Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Proverbs 6:11

so shal pouerte come vnto the as one yt trauayleth by the waye, & necessite like a wapened man.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idleness;   Poverty;   Rising;   Slothfulness;   Tramp;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Abundance-Want;   Poverty;   Poverty-Riches;   Want;   Torrey's Topical Textbook - Early Rising;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Poor;   Holman Bible Dictionary - Israel, History of;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood ;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Education;   Poor;   Poverty;   Proverbs, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Menander;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and your poverty will come like a robber,your need, like a bandit.
Hebrew Names Version
So your poverty will come as a robber, And your scarcity as an armed man.
King James Version
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
English Standard Version
and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man.
New Century Version
So you will be as poor as if you had been robbed; you will have as little as if you had been held up.
New English Translation
and your poverty will come like a robber, and your need like an armed man.
Amplified Bible
So your poverty will come like an approaching prowler who walks [slowly, but surely] And your need [will come] like an armed man [making you helpless].
New American Standard Bible
Then your poverty will come in like a drifter, And your need like an armed man.
World English Bible
So your poverty will come as a robber, And your scarcity as an armed man.
Geneva Bible (1587)
Therefore thy pouertie commeth as one that trauaileth by the way, and thy necessitie like an armed man.
Legacy Standard Bible
Your poverty will come in like a vagabondAnd your want like an armed man.
Berean Standard Bible
and poverty will come upon you like a robber, and need like a bandit.
Contemporary English Version
Suddenly, everything is gone, as though it had been taken by an armed robber.
Complete Jewish Bible
and poverty comes marching in on you, scarcity hits you like an invading soldier.
Darby Translation
So shall thy poverty come as a roving plunderer, and thy penury as an armed man.
Easy-to-Read Version
But then you sleep and sleep and become poorer and poorer. Soon you will have nothing. It will be as if a thief came and stole everything you owned.
George Lamsa Translation
And then poverty shall come upon you, and distress shall overtake you; become a successful man.
Good News Translation
Lexham English Bible
like a robber shall your poverty come, and what you lack like an armed man.
Literal Translation
so shall your poverty come as one walking, and your need like an armed man.
American Standard Version
So shall thy poverty come as a robber, And thy want as an armed man.
Bible in Basic English
Then loss will come on you like an outlaw, and your need like an armed man
JPS Old Testament (1917)
So shall thy poverty come as a runner, and thy want as an armed man.
King James Version (1611)
So shall thy pouertie come as one that trauaileth, and thy want as an armed man.
Bishop's Bible (1568)
So shall pouertie come vnto thee as one that trauayleth by the way, and necessitie like a weaponed man.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then poverty comes upon thee as an evil traveller, and want as a swift courier: but if thou be diligent, thine harvest shall arrive as a fountain, and poverty shall flee away as a bad courier.
English Revised Version
So shall thy poverty come as a robber, and thy want as an armed man.
Wycliffe Bible (1395)
And nedynesse, as a weigoere, schal come to thee; and pouert, as an armed man. Forsothe if thou art not slow, thi ripe corn schal come as a welle; and nedynesse schal fle fer fro thee.
Update Bible Version
So shall your poverty come as a robber, And your want as an armed man.
Webster's Bible Translation
So shall thy poverty come as one that traveleth, and thy want as an armed man.
New King James Version
So shall your poverty come on you like a prowler, And your need like an armed man.
New Living Translation
then poverty will pounce on you like a bandit; scarcity will attack you like an armed robber.
New Life Bible
and being poor will come upon you like a robber, and your need like a man ready to fight.
New Revised Standard
and poverty will come upon you like a robber, and want, like an armed warrior.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall come in, as a highwayman, thy poverty, and, thy want, as one armed with a shield.
Douay-Rheims Bible
And want shall come upon thee, as a traveller, and poverty as a man armed. But if thou be diligent, thy harvest shall come as a fountain, and want shall flee far from thee.
Revised Standard Version
and poverty will come upon you like a vagabond, and want like an armed man.
Young's Literal Translation
And thy poverty hath come as a traveller, And thy want as an armed man.
New American Standard Bible (1995)
Your poverty will come in like a vagabond And your need like an armed man.

Contextual Overview

6 Go to the Emmet (thou slogarde) cosidre hir wayes, & lerne to be wyse. 7 She hath no gyde, no teacher, no leder: 8 yet in the sommer she prouideth hir meate, & gathereth hir foode together i ye haruest. 9 How loge wilt thou slepe, thou slogish ma? Wha wilt thou aryse out of thy slepe? 10 Yee slepe on still a litle, slober a litle, folde thine handes together yet a litle, that thou mayest slepe: 11 so shal pouerte come vnto the as one yt trauayleth by the waye, & necessite like a wapened man.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 10:4, Proverbs 13:4, Proverbs 20:4

Reciprocal: Job 15:24 - as a king Job 17:3 - strike Proverbs 6:4 - General Proverbs 13:25 - the belly Ecclesiastes 4:5 - fool

Cross-References

Genesis 6:1
So whan men beganne to multiplie vpon the earth, and had begot them doughters,
Genesis 6:2
the children of God sawe the doughters of men, that they were fayre, and toke vnto the wyues soch as they liked.
Genesis 7:1
And ye LORDE sayde vnto Noe: Go in to the Arcke thou & thy whole house: for the haue I sene righteous before me at this tyme.
Genesis 10:9
and was a mightie hunter in the sight of the LORDE. Therof commeth the prouerbe: This is a mightie hunter before the LORDE like as Nemrod.
Genesis 13:13
But ye men of Sodome were wicked, and synned exceadingly agaynst the LORDE.
2 Chronicles 34:27
Because thine hert is moued, and because thou hast humbled thy selfe in the sighte of God, whan thou herdest his wordes agaynst this place and the inhabiters therof, and hast submytted thy selfe before me, and rent thy clothes, and wepte before me, therfore haue I herde the, sayeth ye LORDE.
Psalms 11:5
The LORDE seith both the rightuous and vngodly, but who so deliteth in wickednes, him his soule abhorreth.
Psalms 55:9
This goeth daye and night aboute the walles, myschefe and vyce are in the myddest of it.
Psalms 140:11
A man full of wordes shal not prospere vpon earth: a malicious & wicked person shal be hunted awaye and destroyed.
Isaiah 60:18
Violence and robbery shal neuer be herde of in thy londe, nether harme and destruction with in thy borders. Thy walles shalbe called health, & thy gates the prayse of God

Gill's Notes on the Bible

So shall thy poverty come as one that travelleth,.... Either swiftly and suddenly, as a traveller makes haste to get to his journey's end, and comes upon his family or friends at an unawares; or though he moves gradually, by slow paces and silent steps, yet surely: and so it signifies that poverty should come upon the sluggard very quickly, and before he was aware: and though it might come by degrees, yet it would certainly come;

and thy want as an armed man; or, "thy wants as a man of shield" u: denoting many wants that should come rushing in one upon another, like a man armed with shield and buckler; appearing with great terror and force, not to be resisted. It denotes the unavoidableness of being brought into penury and want by sloth, and the terribleness of such a condition. The Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions, add,

"but if thou art not slothful, thy harvest shall come as a fountain (as the inundation of a fountain, Arabic); but want shall flee as an evil racer (as an evil man, Arabic; far from thee, Vulgate Latin):''

but this is not in the Hebrew text.

u כאיש מנן "tanquam vir clypei", Montanus; "vir clypeatus", Junius & Tremellius, Piscator, &c.

Barnes' Notes on the Bible

The similitude is drawn from the two sources of Eastern terror: the “traveler,” i. e., “the thief in the night,” coming suddenly to plunder; the “armed man,” literally “the man of the shield,” the armed robber. The habit of indolence is more fatally destructive than these marauders.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 6:11. So shall thy poverty come as one that travelleth — That is, with slow, but surely approaching steps.

Thy want as an armed man. — That is, with irresistible fury; and thou art not prepared to oppose it. The Vulgate, Septuagint, and Arabic add the following clause to this verse: -

"But if thou wilt be diligent, thy harvest shall be as a fountain; and poverty shall flee far away from thee."

It is also thus in the Old MS. Bible: If forsothe unslow thou shul ben; shul comen as a welle thi rip; and nede fer shal fleen fro thee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile