the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Psalms 33:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
He gazes on all the inhabitants of the earthfrom his dwelling place.
From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the eretz.
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
from where he sits enthroned he looks out on all the inhabitants of the earth,
From his throne he watches all who live on earth.
From the place where he lives he looks carefully at all the earth's inhabitants.
From His dwelling place He looks closely Upon all the inhabitants of the earth—
From His dwelling place He looks out On all the inhabitants of the earth,
From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth.
From the habitation of his dwelling he beholdeth all them that dwell in the earth.
From the place of His habitation He gazesOn all the inhabitants of the earth,
From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
from his throne in heaven, and he watches us all.
from the place where he lives he watches everyone living on earth,
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
From his high throne he looked down at all the people living on earth.
From his throne he looks upon all the inhabitants of the earth.
From where he rules, he looks down on all who live on earth.
From his dwelling place he gazes on all the inhabitants of the earth,
From His dwellingplace He looks on all the ones living in the earth.
From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth,
From his house he keeps watch on all who are living on the earth;
From the place of His habitation He looketh intently upon all the inhabitants of the earth;
From the place of his habitation, he looketh vpon all the inhabitants of the earth.
from the place where he resteth: he eyeth diligently euery dweller on the earth.
He looks from his prepared habitation on all the dwellers on the earth;
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Fro his dwellyng place maad redi bifor; he bihelde on alle men, that enhabiten the erthe.
From the place of his habitation he looks forth On all the inhabitants of the earth,
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
From the place of His dwelling He looks On all the inhabitants of the earth;
From his throne he observes all who live on the earth.
From where He sits He looks upon all who live on the earth.
From where he sits enthroned he watches all the inhabitants of the earth—
Out of his settled place of abode, hath he fixed his gaze on all the inhabitants of the earth:
(32-14) From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
from where he sits enthroned he looks forth on all the inhabitants of the earth,
From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
From His dwelling place He looks out On all the inhabitants of the earth,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Psalms 123:1, 1 Kings 8:27, 1 Kings 8:30, Isaiah 57:15, Isaiah 66:1, Luke 11:2, 1 Timothy 6:16
Reciprocal: Genesis 6:12 - God Genesis 11:5 - General Job 22:14 - General Psalms 14:2 - The Lord Psalms 53:2 - looked Psalms 68:5 - in his Psalms 102:19 - For he Isaiah 63:15 - down Daniel 4:35 - the inhabitants
Cross-References
Iacob sent messaungers before him to his brother Esau in to the lande of Seir, of the felde of Edom,
and set the maydens with their children before, and Lea with hir childre after, and Rachel with Ioseph hynder most.
And he wente before them, and bowed him self to the grounde seuen tymes, tyll he came to his brother.
and bought a pece of londe of the children of Hemor ye father of Sichem for an hundreth pens. There pitched he his tent,
Then turned we vs, and toke oure iourney to the wildernesse, euen the waye to the reed see (as the LORDE sayde vnto me) and compassed mount Seir a longe season.
LORDE, whan thou wentest out from Seir, & camest in from the felde of Edom, ye earth quaked, the heauen dropped, and the cloudes dropped with water.
Beholde now, the children of Ammon, of Moab, & they of mount Seir, vpon whom thou woldest not suffre the children of Israel to go, whan they wente out of the londe of Egipte, but they were fayne to departe from the, and not to destroye them:
He shal fede his flock like an hirdman. He shal gather the lambes together with his arme, and carie them in his bosome, & shal kindly intreate those that beare yonge.
Thus saieth ye LORDE God: For so moch as Moab and Seir do saye: As for the house off Iuda, it is but like as all other Getiles be:
And by many soch parables he spake the worde vnto the, there after as they might heare it,
Gill's Notes on the Bible
From the place of his habitation,.... Which is heaven, that is, the habitation of his holiness, and of his glory, Isaiah 63:15;
he looketh upon all the inhabitants of the earth; good and bad; and not the nation of Israel only, but the Gentile world, whom in former times he overlooked, but under the Gospel dispensation visits in a way of mercy; by sending his son to die for them, by spreading his Gospel among them, by calling them by his grace, by planting churches in the midst of them, and by continuing his word and ordinances with them.
Barnes' Notes on the Bible
From the place of his habitation - From his dwelling - heaven.
He looketh down - He continually sees. The sentiment is repeated here to show that no one can escape his eye; that the condition, the characters, the wants of all are intimately known to him, and that thus he can watch over his people - all that love and serve him - and can guard them from danger. See Psalms 33:18-19.