Lectionary Calendar
Friday, December 19th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Psalms 25:17

The sorowes of my herte are greate, O brynge me out of my troubles.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   The Topic Concordance - Trust;   Waiting;   Torrey's Topical Textbook - Affliction, Prayer under;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Letters;   Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Person, Personhood;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Lamentations of jeremiah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The distresses of my heart increase;bring me out of my sufferings.
Hebrew Names Version
The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.
King James Version
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
English Standard Version
The troubles of my heart are enlarged; bring me out of my distresses.
New Century Version
My troubles have grown larger; free me from my problems.
New English Translation
Deliver me from my distress; rescue me from my suffering!
Amplified Bible
The troubles of my heart are multiplied; Bring me out of my distresses.
New American Standard Bible
The troubles of my heart are enlarged; Bring me out of my distresses.
World English Bible
The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.
Geneva Bible (1587)
The sorowes of mine heart are enlarged: drawe me out of my troubles.
Legacy Standard Bible
The troubles of my heart are enlarged;Bring me out of my distresses.
Berean Standard Bible
The troubles of my heart increase; free me from my distress.
Contemporary English Version
My awful worries keep growing. Rescue me from sadness.
Complete Jewish Bible
The troubles of my heart are growing and growing; bring me out of my distress.
Darby Translation
The troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;
Easy-to-Read Version
Free me from my troubles. Help me solve my problems.
George Lamsa Translation
The troubles of my heart are multiplied; O bring thou me out of my distresses.
Good News Translation
Relieve me of my worries and save me from all my troubles.
Lexham English Bible
Remove the troubles of my heart; bring me out from my distresses.
Literal Translation
The straits of my heart are enlarged; O bring me out from my straits.
American Standard Version
The troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses.
Bible in Basic English
The troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows.
JPS Old Testament (1917)
The troubles of my heart are enlarged; O bring Thou me out of my distresses.
King James Version (1611)
The troubles of my heart are inlarged: O bring thou me out of my distresses.
Bishop's Bible (1568)
The sorowes of myne heart are encreased: O bryng thou me out of my distresse.
Brenton's Septuagint (LXX)
The afflictions of my heart have been multiplied; deliver me from my distresses.
English Revised Version
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
Wycliffe Bible (1395)
oon aloone and pore The tribulaciouns of myn herte ben multiplied; delyuere thou me of my nedis.
Update Bible Version
The troubles of my heart are enlarged: Oh bring me out of my distresses.
Webster's Bible Translation
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
New King James Version
The troubles of my heart have enlarged; Bring me out of my distresses!
New Living Translation
My problems go from bad to worse. Oh, save me from them all!
New Life Bible
The troubles of my heart have grown. Bring me out of my suffering.
New Revised Standard
Relieve the troubles of my heart, and bring me out of my distress.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The distresses of my heart, hath he relieved, - and, out of my straits, brought me forth.
Douay-Rheims Bible
(24-17) The troubles of my heart are multiplied: deliver me from my necessities.
Revised Standard Version
Relieve the troubles of my heart, and bring me out of my distresses.
Young's Literal Translation
The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
THE MESSAGE
My heart and kidneys are fighting each other; Call a truce to this civil war.
New American Standard Bible (1995)
The troubles of my heart are enlarged; Bring me out of my distresses.

Contextual Overview

15 Myne eyes are euer lokynge vnto the LORDE, for he shal plucke my fete out of ye nett. 16 Turne the vnto me and haue mercy vpon me, for I am desolate and in misery. 17 The sorowes of my herte are greate, O brynge me out of my troubles. 18 Loke vpon my aduersite and misery, and forgeue me all my synnes. 19 Considre how myne enemies are many, and beare a malicious hate agaynst me. 20 O kepe my soule, and delyuer me: let me not be confounded, for I haue put my trust in the. 21 Let innocency and rightuous dealinge wayte vpon me, for my hope is in the. 22 Delyuer Israel (O God) out of all his trouble.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 34:19, Psalms 38:1-8, Psalms 42:7, Psalms 77:2-4, Habakkuk 3:17-19, 1 Corinthians 4:11-13, 2 Corinthians 4:8, 2 Corinthians 4:9

Reciprocal: 1 Samuel 30:6 - was greatly Psalms 39:10 - Remove Psalms 40:13 - Be Psalms 116:4 - O Lord Psalms 141:8 - leave not my soul destitute Psalms 143:11 - bring

Cross-References

Genesis 15:15
and thou shalt departe vnto thy fathers in peace, and shalt be buried in a good age.
Genesis 25:7
This is the age of Abraham which he lyued: euen an hundreth and fyue and seuentye yeare,
Genesis 25:8
and fell sicke and dyed in a good age, whan he was olde, & had lyued ynough and was gathered vnto his people.

Gill's Notes on the Bible

The troubles of my heart are enlarged,.... His enemies being increased, which troubled him; the floods of ungodly men made him afraid; the waters of affliction were come into his soul, and spread themselves, and threatened to overwhelm him: or it may be rendered, as by some, "troubles have enlarged my heart" h; made him wiser, increased his knowledge and experience; see Psalms 119:67; but the former seems better to agree with what follows;

[O] bring thou me out of my distresses; or "straits" i; for the enlargement of his troubles was the straitening of his heart; and therefore he applies to the Lord to bring him out of his afflicted circumstances, in which he was penned up, as in a strait place, on every side, and which were such that he could not free himself from; but he knew that God could deliver him.

h הרחיבו "dilataverunt cor meum", Vatablus; "reddiderunt cor meum latius", Gussetius, p. 786. i ממצוקותי "ab angustiis meis", Pagninus, Junius Tremellius so Musculus, Piscator, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

The troubles of my heart - The sorrows which spring upon the heart - particularly from the recollections of sin.

Are enlarged - Have become great. They increased the more he reflected on the sins of his life.

O bring thou me out of my distresses - Alike from my sins, and from the dangers which surround me. These two things, external trouble and the inward consciousness of guilt, are not infrequently combined. Outward trouble has a tendency to bring up the remembrance of past transgressions, and to suggest the inquiry whether the affliction is not a divine visitation for sin. Any one source of sorrow may draw along numerous others in its train. The laws of association are such that when the mind rests on one source of joy, and is made cheerful by that, numerous other blessings will be suggested to increase the joy; and when one great sorrow has taken possession of the soul, all the lesser sorrows of the past life cluster around it, so that we seem to ourselves to be wholly abandoned by God and by man.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 25:17. The troubles of may heart are enlarged — The evils of our captive state, instead of lessening, seem to multiply, and each to be extended.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile