Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Psalms 38:10

My hert paunteth, my strength hath fayled me, & the light of myne eyes is gone fro me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Conviction;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Body;   Frailty of Man;   Human;   Man;   Transient-Enduring;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Eye;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Zion;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Pant;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for May 13;   Every Day Light - Devotion for December 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
My heart races, my strength leaves me,and even the light of my eyes has faded.
Hebrew Names Version
My heart throbs. My strength fails me. As for the light of my eyes, it also is gone from me.
King James Version
My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
English Standard Version
My heart throbs; my strength fails me, and the light of my eyes—it also has gone from me.
New Century Version
My heart pounds, and my strength is gone. I am losing my sight.
New English Translation
My heart beats quickly; my strength leaves me; I can hardly see.
Amplified Bible
My heart throbs violently, my strength fails me; And as for the light of my eyes, even that has also gone from me.
New American Standard Bible
My heart throbs, my strength fails me; And the light of my eyes, even that has gone from me.
World English Bible
My heart throbs. My strength fails me. As for the light of my eyes, it also is gone from me.
Geneva Bible (1587)
Mine heart panteth: my strength faileth me, and the light of mine eyes, euen they are not mine owne.
Legacy Standard Bible
My heart throbs, my strength forsakes me;And the light of my eyes, even that has gone from me.
Berean Standard Bible
My heart pounds, my strength fails, and even the light of my eyes has faded.
Contemporary English Version
My heart is beating fast. I feel weak all over, and my eyes are red.
Complete Jewish Bible
Adonai, all my longing is known to you; my sighing is not hidden from you.
Darby Translation
My heart throbbeth, my strength hath left me; and the light of mine eyes, it also is no more with me.
Easy-to-Read Version
My heart is pounding. My strength is gone, and I am going blind.
George Lamsa Translation
My heart is broken, my strength hath failed me; as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
Good News Translation
My heart is pounding, my strength is gone, and my eyes have lost their brightness.
Lexham English Bible
My heart throbs violently, my strength leaves me; and the light of my eyes, that also is not with me.
Literal Translation
My heart throbs; my power forsakes me! And the light of my eyes, they also are not with me.
American Standard Version
My heart throbbeth, my strength faileth me: As for the light of mine eyes, it also is gone from me.
Bible in Basic English
My heart goes out in pain, my strength is wasting away; as for the light of my eyes, it is gone from me.
JPS Old Testament (1917)
Lord, all my desire is before Thee; and my sighing is not hid from Thee.
King James Version (1611)
My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eies, it also is gone from me.
Bishop's Bible (1568)
My heart panteth, my strength hath fayled me: and the lyght of myne eyes is gone from me.
Brenton's Septuagint (LXX)
My heart is troubled, my strength has failed me; and the light of mine eyes is not with me.
English Revised Version
My heart throbbeth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
Wycliffe Bible (1395)
Myn herte is disturblid in me, my vertu forsook me; and the liyt of myn iyen `forsook me, and it is not with me.
Update Bible Version
My heart throbs, my strength fails me: As for the light of my eyes, it also has gone from me.
Webster's Bible Translation
My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of my eyes, that also is gone from me.
New King James Version
My heart pants, my strength fails me; As for the light of my eyes, it also has gone from me.
New Living Translation
My heart beats wildly, my strength fails, and I am going blind.
New Life Bible
My heart beats fast. My strength leaves me. Even the light of my eyes has gone from me.
New Revised Standard
My heart throbs, my strength fails me; as for the light of my eyes—it also has gone from me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My heart, fluttereth, my strength hath forsaken me, and, as for the light of mine eyes, even they, are not with me:
Douay-Rheims Bible
(37-11) My heart is troubled, my strength hath left me, and the light of my eyes itself is not with me.
Revised Standard Version
My heart throbs, my strength fails me; and the light of my eyes--it also has gone from me.
Young's Literal Translation
My heart [is] panting, my power hath forsaken me, And the light of mine eyes, Even they are not with me.
New American Standard Bible (1995)
My heart throbs, my strength fails me; And the light of my eyes, even that has gone from me.

Contextual Overview

1 Pvt me not to rebuke (Oh LORDE) in thine anger: Oh chaste me not in thy heuy displeasure. 2 For thy arowes stick fast in me, and thy honde presseth me sore. 3 There is no whole parte in my body, because of thy displeasure: there is no rest in my bones, by reason of my synnes. 4 For my wickednesses are gone ouer my heade, and are like a sore burthen, to heuy forme to beare. 5 My woundes styncke & are corrupte, thorow my folishnesse. 6 I am brought into so greate trouble and misery, that I go mournynge all the daye longe. 7 For my loynes are clene dried vp, and there is no whole parte in my body. 8 I am feble and sore smytte, I roare for the very disquietnes of my hert. 9 LORDE, thou knowest all my desyre, & my gronynge is not hyd from the. 10 My hert paunteth, my strength hath fayled me, & the light of myne eyes is gone fro me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

heart: Psalms 42:1, Psalms 119:81-83, Psalms 143:4-7, Isaiah 21:4

the light: Psalms 6:7, Psalms 69:3, Psalms 88:9, Psalms 119:123, 1 Samuel 14:27-29, Lamentations 2:11, Lamentations 5:16, Lamentations 5:17

gone from: Heb. not with

Reciprocal: Psalms 31:22 - I am Luke 10:31 - he passed

Cross-References

Genesis 46:12
The childre of Iuda: Er, Onan, Sela, Phares & Serah. But Er and Onan dyed in the lande of Canaan. The childre of Phares: Hesron and Hamul.
Numbers 11:1
And whan ye people waxed vnpaciet, it displeased sore ye eares of ye LORDE. And whan the LORDE herde it, his wrath waxed whote, & the fyre of ye LORDE burnt amoge them, so yt it cosumed the vttemost of ye hoost.
Numbers 22:34
Then sayde Balaam vnto ye angell of ye LORDE: I haue synned, for I wyst not, that thou stodest in the waye agaynst me. And now yf it displease ye, I wil turne agayne.
Numbers 26:19
The children of Iuda, Er & Onan, which both dyed in the lade of Canaan.
2 Samuel 11:27
But wha she had made an ende of mournynge, Dauid sent, and caused her be fetched vnto his palace, and she became his wyfe, and bare him a sonne. Neuertheles this dede yt Dauid dyd, displeased the LORDE.
1 Chronicles 21:7
But this displeased God righte sore: for he smote Israel.
Proverbs 14:32
The vngodly is afrayed of euery parell, but the rightuous hath a good hope eue in death.
Proverbs 24:18
Lest ye LORDE (when he seyth it) be angrie, & turne his wrath from him vnto the.
Jeremiah 44:4
How be it, I sent vnto them my seruautes all the prophetes: I rose vp early, I sent vnto them, and gaue them warninge: O do no soch abhominable thinges, & thinges that I hate
Haggai 1:13
Then Aggeus the LORDES angel sayed in the LORDES message vnto the people: I am wt you, saieth the LORDE.

Gill's Notes on the Bible

My heart panteth,.... Or "goes about" m; runs here and there, and finds no rest; as Aben Ezra interprets the word from the Targum he cites; though the Targum we have renders it, "my heart shakes with fear", or dread, as persons in a fever. Jarchi interprets the word, surrounded with grief; it denotes the panting or palpitation of the heart, through sorrow and dread, and the failing of it, even as at death;

my strength faileth me, or "forsakes me" n; bodily strength and spiritual strength; the strength of faith, hope, and confidence;

as for the light of mine eyes, it also is gone from me; which is often the case of persons under bodily disorders, their eyes grow dim, and sight fails them; and this might be true in a spiritual sense of the psalmist, who had lost sight of God as his covenant God; of his interest in his love, in the blessings of his grace, and in eternal salvation, and was walking in darkness, and saw no light.

m סחרחר "circuivit", Pagninus, Montanus, Vatablus. n עזבני "dereliquit me", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius, Piscator so Musculus, Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

My heart panteth - The word rendered “panteth,” in its original form, means properly to go about; to travel around; and then, to travel around as a merchant or pedlar, or for purposes of traffic: Genesis 23:16; Genesis 37:28; Genesis 42:34. Applied to the heart, as it is here, it means to move about rapidly; to palpitate; to beat quick. It is an expression of pain and distress, indicated by a rapid beating of the heart.

My strength faileth me - It is rapidly failing. He regarded himself as rapidly approaching death.

As for the light of mine eyes - My vision; my sight.

It also is gone from me - Margin, as in Hebrew: “is not with me.” This is usually an indication of approaching death; and it would seem from all these symptoms that he appeared to be drawing near to the end of life. Compare Psalms 13:3; Psalms 6:7; Psalms 31:9.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 38:10. My heart panteth — סחרחר secharchar, flutters, palpitates, through fear and alarm.

My strength faileth — Not being able to take nourishment.

The light of mine eyes - is gone — I can scarcely discern any thing through the general decay of my health and vigour, particularly affecting my sight.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile