Lectionary Calendar
Monday, September 1st, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Proverbs 8:16

Thorow me, lordes beare rule, and all iudges of ye earth execute iudgmet.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus Continued;   Wisdom;   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Finding;   Honor;   Inheritance;   Love;   Substance;   Wealth;   Wisdom;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Wisdom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mind/reason;   Understanding;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Proverbs, Book of;   Trinity;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeremiah;   Wisdom;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Noble;   Prince;   Wisdom;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 29;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
by me, princes lead,as do nobles and all righteous judges.
Hebrew Names Version
By me princes rule; Nobles, and all the righteous rulers of the eretz.
King James Version
By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
English Standard Version
by me princes rule, and nobles, all who govern justly.
New American Standard Bible
"By me princes rule, and nobles, All who judge rightly.
New Century Version
Princes use me to lead, and so do all important people who judge fairly.
New English Translation
by me princes rule, as well as nobles and all righteous judges.
Amplified Bible
"By me princes rule, and nobles, All who judge and govern rightly.
World English Bible
By me princes rule; Nobles, and all the righteous rulers of the earth.
Geneva Bible (1587)
By me princes rule and the nobles, and all the iudges of the earth.
Legacy Standard Bible
By me princes rule, and nobles,All who judge rightly.
Berean Standard Bible
By me princes rule, and all nobles who govern justly.
Contemporary English Version
Every honest leader rules with help from me.
Complete Jewish Bible
By me princes govern, nobles too, and all the earth's rulers.
Darby Translation
by me princes rule, and nobles, all the judges of the earth.
Easy-to-Read Version
With my help leaders govern, and important officials make good decisions.
George Lamsa Translation
By me princes and nobles rule, even all the righteous judges of the earth.
Good News Translation
Every ruler on earth governs with my help, officials and nobles alike.
Lexham English Bible
By me rulers rule, and nobles—all judges of righteousness.
Literal Translation
Rulers and nobles rule by me, and all the judges of the earth.
American Standard Version
By me princes rule, And nobles, even all the judges of the earth.
Bible in Basic English
Through me chiefs have authority, and the noble ones are judging in righteousness.
JPS Old Testament (1917)
By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
King James Version (1611)
By me Princes rule, and Nobles, euen all the Iudges of the earth.
Bishop's Bible (1568)
By me princes beare rule, and noble men do iudge the earth.
Brenton's Septuagint (LXX)
By me nobles become great, and monarchs by me rule over the earth.
English Revised Version
By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
Wycliffe Bible (1395)
Princis comaunden bi me; and myyti men demen riytfulnesse bi me.
Update Bible Version
By me princes rule, And nobles, [even] all those who govern righteously.
Webster's Bible Translation
By me princes rule, and nobles, [even] all the judges of the earth.
New King James Version
By me princes rule, and nobles,All the judges of the earth. [fn]
New Living Translation
Rulers lead with my help, and nobles make righteous judgments.
New Life Bible
By me rulers rule, and all the princes rule on the earth.
New Revised Standard
by me rulers rule, and nobles, all who govern rightly.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
By me, rulers govern, and nobles - all the righteous judges:
Douay-Rheims Bible
By me princes rule, and the mighty decree justice.
Revised Standard Version
by me princes rule, and nobles govern the earth.
Young's Literal Translation
By me do chiefs rule, and nobles, All judges of the earth.
New American Standard Bible (1995)
"By me princes rule, and nobles, All who judge rightly.

Contextual Overview

12 I wysdome haue my dwellynge wt knowlege, and prudent councell is myne owne. 13 With me is the feare of the LORDE, and ye eschuynge of euell. As for pryde, disdayne, an euell waye, & a mouth that speaketh wicked thiges, I vtterly abhorre the. 14 I can geue councell, and be a gyde: I haue vnderstondinge, I haue strength. 15 Thorow me, kynges reigne: thorow me, prices make iust lawes. 16 Thorow me, lordes beare rule, and all iudges of ye earth execute iudgmet. 17 I am louynge vnto those that loue me, and they that seke me early, shal fynde me. 18 Riches & honoure are wt me, yee excellent goodes & rightuousnes. 19 My frute is better the golde & precious stone, & myne encrease more worth then fyne syluer. 20 I walke in ye waye of rightuousnes, & in the strete of iudgment. 21 That I maye sende prosperite to those that loue me, & to encrease their treasure.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Kings 10:9 - to do 2 Kings 9:3 - I have anointed Psalms 148:11 - Kings Daniel 2:21 - he removeth Daniel 2:47 - a Lord Daniel 4:32 - until Daniel 9:12 - our judges Romans 13:1 - there Revelation 1:5 - and the prince Revelation 10:2 - he set Revelation 17:14 - Lord Revelation 19:16 - KING

Cross-References

Genesis 7:1
And ye LORDE sayde vnto Noe: Go in to the Arcke thou & thy whole house: for the haue I sene righteous before me at this tyme.
Genesis 7:7
And he wente in to the Arcke, with his sonnes, his wyfe, and his sonnes wyues, for the waters of the floude.
Genesis 7:13
Vpon the selfe same daye wete Noe into the Arcke, with Sem, Ham and Iaphet his sonnes, and with his wyfe, and the thre wyues of his sonnes,
Genesis 8:16
Go out of the Arke, thou and thy wyfe, and thy sonnes, and thy sonnes wyues with the.
Genesis 8:18
So Noe wente out, with his sonnes, and with his wife, and with his sonnes wyues.
Joshua 3:17
And the prestes that bare the Arke of the LORDES couenaunt, stode drye in ye myddes of Iordane, readye prepared: & all Israel wete thorow drye shod, vntyll ye whole people were all come ouer Iordane.
Joshua 4:10
As for ye prestes that bare ye Arke, they stode in the myddes of Iordane, vntyll all was perfourmed that the LORDE charged Iosua to saye vnto ye people acordinge as Moses gaue Iosua in commaundemet. The people also made haist, and wente ouer.
Psalms 91:11
For he shall geue his angels charge ouer the, to kepe the in all thy wayes.
Psalms 121:8
The LORDE preserueth thy goinge out and thy comynge in, from this tyme forth for euermore.
Zechariah 9:11
Thou also thorow the bloude of thy couenaunt: shalt let thy presoners out of the pytte, wherin is no water.

Gill's Notes on the Bible

By me princes rule,.... All governors of provinces and cities, who are under the king as supreme; the discharge of whose office in a right manner requires much wisdom, prudence, justice, and integrity; all which they have from Christ, as well as their power of ruling, that rule well;

and nobles, [even] all the judges of the earth; the word e for nobles signifies persons of a "free" spirit, generous, bountiful men; such as are called "benefactors", Luke 22:25; so one of the Ptolemys, king of Egypt, was called Evergetes. Such who govern, not in a cruel and rigorous manner, but with clemency and gentleness; who, as they are "free" and noble themselves, their subjects are a free people, and enjoy their privileges and liberties fully and quietly. And "the judges of the earth" are such, as sit on benches of justice, hear and try causes, and pass sentence on men; which requires great skill and knowledge, and much faithfulness and integrity, which all that perform their office aright have from Christ. How great therefore must he be! how wise and just! from whom all rulers, supreme and subordinate, have their power; prudence, generosity, and justice!

e נדיבים "munifici sive liberales", Vatablus; "ingenui", Junius Tremellius, Gejerus "munifici", Piscator; "generosi", Schultens.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile