Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Psalms 11:5

The LORDE seith both the rightuous and vngodly, but who so deliteth in wickednes, him his soule abhorreth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Sin;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Error;   Righteous-Wicked;   Sin;   Sin-Saviour;   Tests, Spiritual;   Transgression;   Wicked, the;   Wickedness;   The Topic Concordance - Hate;   Righteousness;   Trial;   Violence;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Righteousness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - War;   Holman Bible Dictionary - Foreknowledge;   Heaven;   Imprecation, Imprecatory Psalms;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Justification (2);   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mercy;   Psalms, Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 21;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord examines the righteous,but he hates the wickedand those who love violence.
Hebrew Names Version
The LORD examines the righteous, But the wicked and him who loves violence his soul hates.
King James Version
The Lord trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
English Standard Version
The Lord tests the righteous, but his soul hates the wicked and the one who loves violence.
New Century Version
The Lord tests those who do right, but he hates the wicked and those who love to hurt others.
New English Translation
The Lord approves of the godly, but he hates the wicked and those who love to do violence.
Amplified Bible
The LORD tests the righteous and the wicked, And His soul hates the [malevolent] one who loves violence.
New American Standard Bible
The LORD tests the righteous and the wicked, And His soul hates one who loves violence.
World English Bible
Yahweh examines the righteous, But the wicked and him who loves violence his soul hates.
Geneva Bible (1587)
The Lorde will try the righteous: but the wicked and him that loueth iniquitie, doeth his soule hate.
Legacy Standard Bible
Yahweh tests the righteous,But the wicked and the one who loves violence His soul hates.
Berean Standard Bible
The LORD tests the righteous and the wicked; His soul hates the lover of violence.
Contemporary English Version
The Lord tests honest people, but despises those who are cruel and love violence.
Complete Jewish Bible
Adonai tests the righteous; but he hates the wicked and the lover of violence.
Darby Translation
Jehovah trieth the righteous one; but the wicked, and him that loveth violence, his soul hateth.
Easy-to-Read Version
The Lord examines those who are good and those who are wicked; he hates those who enjoy hurting others.
George Lamsa Translation
The LORD tries the righteous and the wicked; but his soul hates him that loves violence.
Good News Translation
He examines the good and the wicked alike; the lawless he hates with all his heart.
Lexham English Bible
Yahweh tests the righteous, but the wicked and the lover of violence his soul hates.
Literal Translation
Jehovah tries the righteous, but His soul hates the wicked and the one loving violence.
American Standard Version
Jehovah trieth the righteous; But the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
Bible in Basic English
The Lord puts the upright and the sinner to the test, but he has hate in his soul for the lover of violent acts.
JPS Old Testament (1917)
The LORD trieth the righteous; but the wicked and him that loveth violence His soul hateth.
King James Version (1611)
The Lord trieth the righteous: but the wicked and him that loueth violence, his soule hateth.
Bishop's Bible (1568)
God wyll trye the righteous: but his soule abhorreth the vngodly, and hym that delighteth in wickednes.
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord tries the righteous and the ungodly: and he that loves unrighteousness hates his own soul.
English Revised Version
The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord axith a iust man, and vnfeithful man; but he, that loueth wickidnesse, hatith his soule.
Update Bible Version
Yahweh tries the righteous; But the wicked and him that loves violence his soul hates.
Webster's Bible Translation
The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
New King James Version
The LORD tests the righteous, But the wicked and the one who loves violence His soul hates.
New Living Translation
The Lord examines both the righteous and the wicked. He hates those who love violence.
New Life Bible
The Lord tests and proves those who are right and good and those who are sinful. And His soul hates the one who loves to hurt others.
New Revised Standard
The Lord tests the righteous and the wicked, and his soul hates the lover of violence.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh, putteth, the righteous, to the test, - But the lawless one and the lover of violence, his soul doth hate.
Douay-Rheims Bible
(10-6) The Lord trieth the just and the wicked: but he that loveth iniquity, hateth his own soul.
Revised Standard Version
The LORD tests the righteous and the wicked, and his soul hates him that loves violence.
Young's Literal Translation
Jehovah the righteous doth try. And the wicked and the lover of violence, Hath His soul hated,
New American Standard Bible (1995)
The Lord tests the righteous and the wicked, And the one who loves violence His soul hates.

Contextual Overview

4 But the LORDE is in his holy temple, the LORDES seate is in heauen: He cosidereth it with his eyes, his eye lyddes beholde the children of men. 5 The LORDE seith both the rightuous and vngodly, but who so deliteth in wickednes, him his soule abhorreth. 6 Vpon the vngodly he shal rayne snares, fyre, brymstone, storme and tempest: this rewarde shal they haue to drynke. 7 For the LORDE is rightuous, ad he loueth rightuousnes, his countenaunce beholdeth the thige yt is iust.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

trieth: Psalms 7:9, Psalms 17:3, Psalms 26:2, Psalms 139:1, Psalms 139:23, Psalms 139:24, Genesis 22:1, Zechariah 13:9, Malachi 3:3, James 1:12, 1 Peter 1:7, 1 Peter 4:12

wicked: Psalms 5:4, Psalms 5:5, Psalms 10:3, Psalms 21:8, Proverbs 6:16-19, Jeremiah 12:8, Zechariah 11:8

Reciprocal: Genesis 6:11 - filled Genesis 18:25 - Shall Genesis 19:13 - Lord hath Exodus 34:7 - that will by no means clear the guilty 1 Kings 8:39 - for thou 2 Chronicles 6:30 - thou only Job 20:29 - the portion Job 24:23 - yet his eyes Psalms 25:19 - cruel hatred Ecclesiastes 8:13 - it shall Isaiah 3:11 - Woe Jeremiah 20:12 - that Luke 12:46 - and will appoint Romans 2:2 - judgment Romans 3:6 - for then 2 Thessalonians 2:12 - but Hebrews 1:9 - loved Revelation 8:7 - hail

Cross-References

Genesis 11:13
and lyued therafter foure hundreth and thre yeare, and begat sonnes & doughters.
Genesis 11:14
Salah was thirtie yeare olde, and begat Eber,
Genesis 11:23
and lyued therafter two hundreth yeare, and begat sonnes & doughters.
Genesis 11:24
Nahor was nyene and twentye yeare olde, and begat Terah,
Genesis 18:21
therfore will I go downe & se, whether they haue done all together, acordinge to that crye, which is come before me, or not, that I maye knowe.
Exodus 3:8
and am come downe to delyuer them from the power of the Egipcians, and to carye them out of that lode, in to a good and wyde londe, euen in to a londe that floweth with mylke and hony: namely, vnto the place of the Cananites, Hethites, Amorites, Pheresites, Heuytes & Iebusites.
Exodus 19:11
and be ready agaynst the thirde daye: for vpon the thirde daye shall the LORDE come downe vpon mount Sinai before all the people.
Exodus 19:18
But all mount Sinai smoked, because ye LORDE came downe vpo it with fyre. And the smoke therof wente vp as the smoke of a fornace, so that the whole mount was exceadinge terrible.
Exodus 19:20
Now whan the LORDE was come downe vpon mount Sinai, euen vpon the toppe of it, he called Moses vp vnto ye toppe of the mount. And Moses wente vp.
Psalms 11:4
But the LORDE is in his holy temple, the LORDES seate is in heauen: He cosidereth it with his eyes, his eye lyddes beholde the children of men.

Gill's Notes on the Bible

The Lord trieth the righteous,.... As gold is tried in the fire, by afflictive providences; hereby he tries their graces, their faith, and patience, their hope, and love, and fear; and, by so doing, expresses his love to them, since this is all for their good: and therefore, when he suffers the wicked to go great lengths in persecuting and distressing them, this should not weaken, their confidence in him; he still loves them, and loves when he rebukes and chastises them;

but the wicked, and him that loveth violence, his soul hateth; that is, such who live in a course of sin and wickedness, and who not only do injury to the persons, characters, and properties of men, but love it, and delight therein, and also take pleasure in them that do the same: these God has a continued and inward aversion to; sin and wickedness being the abominable thing his righteous soul hates: and he shows his hatred to them, by not chastising them now, as he does his own people, but reserving everlasting punishment for them hereafter; see Proverbs 13:24.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord trieth the righteous - That is, he “proves” them, searches them, tests the reality of their piety. His dealings with them are such as to test the genuineness of their religion, and are designed to show their sincerity and the real power of their religious principles. It is not for the purpose of destroying them, or punishing them, that he deals with them as he does, but it is to show the reality of their attachment to him. This language seems here to be used to show the feeling of the persecuted and afflicted author of the psalm. He understood the reason why these calamities were suffered to come upon him - to wit, as a trial of his faith; and therefore it was his duty to remain and bear these troubles, and not to attempt to escape from them by flight. He says, therefore, that these troubles in the case of the righteous were in strong contrast with the purpose of the divine dealings toward the wicked, on whom God would “rain” snares, fire, and brimstone. In their case his judgments were for the purpose of punishing and destroying; in the case of the righteous it was to “try” them, or to test the reality of their religion.

But the wicked - The wicked in general. All the wicked.

And him that loveth violence - Referring particularly here to those who were engaged in persecuting him who was the author of this psalm. They were contemplating acts of violence toward him Psalms 11:2; he says that all such persons were the objects of the divine displeasure, and would be appropriately punished.

His soul hateth - that is, “he” hates. God is often spoken of in language appropriate to man; and he is here referred to as having a soul - as he is elsewhere as having eyes, hands, or feet. The meaning is, that all such persons were the objects of the divine abhorrence, and that the divine dealings with them were not, as with the righteous, to “try” them, but to “punish” and “destroy” them. Knowing this, the persecuted author of the psalm, instead of fleeing, calmly committed himself and his cause to God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 11:5. The Lord trieth the righteous — He does not abandon them; he tries them to show their faithfulness, and he afflicts them for their good.

His soul hateth. — The wicked man must ever be abhorred of the Lord; and the violent man-the destroyer and murderer-his soul hateth; an expression of uncommon strength and energy: all the perfections of the Divine nature have such in abomination.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile