Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Proverbs 31:11

The herte of hir husbande maye safely trust in her, so that he shal haue no nede of spoyles.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commerce;   Economics;   Poetry;   Wife;   Women;   Thompson Chain Reference - Wives;   Woman;   Women;   The Topic Concordance - Charity;   Praise;   Speech/communication;   Virtue;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Wives;   Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Lemuel;   Letters;   Proverb, the Book of;   Woman;   Bridgeway Bible Dictionary - Wife;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Beauty;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Poetry;   Wife;   Fausset Bible Dictionary - Education;   Lemuel;   Marriage;   Holman Bible Dictionary - Acrostic;   Proverbs, Book of;   Wisdom and Wise Men;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Ethics;   Marriage;   Massa;   Song of Songs;   Trade and Commerce;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Home (2);   Parents (2);   Sirach;   Morrish Bible Dictionary - Poetry;   Smith Bible Dictionary - Writing;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lack;   The Jewish Encyclopedia - Acrostics;   Monogamy;   Poetry;  

Devotionals:

- Today's Word from Skip Moen - Devotion for April 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The heart of her husband trusts in her,and he will not lack anything good.
Hebrew Names Version
The heart of her husband trusts in her. He shall have no lack of gain.
King James Version
The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.
English Standard Version
The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain.
New American Standard Bible
The heart of her husband trusts in her, And he will have no lack of gain.
New Century Version
Her husband trusts her completely. With her, he has everything he needs.
Amplified Bible
The heart of her husband trusts in her [with secure confidence], And he will have no lack of gain.
World English Bible
The heart of her husband trusts in her. He shall have no lack of gain.
Geneva Bible (1587)
The heart of her husbande trusteth in her, and he shall haue no neede of spoyle.
Legacy Standard Bible
The heart of her husband trusts in her,And he will have no lack of gain.
Berean Standard Bible
The heart of her husband trusts in her, and he will lack nothing of value.
Contemporary English Version
Her husband depends on her, and she never lets him down.
Complete Jewish Bible
ב Her husband trusts her from his heart, and she will prove a great asset to him.
Darby Translation
The heart of her husband confideth in her, and he shall have no lack of spoil.
Easy-to-Read Version
Her husband depends on her. He will never be poor.
George Lamsa Translation
The heart of her husband safely trusts in her, and her food supplies never diminish.
Good News Translation
Her husband puts his confidence in her, and he will never be poor.
Lexham English Bible
The heart of her husband trusts in her, and gain he will not lack.
Literal Translation
The heart of her husband trusts in her, so that he has no lack of gain.
American Standard Version
The heart of her husband trusteth in her, And he shall have no lack of gain.
Bible in Basic English
The heart of her husband has faith in her, and he will have profit in full measure.
JPS Old Testament (1917)
The heart of her husband doth safely trust in her, and he hath no lack of gain.
King James Version (1611)
The heart of her husband doeth safely trust in her, so that he shall haue no need of spoile.
Bishop's Bible (1568)
The heart of her husbande may safely trust in her, so that he shall fall into no pouertie.
Brenton's Septuagint (LXX)
The heart of her husband trusts in her: such a one shall stand in no need of fine spoils.
English Revised Version
The heart of her husband trusteth in her, and he shall have no lack of gain.
Wycliffe Bible (1395)
The herte of hir hosebond tristith in hir; and sche schal not haue nede to spuylis.
Update Bible Version
The heart of her husband trusts in her, And he shall have no lack of gain.
Webster's Bible Translation
The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.
New English Translation
The heart of her husband has confidence in her, and he has no lack of gain.
New King James Version
The heart of her husband safely trusts her; So he will have no lack of gain.
New Living Translation
Her husband can trust her, and she will greatly enrich his life.
New Life Bible
The heart of her husband trusts in her, and he will never stop getting good things.
New Revised Standard
The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The heart of her husband, trusteth her, and, gain, he shall not lack:
Douay-Rheims Bible
The heart of her husband trusteth in her, and he shall have no need of spoils.
Revised Standard Version
The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain.
Young's Literal Translation
The heart of her husband hath trusted in her, And spoil he lacketh not.
New American Standard Bible (1995)
The heart of her husband trusts in her, And he will have no lack of gain.

Contextual Overview

10 Who so fyndeth an honest faithful woma, she is moch more worth the perles. 11 The herte of hir husbande maye safely trust in her, so that he shal haue no nede of spoyles. 12 She wil do him good & not euel all ye dayes of hir life. 13 She occupieth woll & flax, & laboureth gladly wt hir handes. 14 She is like a marchauntes shippe, that bryngeth hir vytayles from farre. 15 She is vp in ye night season, to prouyde meate for hir housholde, & foode for hir maydens. 16 She considreth lode, & byeth it, and wt the frute of hir handes she planteth a vynyarde. 17 She gyrdeth hir loynes with strength, and courageth hir armes. 18 And yf she perceaue that hir houswifrie doth good, hir candle goeth not out by night. 19 She layeth hir fyngers to the spyndle, & hir hande taketh holde of ye rocke.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Kings 4:9, 2 Kings 4:10, 2 Kings 4:22, 2 Kings 4:23, 1 Peter 3:1-7

Reciprocal: Genesis 39:6 - save Ruth 4:10 - have I 1 Samuel 25:19 - But

Cross-References

Genesis 18:1
Annd the LORDE apeared vnto him in the Okegroue of Mamre, as he sat in his tent dore in the heate of ye daie.
Genesis 18:17
Then sayde the LORDE: How can I hyde from Abraham, ye thinge that I wil do?
Genesis 22:1
After these actes God tempted Abraham, and sayde vnto him: Abraham. And he answered: I am here.
Genesis 31:5
and sayde vnto them: I se youre fathers countenaunce, that it is not towarde me like as yesterdaye and yeryesterdaye: but the God of my father hath bene with me.
Genesis 31:7
And he hath disceaued me, and chaunged my wages now ten tymes. But God hath not suffred him, to do me harme.
Genesis 31:13
I am ye God at Bethel, where thou dyddest anoynte the stone, & maydest a vowe there vnto me. Get the vp now, & departe out of this londe, & go agayne in to the londe of thy kynred.
Genesis 31:15
& he hath couted vs as straugers, for he hath solde vs, & spent vp or wages.
Genesis 31:16
Therfore hath God withdrawe or fathers riches from him vnto vs & oure children. What so euer now God hath sayde vnto the, that do.
Exodus 3:4
Whan the LORDE sawe, that he wente his waye to se, God called vnto him out of the bush, and sayde: Moses, Moses. He answered: Here am I.
1 Samuel 3:4
And the LORDE called Samuel. He answered: Beholde, here am I.

Gill's Notes on the Bible

The heart of her husband doth safely trust in her,.... Christ her Maker is her husband, who has asked her in marriage, and has betrothed her to himself in righteousness; and of whose chaste love, and inviolable attachment to him, he is fully satisfied, as well as of her fidelity in keeping what he commits unto her; he trusts her with his Gospel and ordinances, which she faithfully retains and observes; and with his children born in her, who are nursed up at her side, to whom she gives the breasts of ordinances, bears them on her sides, and dandles them on her knees, as a tender and careful mother does,

Isaiah 60:4;

so that he shall have no need of spoil; he shall never want any; by means of the word preached in her, prey and spoil shall be taken out of the hands of the mighty, and he shall divide the spoil with them; or have souls snatched out of the hands of Satan, and translated into his kingdom, Isaiah 53:12. The Septuagint version understands it of the virtuous woman, and not of her husband; "such an one as she shall not want good spoils"; now, prey or spoil sometimes signifies food, as in

Psalms 111:5; and so Jarchi interprets it here; and then the sense is, she shall not want spiritual provisions; she shall have plenty of them from her husband, who reposes such confidence in her; or shall not want excellent treasures, as the Arabic version, which also understands it of her; such are the word and ordinances, and particularly precious promises, which are more rejoicing than a great spoil, Psalms 119:162; and so Ambrose interprets y it of the church, who needs no spoils because she abounds with them, even with the spoils of the world, and of the devil.

y Enarrat. in loc. p. 1099. tom. 2.

Barnes' Notes on the Bible

No need of spoil - Better, no lack of gain, lack of honest gain.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 31:11. The heart of her husband

3. She is an unspotted wife. The heart of her husband doth safely trust in her - he knows she will take care that a proper provision is made for his household, and will not waste any thing. He has no need for spoil - he is not obliged to go out on predatory excursions, to provide for his family, at the expense of the neighbouring tribes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile