Lectionary Calendar
Saturday, August 30th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Psalms 37:2

For they shall soone be cut downe like ye grasse, & be wythered euen as ye grene herbe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Fate of the Wicked;   Righteous-Wicked;   Wicked, the;   The Topic Concordance - Anxiety;   Bearing Fruit;   Envy;   Perishing;   Torrey's Topical Textbook - Herbs, &C;   Resignation;   Wicked, the, Are Compared to;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Letters;   Easton Bible Dictionary - Herb;   Fausset Bible Dictionary - Hay;   Holman Bible Dictionary - Grass;   Patience;   Suffering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Estate;   Ethics;   Greek Versions of Ot;   Herb;   Psalms;   Sin;   Wealth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Reproof;   People's Dictionary of the Bible - Lamentations of jeremiah;   Leek;   Psalms the book of;   Smith Bible Dictionary - Hay;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Rass;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Leek;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Color;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 6;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For they wither quickly like grassand wilt like tender green plants.
Hebrew Names Version
For they shall soon be cut down like the grass, And wither like the green herb.
King James Version
For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
English Standard Version
For they will soon fade like the grass and wither like the green herb.
New Century Version
because like the grass, they will soon dry up. Like green plants, they will soon die away.
New English Translation
For they will quickly dry up like grass, and wither away like plants.
Amplified Bible
For they will wither quickly like the grass, And fade like the green herb.
New American Standard Bible
For they will wither quickly like the grass, And decay like the green plants.
World English Bible
For they shall soon be cut down like the grass, And wither like the green herb.
Geneva Bible (1587)
For they shall soone bee cut downe like grasse, and shall wither as the greene herbe.
Legacy Standard Bible
For they will wither quickly like the grassAnd fade like the green herb.
Berean Standard Bible
For they wither quickly like grass and wilt like tender plants.
Contemporary English Version
They will soon disappear like grass without rain.
Complete Jewish Bible
for soon they will wither like grass and fade like the green in the fields.
Darby Translation
for they shall soon be cut down like the grass, and fade as the green herb.
Easy-to-Read Version
They are like grass and other green plants that dry up quickly and then die.
George Lamsa Translation
For they shall soon wither like grass, and fade away as the green herbs.
Good News Translation
They will soon disappear like grass that dries up; they will die like plants that wither.
Lexham English Bible
For like the grass they will dry up quickly, and like green vegetation they will wither.
Literal Translation
for they soon wither like grass and fade like the green herb.
American Standard Version
For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb.
Bible in Basic English
For they will quickly be cut down like grass, and become dry like the green plants.
JPS Old Testament (1917)
For they shall soon wither like the grass, and fade as the green herb.
King James Version (1611)
For they shall soone be cut downe like the grasse; and wither as the greene herbe.
Bishop's Bible (1568)
For they shall soone be cut downe like the grasse: and be withered euen as the greene hearbe.
Brenton's Septuagint (LXX)
For they shall soon be withered as the grass, and shall soon fall away as the green herbs.
English Revised Version
For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
Wycliffe Bible (1395)
For thei schulen wexe drie swiftli as hey; and thei schulen falle doun soone as the wortis of eerbis.
Update Bible Version
For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb.
Webster's Bible Translation
For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
New King James Version
For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb.
New Living Translation
For like grass, they soon fade away. Like spring flowers, they soon wither.
New Life Bible
For they will soon dry up like the grass. Like the green plant they will soon die.
New Revised Standard
for they will soon fade like the grass, and wither like the green herb.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, like grass, soon shall they wither, and, like green herbage, shall they fade.
Douay-Rheims Bible
(36-2) For they shall shortly wither away as grass, and as the green herbs shall quickly fall.
Revised Standard Version
For they will soon fade like the grass, and wither like the green herb.
Young's Literal Translation
For as grass speedily they are cut off, And as the greenness of the tender grass do fade.
New American Standard Bible (1995)
For they will wither quickly like the grass And fade like the green herb.

Contextual Overview

1 Frett not thy self at the vngodly, be not thou envious agaynst the euell doers. 2 For they shall soone be cut downe like ye grasse, & be wythered euen as ye grene herbe. 3 Put thou thy trust in ye LORDE, & be doinge good: so shalt thou dwell in the londe, & verely it shal fede the. 4 Delyte thou in the LORDE, & he shal geue the thy hertes desyre. 5 Comitte thy waye vnto ye LORDE, set thy hope in him, and he shal brynge it to passe. 6 Yee he shall make thy rightuousnesse as cleare as the light, & thy iust dealinge as the noone daye.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 37:35, Psalms 37:36, Psalms 73:17-20, Psalms 90:5, Psalms 90:6, Psalms 92:7, Psalms 129:5-7, Job 20:5-9, James 1:10, James 1:11, 1 Peter 1:24

Reciprocal: Psalms 102:4 - withered Psalms 129:6 - as the grass Isaiah 37:27 - as the grass of

Cross-References

Genesis 2:4
These are the generacions of heaue and earth whan they were created, in the tyme whan the LORDE God made heauen and earth:
Genesis 5:1
This is the boke of the generacion of man, in the tyme whan God created man, and made him after the symilitude of God.
Genesis 6:9
This is ye generacion of Noe. Noe was a righteous and parfecte ma, and led a godly life in his tyme,
Genesis 10:1
This is the generacion of the childre of Noe, Sem, Ham, and Iaphet, & they begat children after the floude.
Genesis 30:4
And so she gaue him Bilha hir mayden to wyfe. And Iacob laye with her.
Genesis 30:9
Now whan Lea sawe that she had left bearynge, she toke Silpa hir mayde, and gaue her vnto Iacob to wyfe.
Genesis 35:22
And it chaunsed, that when Israel dwelt in that londe, Ruben wente and laye with Bilha his fathers concubyne, and that came to Israels eares. And Iacob had twolue sonnes.
Genesis 37:22
Ruben sayde morouer vnto him: Shed no bloude, but cast him in to this pytt yt is in the wyldernes, & laye ye no hades vpon him. (He wolde haue delyuered him out of their hades, yt he might haue brought him agayne vnto his father.)
Genesis 37:24
& toke him and cast him in to a pytt. But the same pytt was emptye, and no water in it,
Genesis 37:25
& they sat them downe to eate. In the meane season they lift vp their eyes, and sawe a copany of Ismaelites comynge from Gilead, with their camels, which bare spyces, balme, and myrre, and were goinge downe into Egipte.

Gill's Notes on the Bible

For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb. Which in the morning looks green, pretty, and flourishing, and in the evening is cut down, and then fades away; see

Psalms 90:5; and so the wicked prosper and flourish for a while, and then they perish with all their honour, riches, and wealth; so that their happiness is a very short lived one, and therefore need not be envied and fretted at.

Barnes' Notes on the Bible

For they shall soon be cut down like the grass - As the grass in the field is cut down by the mower; that is, however prosperous they may seem to be now, they are like the grass in the meadow which is so green and luxuriant, but which is soon to fall under the scythe of the mower. Their prosperity is only temporary, for they will soon pass away. The idea in the word rendered “soon” - מהרה mehêrâh - is that of “haste” or “speed:” Psalms 147:15; Numbers 16:46; Deuteronomy 11:17. The thought is not that it will be done immediately, but that “when” it occurs it will be a quick and rapid operation - as the grass falls rapidly before the mower.

And wither as the green herb - When it is cut down. That is, not as the dry and stinted shrub that grows in the desert of sand, but like the herb that grows in a garden, or in a marsh, or by the river, that is full of juices, and that needs abundant water to sustain it - like the flag or rush (compare Job 8:11) - and that withers almost instantly when it is cut down. The rapidity with which things “wilt” is in proportion to the rapidity of their growth, so the prosperity of a sinner is suddenly blasted, and he passes away. Compare Psalms 90:5-6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 37:2. For they shall soon be cut down — They have their portion in this life; and their enjoyment of it cannot be long, for their breath is but a vapour that speedily vanishes away. They fall before death, as the greensward does before the scythe of the mower.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile