the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Psalms 49:1
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Hear this, all you peoples;listen, all who inhabit the world,
<
Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world:
To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah.
Hear this, all peoples! Give ear, all inhabitants of the world,For the director of music. A psalm of the sons of Korah.
Listen to this, all you nations; listen, all you who live on earth.For the music director, a psalm by the Korahites.
Listen to this, all you nations! Pay attention, all you inhabitants of the world!Hear this, all peoples; Listen carefully, all inhabitants of the world,
Hear this, all peoples; Listen, all inhabitants of the world,
<
To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. Heare this, all ye people: giue eare, all ye that dwell in the world,
Hear this, all peoples;Give ear, all inhabitants of the world,
For the choirmaster. A Psalm of the sons of Korah. Hear this, all you peoples; listen, all inhabitants of the world,
(A psalm for the people of Korah and for the music leader.)
Everyone on this earth, now listen to what I say!For the leader. A psalm of the descendants of Korach:
To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.
Hear this, all ye peoples; give ear, all inhabitants of the world:To the director: A song from the Korah family.
Listen to this, all you nations. Pay attention, all you people on earth.HEAR this, all people; give ear, all inhabitants of the world,
Hear this, everyone! Listen, all people everywhere,
For the music director. Of the sons of Korah. A psalm.
Hear this, all you peoples; give ear, all you inhabitants of the world,To the chief musician, A Psalm for the Sons of Korah. Hear this, all peoples, give ear, all those living in the world,
For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.
Hear this, all ye peoples; Give ear, all ye inhabitants of the world,For the Leader; a Psalm of the sons of Korah.
[To the chiefe Musician, a Psalme for the sonnes of Korah.] Heare this, all yee people, giue eare all yee inhabitants of the world:
Heare this all ye people: geue eare all ye that dwell in the worlde.
Hear these words, all ye nations, hearken, all ye that dwell upon the earth:
For the Chief Musician; a Psalm of the sons of Korah. Hear this, all ye peoples; give ear, all ye inhabitants of the world:
The title of the eiyte and fourtithe salm. To victorie, a salm to the sones of Chore. Alle ye folkis, here these thingis; alle ye that dwellen in the world, perseyue with eeris.
For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Hear this, all you peoples; Give ear, all you inhabitants of this world,
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. Hear this, all [ye] people; give ear, all [ye] inhabitants of the world:
Hear this, all peoples; Give ear, all inhabitants of the world,
For the choir director: A psalm of the descendants of Korah.
Listen to this, all you people! Pay attention, everyone in the world!Hear this, all people. Listen, all who live in the world,
To the leader. Of the Korahites. A Psalm.
Hear this, all you peoples; give ear, all inhabitants of the world,(48-1) <Unto the end, a psalm for the sons of Core.> (48-2) Hear these things, all ye nations: give ear, all ye inhabitants of the world.
To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Hear this, all peoples! Give ear, all inhabitants of the world,
To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. Hear this, all ye peoples, Give ear, all ye inhabitants of the world.
A Psalm of the Sons of Korah Listen, everyone, listen— earth-dwellers, don't miss this. All you haves and have-nots, All together now: listen.
For the choir director. A Psalm of the sons of Korah.
Hear this, all peoples; Give ear, all inhabitants of the world,Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
for: or, of, Psalms 46:1, Psalms 48:1, *titles
Hear: Psalms 34:11, Psalms 78:1, Proverbs 1:20-23, Matthew 11:15, Matthew 13:9, Revelation 2:7, Revelation 2:11, Revelation 2:17, Revelation 2:29
inhabitants: Psalms 50:1, Isaiah 49:6, Malachi 1:11, Matthew 28:19, Matthew 28:20, Romans 3:29, Romans 10:18
Reciprocal: Numbers 26:11 - General Deuteronomy 32:1 - General Judges 5:3 - O ye kings 1 Chronicles 6:37 - Korah 1 Chronicles 9:19 - Korah 1 Chronicles 26:1 - Korhites 2 Chronicles 15:2 - Hear ye me 2 Chronicles 20:19 - Korhites Job 26:3 - plentifully Job 33:1 - hear Psalms 42:1 - the sons Proverbs 4:2 - good Proverbs 8:4 - General Proverbs 22:2 - rich Isaiah 18:3 - All ye Isaiah 32:9 - give ear Isaiah 34:1 - Come Isaiah 43:9 - all the Isaiah 46:12 - Hearken Jeremiah 17:20 - General Jeremiah 25:2 - General Daniel 4:35 - the inhabitants Joel 1:2 - Hear Micah 1:2 - hearken Mark 7:14 - when John 12:19 - the world Acts 13:16 - give Revelation 6:15 - the kings
Cross-References
And Iacob called his sonnes, & sayde: Gather you, yt I maie tell you, what shal happen vnto you in ye last times:
Dan shalbe a serpent in the waye, and an edder in the path, and byte the horse in the heles, that his ryder maye fall backwarde.
LORDE I loke for thy saluacion.
yet his bowe bode fast, and the armes of his hades were made stroge by the handes of ye Mightie in Iacob. Of him are come herdmen & stones in Israel.
Of yi fathers God art thou helped, & of the Allmightie art thou blessed, wt blessynges of heauen from aboue, with blessinges of ye depe yt lyeth vnder, with blessynges of brestes & wombes.
All these are the twolue trybes of Israel: and this is it that their father spake vnto them, whan he blessed them, euery one with a sundrye blessynge.
And he commaunded them, and sayde vnto them: I shal be gathered vnto my people, burye me with my fathers in ye caue which is in the felde of Ephron the Hethite,
And now beholde, for so moch as I go to my people, come therfore, I wyll shewe the what this people shal do vnto yi people after this tyme.
Whan thou shalt be strately troubled, & wha all these thinges shal come vpo the in ye latter dayes, then shalt thou turne agayne to ye LORDE thy God, and be obedient vnto his voice.
namely, before the congregacion of the people, both of men, wemen, children, and thy straungers which are within thy gates: that they maye heare and lerne to feare the LORDE their God, and be diligent to do all the wordes of this lawe:
Gill's Notes on the Bible
Hear this,.... Not the law, as some Jewish writers l interpret it, which was not desirable to be heard by those that did hear it; it being a voice of wrath and terror, a cursing law, and a ministration of condemnation and death; but rather אחויתא דא, "this news", as the Targum; the good news of the Gospel; the word of "this" salvation; the voice from heaven; the word not spoken by angels, but by the Lord himself: or זאת החכמה, "this wisdom", as Kimchi interprets it; which the psalmist was about to speak of, Psalms 49:3; also the parable and dark saying he should attend unto and open, Psalms 49:4; and indeed it may take in the whole subject matter of the psalm;
all [ye] people: not the people of Israel only, but all the people of the world, as appears from the following clause; whence it is evident that this psalm belongs to Gospel times; in which the middle wall of partition is broken down, and there is no difference of people; God is the God both of Jews and Gentiles; Christ is the Saviour and Redeemer of one as well as of the other; the Spirit of God has been poured out upon the latter; the Gospel has been sent into all the world, and all are called upon to hear it;
give ear, all ye inhabitants of the world, or "of time"; so the word is rendered "age", the age of a man, Psalms 39:5. The inhabitants of this world are but for a time; wherefore Ben Melech interprets the phrase by
אנשי הומן, "men of time", the inhabitants of time; it is peculiar to the most High to "inhabit eternity", Isaiah 57:15. Under the Gospel dispensation there is no distinction of places; the Gospel is not confined to the land of Judea; the sound of it is gone into all the world, and men may worship God, and offer incense to his name, in every place; and whoever fears him in any nation is accepted of him.
l Midrash Tillim in loc. Yalkut Simeoni, par. 2. fol. 106. 2.
Barnes' Notes on the Bible
Hear this, all ye people - That is, What I am about; to utter is worthy of universal attention; it pertains equally to all mankind. The psalmist; therefore calls on all the nations to attend to what he is about to say. Compare the notes at Isaiah 1:2.
Give ear - Incline your ear; attend. Compare the notes at Psalms 17:6. See also Isaiah 37:17; Isaiah 55:3; Daniel 9:18; Proverbs 2:2.
All ye inhabitants of the world - The truth to be declared does not pertain exclusively to any one nation, or any one class of people. All are interested in it. The term here rendered “world” - חלד cheled, - means properly “duration of life, lifetime;” then, “life, time, age;” and then it comes to denote the world, considered as made up of the living, or the passing generations.
Clarke's Notes on the Bible
PSALM XLIX
All men are invited to attend to lessons of wisdom relative to
the insufficiency of earthly good to save or prolong life; to
secure the resurrection frown the dead, 1-9.
Death is inevitable, 10.
The vain expectations of rich men, 11-13.
Death renders all alike, 14.
The psalmist encourages and fortifies himself against envying
the apparently prosperous state of the wicked, who are brutish,
and die like beasts, 15-20.
NOTES ON PSALM XLIX
The title, To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah, has nothing particular in it; and the Versions say little about it. One of the descendants of the children of Korah might have been the author of it; but when or on what occasion it was made, cannot now be discovered. The author aimed to be obscure, and has succeeded; for it is very difficult to make out his meaning. It is so much in the style of the Book of Job, that one might believe they had the same author; and that this Psalm might have made originally a part of that book. "It seems," says Dr. Dodd, "to be a meditation on the vanity of riches, and the usual haughtiness of those who possess them. As a remedy for this, he sets before them the near prospect of death, from which no riches can save, in which no riches can avail. The author considers the subject he is treating as a kind of wisdom concealed from the world; a mystery, an occult science with respect to the generality of mankind." Dr. Kennicott has given an excellent translation of this Psalm, which is very literal, simple, and elegant; and by it the reader will be convinced that a good translation of a difficult passage is often better than a comment.
Verse Psalms 49:1. Hear this, all ye people — The four first verses contain the author's exordium or introduction, delivered in a very pompous style and promising the deepest lessons of wisdom and instruction. But what was rare then is common-place now.