Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Proverbs 9:15
to call soch as go by and walke straight in their wayes.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
calling to those who pass by,who go straight ahead on their paths:
calling to those who pass by,who go straight ahead on their paths:
Hebrew Names Version
To call to those who pass by, Who go straight on their ways,
To call to those who pass by, Who go straight on their ways,
King James Version
To call passengers who go right on their ways:
To call passengers who go right on their ways:
English Standard Version
calling to those who pass by, who are going straight on their way,
calling to those who pass by, who are going straight on their way,
New American Standard Bible
Calling to those who pass by, Who are going straight on their paths:
Calling to those who pass by, Who are going straight on their paths:
New Century Version
She calls out to those who are passing by, who are going along, minding their own business.
She calls out to those who are passing by, who are going along, minding their own business.
New English Translation
calling out to those who are passing by her in the way, who go straight on their way.
calling out to those who are passing by her in the way, who go straight on their way.
Amplified Bible
Calling to those who pass by, Who are making their paths straight:
Calling to those who pass by, Who are making their paths straight:
World English Bible
To call to those who pass by, Who go straight on their ways,
To call to those who pass by, Who go straight on their ways,
Geneva Bible (1587)
To call them that passe by the way, that go right on their way, saying,
To call them that passe by the way, that go right on their way, saying,
Legacy Standard Bible
To call to those who pass by that way,Who are making their paths straight:
To call to those who pass by that way,Who are making their paths straight:
Berean Standard Bible
calling to those who pass by, who make their paths straight:
calling to those who pass by, who make their paths straight:
Contemporary English Version
She shouts to everyone who passes by,
She shouts to everyone who passes by,
Complete Jewish Bible
calling to those who pass by, to those going straight along their ways,
calling to those who pass by, to those going straight along their ways,
Darby Translation
to call passers-by who go right on their ways:
to call passers-by who go right on their ways:
Easy-to-Read Version
When people walk by, she calls out to them. They show no interest in her, but still she says,
When people walk by, she calls out to them. They show no interest in her, but still she says,
George Lamsa Translation
She calls those who pass by, who go right on their ways;
She calls those who pass by, who go right on their ways;
Good News Translation
and calls out to people passing by, who are minding their own business:
and calls out to people passing by, who are minding their own business:
Lexham English Bible
in order to call to those who pass by the road, those who go straight on their way:
in order to call to those who pass by the road, those who go straight on their way:
Literal Translation
to call those who pass by, who are going straight on their ways,
to call those who pass by, who are going straight on their ways,
American Standard Version
To call to them that pass by, Who go right on their ways:
To call to them that pass by, Who go right on their ways:
Bible in Basic English
Crying out to those who go by, going straight on their way, she says:
Crying out to those who go by, going straight on their way, she says:
JPS Old Testament (1917)
To call to them that pass by, who go right on their ways:
To call to them that pass by, who go right on their ways:
King James Version (1611)
To call passengers who go right on their wayes:
To call passengers who go right on their wayes:
Bishop's Bible (1568)
To call such as go by, and that walke straight in their wayes.
To call such as go by, and that walke straight in their wayes.
Brenton's Septuagint (LXX)
calling to passers by, and to those that are going right on their ways;
calling to passers by, and to those that are going right on their ways;
English Revised Version
To call to them that pass by, who go right on their ways,
To call to them that pass by, who go right on their ways,
Wycliffe Bible (1395)
to clepe men passinge bi the weie, and men goynge in her iournei.
to clepe men passinge bi the weie, and men goynge in her iournei.
Update Bible Version
To call to those that pass by, Who go right on their ways:
To call to those that pass by, Who go right on their ways:
Webster's Bible Translation
To call passengers who go right on their ways:
To call passengers who go right on their ways:
New King James Version
To call to those who pass by, Who go straight on their way:
To call to those who pass by, Who go straight on their way:
New Living Translation
She calls out to men going by who are minding their own business.
She calls out to men going by who are minding their own business.
New Life Bible
She calls to those who pass by and are making their paths straight,
She calls to those who pass by and are making their paths straight,
New Revised Standard
calling to those who pass by, who are going straight on their way,
calling to those who pass by, who are going straight on their way,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
To invite them who pass by the way, who are going straight on in their paths:
To invite them who pass by the way, who are going straight on in their paths:
Douay-Rheims Bible
To call them that pass by the way, and go on their journey:
To call them that pass by the way, and go on their journey:
Revised Standard Version
calling to those who pass by, who are going straight on their way,
calling to those who pass by, who are going straight on their way,
Young's Literal Translation
To call to those passing by the way, Who are going straight [on] their paths.
To call to those passing by the way, Who are going straight [on] their paths.
New American Standard Bible (1995)
Calling to those who pass by, Who are making their paths straight:
Calling to those who pass by, Who are making their paths straight:
Contextual Overview
13 A foolish restlesse woman, full of wordes, and soch one as hath no knowlege, 14 sytteth in the dores of hir house vpo a stole aboue in the cite, 15 to call soch as go by and walke straight in their wayes. 16 Who so is ignoraunt (sayeth she) let him come hither, and to the vnwyse she sayeth: 17 stollen waters are swete, & the bred that is preuely eaten, hath a good taist. 18 But they cosider not that death is there, and that hir gestes go downe to hell.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Proverbs 7:13-15, Proverbs 7:25-27, Proverbs 23:27, Proverbs 23:28
Reciprocal: Ezekiel 16:25 - at every
Cross-References
Genesis 9:8
Farthermore, God sayde vnto Noe and to his sonnes wt him:
Farthermore, God sayde vnto Noe and to his sonnes wt him:
Genesis 9:10
and with euery lyuynge creature that is with you, both foule, catell, and all beastes vpon the earth with you, of all that is gone out of the Arke, what so euer beast of the earth it be:
and with euery lyuynge creature that is with you, both foule, catell, and all beastes vpon the earth with you, of all that is gone out of the Arke, what so euer beast of the earth it be:
Exodus 28:12
and thou shalt put them vpon the two shulders of the ouerbody cote, that that they maye be stones of remembraunce for the children of Israel, that Aaron maye beare their names vpon both his shulders before the LORDE for a remembraunce.
and thou shalt put them vpon the two shulders of the ouerbody cote, that that they maye be stones of remembraunce for the children of Israel, that Aaron maye beare their names vpon both his shulders before the LORDE for a remembraunce.
Deuteronomy 7:9
Thou shalt vnderstonde now therfore, that the LORDE thy God is a mightie and true God, which kepeth couenaunt and mercy vnto them that loue him, and kepe his comaundementes, euen thorow out a thousande generacions:
Thou shalt vnderstonde now therfore, that the LORDE thy God is a mightie and true God, which kepeth couenaunt and mercy vnto them that loue him, and kepe his comaundementes, euen thorow out a thousande generacions:
1 Kings 8:23
and sayde: O LORDE God of Israel, there is no god like the, nether aboue in heauen, ner beneth vpo earth, thou that kepest couenaut and mercy for all thy seruauntes that walke before ye with all their hert,
and sayde: O LORDE God of Israel, there is no god like the, nether aboue in heauen, ner beneth vpo earth, thou that kepest couenaut and mercy for all thy seruauntes that walke before ye with all their hert,
Nehemiah 9:32
Now oure God, thou greate God, mightie and terrible, thou that kepest couenaunt and mercy, regarde not a litle all the trauayle yt hath happened vnto vs, & oure kynges, prynces, prestes, prophetes, fathers & all thy people, sence the tyme of the kynges of Assur vnto this daie.
Now oure God, thou greate God, mightie and terrible, thou that kepest couenaunt and mercy, regarde not a litle all the trauayle yt hath happened vnto vs, & oure kynges, prynces, prestes, prophetes, fathers & all thy people, sence the tyme of the kynges of Assur vnto this daie.
Psalms 106:45
He thought vpo his couenaunt, and pitied the, acordinge vnto the multitude of his mercies.
He thought vpo his couenaunt, and pitied the, acordinge vnto the multitude of his mercies.
Jeremiah 14:21
Be not displeased (o LORDE) for thy names sake, forget not thy louynge kyndnes: Remembre ye trone of thyne honoure, breake not the couenaut, that thou hast made with vs.
Be not displeased (o LORDE) for thy names sake, forget not thy louynge kyndnes: Remembre ye trone of thyne honoure, breake not the couenaut, that thou hast made with vs.
Ezekiel 16:60
Neuertheles, I wil remembre the couenaunt, that I made with the in thy youth, in so moch that it shall be an euerlastinge couenaunt:
Neuertheles, I wil remembre the couenaunt, that I made with the in thy youth, in so moch that it shall be an euerlastinge couenaunt:
Luke 1:72
And yt he wolde shewe mercy vnto oure fathers, & thynke vpo his holy couenaut.
And yt he wolde shewe mercy vnto oure fathers, & thynke vpo his holy couenaut.
Gill's Notes on the Bible
To call passengers who go right on their ways. Who have been religiously educated, and trained up in the principles of true Christianity; and who walk outwardly according to the rule of the divine word, and are in a fair way for heaven and eternal happiness. These she has her eye upon as they pass along, and calls unto them, and endeavours to turn them aside out of the way they are going, to make them proselytes to her antichristian religion; which, when she succeeds in, she glories and boasts of; just as harlots are very desirous of seducing and debauching chaste, innocent, and virtuous persons; see Revelation 2:20. Saying as follows: