 11:30 - must

Cross-References

Genesis 47:29
Now whan the tyme came that Israel shulde dye, he called Ioseph his sonne, and sayde vnto him: Yf I haue founde grace in thy sight, then laye thine honde vnder my thye, yt thou shalt shewe mercy and faithfulnes vpon me, and not burye me in Egipte,
Genesis 48:21
And Israel saide vnto Ioseph: Beholde, I dye, & God shall be wt you, & brynge you agayne in to ye lande of youre fathers.
1 Samuel 20:3
The sware Dauid agayne, and sayde: Thy father knoweth well, yt I haue founde fauoure in yi sighte, therfore shal he thynke: Ionathas shal not knowe of this, lest it greue him. Verely, as truly as the LORDE lyueth, and as truly as yi soule lyueth, there is but one steppe betwene me & death.
Proverbs 27:1
Make not thy boost of tomorow, for thou knowest not what maye happen todaye.
Ecclesiastes 9:10
What so euer thou takest in hande to do, that do with all thy power: for amoge the deed (where as thou goest vnto) there is nether worke, councell, knowlege ner wy?dome.
Isaiah 38:1
Not longe afore this, was Ezechias deadsick: And the prophet Esay the sonne of Amos came vnto him, and sayde: Thus commaundeth the LORDE: Set thyne house in ordre, for thou must dye, and shalt not escape.
Isaiah 38:3
and sayde: Remembre (o LORDE) that I haue walked before the in treuth and a stedfast hert, and haue done the thinge that is pleasaunt to the. And Ezechias wepte sore.
Mark 13:35
Watch ye therfore, for ye knowe not wha the master of ye house cometh, whether he cometh in the euenynge, or at mydnight, or aboute the cock crowynge, or in the mornynge
James 4:14
& yet ca not tell what shal happe to morowe. For what thinge is youre life? It is euen a vapoure that apereth for a lytell tyme, and the vanysheth awaye:

Gill's Notes on the Bible

Let another man praise thee, and not thine own mouth,.... Men should do those things which are praiseworthy; and should do them openly, that they may be seen and praised for them: for it is honourable to have such a character as Demetrius had, who had a good report of all men; and as the brother had, whose praise in the Gospel was in all the churches. To be commended by others, by any but a man's self, is to his credit and reputation; but nothing more hurtful to it than self-commendation; see 2 Corinthians 10:18; in some cases it is right for a man indeed to commend himself, when the glory of God, the credit of religion, the cause of truth and self-vindication, require it; as the prophet Samuel, the Apostle Paul, and others, have been obliged to do,

1 Samuel 12:3, c.

a stranger, and not thine own lips a stranger means any other than a man's self; and if it is one that he knows not, or has little acquaintance with; or if a foreigner, that does not personally know him, only has good testimonies of him, or has read his works; and especially if in other respects an enemy; it is greatly to his honour to be praised by him: and such a commendation comes with much better grace than from himself, and from whom indeed it would not come with any.

Barnes' Notes on the Bible

Another - An “alienus” rather than “alius.” Praise to be worth anything must be altogether independent.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 27:2. Let another man praise thee, and not thine own mouth — We have a similar proverb, which illustrates this: "Self-praise is no commendation."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile