Lectionary Calendar
Saturday, September 6th, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Psalms 35:24

Iudge me (o LORDE my God) acordinge to thy rightuousnesse, yt they triuphe not ouer me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Enemy;   God Continued...;   Torrey's Topical Textbook - Righteousness of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Justification, Justify;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Faithful;   Justice;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Vindicate me, Lord my God,in keeping with your righteousness,and do not let them rejoice over me.
Hebrew Names Version
Vindicate me, LORD my God, according to your righteousness; Don't let them gloat over me.
King James Version
Judge me, O Lord my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
English Standard Version
Vindicate me, O Lord , my God, according to your righteousness, and let them not rejoice over me!
New Century Version
Lord my God, defend me with your justice. Don't let them laugh at me.
New English Translation
Vindicate me by your justice, O Lord my God! Do not let them gloat over me!
Amplified Bible
Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness and justice; And do not let them rejoice over me.
New American Standard Bible
Judge me, LORD my God, according to Your righteousness, And do not let them rejoice over me.
World English Bible
Vindicate me, Yahweh my God, according to your righteousness; Don't let them gloat over me.
Geneva Bible (1587)
Iudge me, O Lorde my God, according to thy righteousnesse, and let them not reioyce ouer mee.
Legacy Standard Bible
Judge me, O Yahweh my God, according to Your righteousness,And do not let them be glad over me.
Berean Standard Bible
Vindicate me by Your righteousness, O LORD my God, and do not let them gloat over me.
Contemporary English Version
and prove that I am right by your standards. Don't let them laugh at me
Complete Jewish Bible
Give judgment for me, Adonai , my God, as your righteousness demands. Don't let them gloat over me.
Darby Translation
Judge me, Jehovah my God, according to thy righteousness, and let them not rejoice over me.
Easy-to-Read Version
Lord my God, judge me with your fairness. Don't let those people laugh at me.
George Lamsa Translation
judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
Good News Translation
You are righteous, O Lord , so declare me innocent; don't let my enemies gloat over me.
Lexham English Bible
Vindicate me according to your righteousness, O Yahweh my God, and do not let them rejoice over me.
Literal Translation
Judge me, O Jehovah my God, according to Your righteousness; and do not let them rejoice over me.
American Standard Version
Judge me, O Jehovah my God, according to thy righteousness; And let them not rejoice over me.
Bible in Basic English
Be my judge, O Lord my God, in your righteousness; do not let them be glad over me.
JPS Old Testament (1917)
Judge me, O LORD my God, according to Thy righteousness; and let them not rejoice over me.
King James Version (1611)
Iudge me O Lord my God, according to thy righteousnesse, and let them not reioyce ouer me.
Bishop's Bible (1568)
Iudge me according to thy righteousnesse O God my Lorde: and let them not triumph ouer me.
Brenton's Septuagint (LXX)
Judge me, O Lord, according to thy righteousness, O Lord my God; and let them not rejoice against me.
English Revised Version
Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
Wycliffe Bible (1395)
Mi Lord God, deme thou me bi thi riytfulnesse; and haue thei not ioye on me.
Update Bible Version
Judge me, O Yahweh my God, according to your righteousness; And don't let them rejoice over me.
Webster's Bible Translation
Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
New King James Version
Vindicate me, O LORD my God, according to Your righteousness; And let them not rejoice over me.
New Living Translation
Declare me not guilty, O Lord my God, for you give justice. Don't let my enemies laugh about me in my troubles.
New Life Bible
Say what is right or wrong with me, O Lord my God, because You are right and good. Do not let them have joy over me.
New Revised Standard
Vindicate me, O Lord , my God, according to your righteousness, and do not let them rejoice over me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Vindicate me according to thy righteousness, O Yahweh, my God! And let them not rejoice over me:
Douay-Rheims Bible
(34-24) Judge me, O Lord my God according to thy justice, and let them not rejoice over me.
Revised Standard Version
Vindicate me, O LORD, my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me!
Young's Literal Translation
Judge me according to Thy righteousness, O Jehovah my God, And they do not rejoice over me.
New American Standard Bible (1995)
Judge me, O Lord my God, according to Your righteousness, And do not let them rejoice over me.

Contextual Overview

17 LORDE, whan wilt thou loke vpo this? O restore my soule from ye wicked rumoure of the, my dearlinge from the lyons. 18 So wil I geue ye thankes in the greate congregacion, & prayse the amonge moch people. 19 O let the not triuphe ouer me, that are myne enemies for naught: O let them not wyncke wt their eyes, that hate me without a cause. 20 And why? their comonynge is not for peace, but they ymagin false wordes agaynst ye outcastes of the londe. 21 They gape vpon me wt their mouthes, sayenge: there there: we se it with oure eyes. 22 This thou seist, o LORDE: holde not thy tonge the: go not farre fro me, o LORDE. 23 Awake (LORDE) and stonde vp: auenge thou my cause, my God, and my LORDE. 24 Iudge me (o LORDE my God) acordinge to thy rightuousnesse, yt they triuphe not ouer me. 25 O let the not saye in their hertes: there there, so wolde we haue it. O let them not saye: we haue ouercome him. 26 Let them be put to confucion and shame, that reioyse at my trouble: let the be clothed with rebuke and dishonoure, that boost the selues agaynst me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judge: Psalms 7:8, Psalms 18:20-24, Psalms 26:1, Psalms 43:1, 2 Thessalonians 1:6, 1 Peter 2:22

and let: Psalms 35:19, Job 20:5

Reciprocal: Genesis 30:6 - God Psalms 30:1 - hast not Psalms 38:16 - For I said Micah 7:8 - Rejoice Revelation 11:10 - rejoice

Cross-References

Genesis 35:16
And he departed from Bethel: and whan he was yet a felde brode from Ephrath, Rachel traueyled, & the byrth came harde vpon hir.
Genesis 35:18
But as hir soule was departynge, yt she must dye, she called him Ben Oni: neuertheles his father called hi Be Iamin.
Genesis 35:19
So Rachel died, & was buried in the waye towarde Ephrath, which now is called Bethlehe.
Genesis 35:22
And it chaunsed, that when Israel dwelt in that londe, Ruben wente and laye with Bilha his fathers concubyne, and that came to Israels eares. And Iacob had twolue sonnes.
Genesis 35:24
The sonnes of Rachel, were Ioseph and Ben Iamin.

Gill's Notes on the Bible

Judge me, O Lord my God, according to thy righteousness,.... Either that righteousness of his, by which he justifies his people, which Christ has wrought out, God has accepted of, and imputes; and which, though revealed in the Gospel, was witnessed to by the law and prophets, and was known to the saints under the Old Testament, and particularly to David; see Romans 4:6; or the perfection of his justice, his essential righteousness displayed in all his works and actions, and in the government of the world; according to this the psalmist desired to be judged; not with respect to his person before God, but with respect to his cause before men, by delivering him from his enemies, and taking vengeance on them: thus Christ also was judged according to the strict justice or righteousness of God; for as sin was righteously condemned in his flesh, being imputed to him, and found upon him; so he was, according to the justice of God, acquitted, discharged, and justified in the Spirit, when he arose from the dead; and afterwards righteous judgment was executed on his enemies the Jews, when wrath came upon them to the uttermost: and his people are also dealt with according to the righteousness of God; who acts as a righteous God, as just and faithful in forgiving their sins, on account of the blood of Christ being shed for it; and in justifying their persons by his righteousness, and by giving them the crown of righteousness laid up for them; and at last by rendering tribulation to them that have troubled them;

and let them not rejoice over me; meaning his enemies, as in

Psalms 35:15; that is, let them not go on to rejoice; let them have no occasion for it, but deliver me out of their hands.

Barnes' Notes on the Bible

Judge me, O Lord my God - Pronounce judgment, or judge between me and my enemies. Compare the notes at Psalms 26:1.

According to thy righteousness - That is, “rightly.” Let there be a righteous judgment. The character of God, or the righteousness of God, is the highest standard of equity and justice, and the psalmist asks that he would manifest his real character as judge in interposing in behalf of an injured and oppressed man, and doing justice to him. When we are right in our own cause we may ask a just God to interpose and determine between us and our enemies according to his own nature. As between ourselves and our fellow-men we may bring our cause with this plea before a righteous God; as between ourselves and God, we can make no appeal to his “justice,” but our only hope is in his “mercy.”

And let them not rejoice over me - Let them not carry out their purposes; let them not be successful, so that they can appeal to the result as if they were right, and thus obtain a triumph over me. Compare Psalms 35:19.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 35:24. Judge me, O Lord my God — The manner of his appeal shows the strong confidence he had in his own innocence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile