the Week of Proper 17 / Ordinary 22
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Proverbs 8:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
by me, princes lead,as do nobles and all righteous judges.
By me princes rule; Nobles, and all the righteous rulers of the eretz.
By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
by me princes rule, and nobles, all who govern justly.
"By me princes rule, and nobles, All who judge rightly.
Princes use me to lead, and so do all important people who judge fairly.
by me princes rule, as well as nobles and all righteous judges.
"By me princes rule, and nobles, All who judge and govern rightly.
By me princes rule; Nobles, and all the righteous rulers of the earth.
By me princes rule and the nobles, and all the iudges of the earth.
By me princes rule, and nobles,All who judge rightly.
By me princes rule, and all nobles who govern justly.
Every honest leader rules with help from me.
By me princes govern, nobles too, and all the earth's rulers.
by me princes rule, and nobles, all the judges of the earth.
With my help leaders govern, and important officials make good decisions.
By me princes and nobles rule, even all the righteous judges of the earth.
Every ruler on earth governs with my help, officials and nobles alike.
By me rulers rule, and nobles—all judges of righteousness.
Rulers and nobles rule by me, and all the judges of the earth.
By me princes rule, And nobles, even all the judges of the earth.
Through me chiefs have authority, and the noble ones are judging in righteousness.
By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
By me Princes rule, and Nobles, euen all the Iudges of the earth.
By me princes beare rule, and noble men do iudge the earth.
By me nobles become great, and monarchs by me rule over the earth.
By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
Princis comaunden bi me; and myyti men demen riytfulnesse bi me.
By me princes rule, And nobles, [even] all those who govern righteously.
By me princes rule, and nobles, [even] all the judges of the earth.
By me princes rule, and nobles,All the judges of the earth. [fn]
Rulers lead with my help, and nobles make righteous judgments.
By me rulers rule, and all the princes rule on the earth.
by me rulers rule, and nobles, all who govern rightly.
By me, rulers govern, and nobles - all the righteous judges:
By me princes rule, and the mighty decree justice.
by me princes rule, and nobles govern the earth.
By me do chiefs rule, and nobles, All judges of the earth.
"By me princes rule, and nobles, All who judge rightly.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Kings 10:9 - to do 2 Kings 9:3 - I have anointed Psalms 148:11 - Kings Daniel 2:21 - he removeth Daniel 2:47 - a Lord Daniel 4:32 - until Daniel 9:12 - our judges Romans 13:1 - there Revelation 1:5 - and the prince Revelation 10:2 - he set Revelation 17:14 - Lord Revelation 19:16 - KING
Cross-References
And ye LORDE sayde vnto Noe: Go in to the Arcke thou & thy whole house: for the haue I sene righteous before me at this tyme.
And he wente in to the Arcke, with his sonnes, his wyfe, and his sonnes wyues, for the waters of the floude.
Vpon the selfe same daye wete Noe into the Arcke, with Sem, Ham and Iaphet his sonnes, and with his wyfe, and the thre wyues of his sonnes,
Go out of the Arke, thou and thy wyfe, and thy sonnes, and thy sonnes wyues with the.
So Noe wente out, with his sonnes, and with his wife, and with his sonnes wyues.
And the prestes that bare the Arke of the LORDES couenaunt, stode drye in ye myddes of Iordane, readye prepared: & all Israel wete thorow drye shod, vntyll ye whole people were all come ouer Iordane.
As for ye prestes that bare ye Arke, they stode in the myddes of Iordane, vntyll all was perfourmed that the LORDE charged Iosua to saye vnto ye people acordinge as Moses gaue Iosua in commaundemet. The people also made haist, and wente ouer.
For he shall geue his angels charge ouer the, to kepe the in all thy wayes.
The LORDE preserueth thy goinge out and thy comynge in, from this tyme forth for euermore.
Thou also thorow the bloude of thy couenaunt: shalt let thy presoners out of the pytte, wherin is no water.
Gill's Notes on the Bible
By me princes rule,.... All governors of provinces and cities, who are under the king as supreme; the discharge of whose office in a right manner requires much wisdom, prudence, justice, and integrity; all which they have from Christ, as well as their power of ruling, that rule well;
and nobles, [even] all the judges of the earth; the word e for nobles signifies persons of a "free" spirit, generous, bountiful men; such as are called "benefactors", Luke 22:25; so one of the Ptolemys, king of Egypt, was called Evergetes. Such who govern, not in a cruel and rigorous manner, but with clemency and gentleness; who, as they are "free" and noble themselves, their subjects are a free people, and enjoy their privileges and liberties fully and quietly. And "the judges of the earth" are such, as sit on benches of justice, hear and try causes, and pass sentence on men; which requires great skill and knowledge, and much faithfulness and integrity, which all that perform their office aright have from Christ. How great therefore must he be! how wise and just! from whom all rulers, supreme and subordinate, have their power; prudence, generosity, and justice!
e נדיבים "munifici sive liberales", Vatablus; "ingenui", Junius Tremellius, Gejerus "munifici", Piscator; "generosi", Schultens.