Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Psalms 49:8

For it costeth more to redeme their soules, so that he must let that alone for euer.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Boasting;   Immortality;   Ransom;   Works;   The Topic Concordance - Folly;   Trust;   Uprightness;   Wealth;   Torrey's Topical Textbook - Redemption;   Riches;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Korah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death, Mortality;   Life;   Redeem, Redemption;   Holman Bible Dictionary - Hope;   Redeem, Redemption, Redeemer;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Eschatology;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Psalms;   Sin;   Wealth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Eschatology (2);   Ransom (2);   Redemption;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ransom;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fail;   Ransom;   Soul;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   God;   Yiẓḥaḳ ben Parnak;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
since the price of redeeming him is too costly,one should forever stop trying—
Hebrew Names Version
For the redemption of their life is costly, No payment is ever enough,
King James Version
(For the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:)
English Standard Version
for the ransom of their life is costly and can never suffice,
New Century Version
because the price of a life is high. No payment is ever enough.
New English Translation
(the ransom price for a human life is too high, and people go to their final destiny),
Amplified Bible
For the ransom of his soul is too costly, And he should cease trying forever—
New American Standard Bible
For the redemption of his soul is priceless, And he should cease imagining forever—
World English Bible
For the redemption of their life is costly, No payment is ever enough,
Geneva Bible (1587)
(So precious is the redemption of their soules, and the continuance for euer)
Legacy Standard Bible
For the redemption price for their soul is costly,And it ceases forever—
Berean Standard Bible
For the redemption of his soul is costly, and never can payment suffice,
Contemporary English Version
It costs far too much to buy back your life. You can never pay God enough
Complete Jewish Bible
No one can ever redeem his brother or give God a ransom for him ,
Darby Translation
(For the redemption of their soul is costly, and must be given up for ever,)
Easy-to-Read Version
You will never get enough money to pay for your own life.
George Lamsa Translation
For the redemption of their souls is precious:
Good News Translation
because the payment for a human life is too great. What we could pay would never be enough
Lexham English Bible
(since the redemption price for their life is costly and it always fails),
Literal Translation
for the redemption of their soul is precious, and it ceases forever,
American Standard Version
(For the redemption of their life is costly, And it faileth for ever),
Bible in Basic English
(Because it takes a great price to keep his soul from death, and man is not able to give it.)
JPS Old Testament (1917)
No man can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him--
King James Version (1611)
(For the redemption of their soule is precious, and it ceaseth for euer.)
Bishop's Bible (1568)
For the redemption of their soule is very costly, and must be let alone for euer:
Brenton's Septuagint (LXX)
or the price of the redemption of his soul, though he labour for ever,
English Revised Version
(For the redemption of their soul is costly, and must be let alone for ever:)
Wycliffe Bible (1395)
And he schal not yyue the prijs of raunsum of his soule; and he schal trauele with outen ende,
Update Bible Version
(For the redemption of their life is costly, And it fails forever;)
Webster's Bible Translation
(For the redemption of their soul [is] precious, and it ceaseth for ever:)
New King James Version
For the redemption of their souls is costly, And it shall cease forever--
New Living Translation
Redemption does not come so easily, for no one can ever pay enough
New Life Bible
The cost is much for his soul to be saved. Man should stop trying
New Revised Standard
For the ransom of life is costly, and can never suffice,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So costly, is the redemption of their soul, That it faileth unto times age-abiding;
Douay-Rheims Bible
(48-9) Nor the price of the redemption of his soul: and shall labour for ever,
Revised Standard Version
for the ransom of his life is costly, and can never suffice,
Young's Literal Translation
And precious [is] the redemption of their soul, And it hath ceased -- to the age.
New American Standard Bible (1995)
For the redemption of his soul is costly, And he should cease trying forever—

Contextual Overview

6 They that put their trust in their good, & boost them selues in the multitude of their riches. 7 No man maye deliuer his brother, ner make agrement for him vnto God. 8 For it costeth more to redeme their soules, so that he must let that alone for euer. 9 Yee though he lyue loge, & se not ye graue. 10 For it shal be sene, yt soch wyse me shal dye & perishe together, as well as the ignoraunt and foolish, & leaue their goodes for other. 11 Loke what is in their houses, it cotinueth still: their dwellinge places endure from one generacion to another, & are called after their owne names vpon the earth, 12 Neuerthelesse ma abydeth not insoch honor, but is copared vnto ye brute beastes, & becometh like vnto the. 13 This waie of theirs is very foolishnesse, & yet their posterite prayse it wt their mouth. 14 Sela. They lye in the hell like shepe, death shal gnawe vpon them, & the rightuous shal haue dominacion of them in the mornynge by tymes: their stregth shal consume, & hell shalbe their dwellinge.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 36:18, Job 36:19

Reciprocal: Leviticus 25:31 - they may be redeemed 1 Samuel 26:21 - my soul 2 Kings 1:14 - let my life Job 6:23 - Redeem Job 33:24 - I Matthew 16:26 - or Mark 8:37 - General Luke 7:42 - when 1 Corinthians 15:55 - is thy victory 1 Peter 1:18 - ye

Cross-References

Genesis 27:29
Nacions be thy seruauntes, and people fall downe at yi fote. Be thou lorde ouer thy brethren, and thy mothers children fall downe at thy fote. Cursed be he, that curseth the: and blessed be he, that blesseth the.
Genesis 29:35
She conceaued ye fourth tyme, and bare a sonne, and sayde: Now wyll I geue thankes vnto the LORDE, therfore called she him Iuda, and left bearynge.
Genesis 42:6
But Ioseph was gouernoure in the lande, and solde corne vnto all the people in the lande. Now wha his brethre came to him, they fell downe to the grounde before him vpon their faces.
Genesis 46:12
The childre of Iuda: Er, Onan, Sela, Phares & Serah. But Er and Onan dyed in the lande of Canaan. The childre of Phares: Hesron and Hamul.
Genesis 49:1
And Iacob called his sonnes, & sayde: Gather you, yt I maie tell you, what shal happen vnto you in ye last times:
Genesis 49:2
Come together, and heare ye childre of Iacob: Herken vnto Israel youre father.
Genesis 49:7
Cursed be their wrath, because it is so fearce: and their indignacion, because it is so rigorous. I wil deuyde them in Iacob, and scater them in Israel
Genesis 49:10
The cepter shal not be remoued fro Iuda, ner a master fro his fete, tyll the Worthye come, and vnto him shal the people fall.
Genesis 49:11
He shall bynde his foale vnto the vyne, and his Asses colte to ye noble braunch. He shal wash his garment in wyne, and his mantell in the bloude of grapes.
Genesis 49:12
His eyes are roudier then wyne, and his teth whyter then mylck.

Gill's Notes on the Bible

For the redemption of their soul [is] precious,.... Or "heavy" s; it is, as Jarchi observes, "heavier than their substance": it is too weighty a matter for the richest man in the world to engage in; he is not equal to it; his riches are not an equivalent to the redemption of a soul which has sinned, and which is of more worth than the whole world: "what shall a man give in exchange for his soul?" or another for him? all the substance of his house would be utterly despised. It requires a greater price for the redemption of it than gold and silver, and therefore it is impossible to be obtained by any such means; and which may be the sense of the word here, as Jarchi and Kimchi interpret it; and so it is used for that which is "rare", "difficult", yea, "impossible", not to be found or come at, in 1 Samuel 3:1. The only price of redemption of the soul is the precious blood of Christ; his life is the ransom price, yea, he himself, 1 Peter 1:18 1 Timothy 2:6; nor is the redemption of the soul possible upon any other ground;

and it ceaseth for ever; that is, the redemption of the soul; it must have ceased, it could never have been accomplished, had not Christ undertook it and performed it; he has obtained eternal redemption, and in him we have it, and in no other. Or the words may be rendered, "and he ceaseth for ever"; the brother, whose soul or life is to be redeemed, he dies; see Psalms 12:1; and dies the second and eternal death, for aught his brother can do for him, with all his riches: or he that attempts to redeem him, "he leaves off for ever" t; see Psalms 36:3; whether he will or not, as Jarchi observes; he ceases from redeeming his brother; he finds he cannot do it; his endeavours are vain and fruitless. Some join and connect these words with the following, "and it ceaseth for ever, that he should still live for ever", c. that is, it is impossible that such an one by such means should live for ever. Gussetius u renders and interprets the words quite to another sense, "but the redemption of their soul shall come": the true redemption price by Christ and which, being once paid and perfectly done, "ceaseth for ever", and shall never be required more; so that he for whom it is made "shall live for ever", as in Psalms 49:9, which is a truly evangelic sense.

s יקר "gravis", De Dieu, Michaelis. t חדל "definet", Montanus, Vatablus. u Ebr. Comment. p. 345.

Barnes' Notes on the Bible

For the redemption of their soul is precious - The word “soul” here means “life,” and not the immortal part. The only question which the psalmist here considers is the value of wealth in preserving “life,” or in saving man from the grave. The phrase, ““their” soul,” refers doubtless to the man and his brother, as alluded to in the previous verse. The idea is that neither can the man of wealth ransom his own life from the grave, nor the life of his brother. Wealth can save neither of them. The word “precious” means “costly,” “valuable.” The word is applied 1 Kings 10:2, 1 Kings 10:10-11 to gems, and then to the costlier kinds of stones employed in building, as marble and hewn-stones, 2 Chronicles 3:6. Compare the notes at Psalms 36:7. The idea here is, that the rescue of the life, or the saving from the grave, would be too “costly;” it would be beyond the power of all wealth to purchase it; no amount of silver or gold, or raiment, or precious stones, could “constitute” a sufficient “price” to secure it.

And it ceaseth for ever - That is, Wealth forever comes short of the power necessary to accomplish this. It has always been insufficient; it always “will” be. There is no hope that it “ever” will be sufficient; that by any increase in the amount - or by any change in the conditions of the bargain - property or riches can avail for this. The whole matter is perfectly “hopeless” as to the power of wealth in saving one human being from the grave. It must always “fail” in saving a man from death. The word rendered “ceaseth” - חדל châdal - means “to leave off, to desist, to fail,” Genesis 11:8; Exodus 9:34; Isaiah 2:22. As there is no allusion here to the redemption of the “soul” - the immortal part - this passage affirms nothing in regard to the fact that the work of redemption by the Saviour is completed or finished, and that an atonement cannot be made again, which is true; nor to the fact that when salvation through that atonement is rejected, all hope of redemption is at an end, which is also true. But though there is, originally, no such reference here, the “language” is such as is “adapted” to express that idea. In a much higher and more important sense than any which pertains to the power of wealth in saving from the grave, it is true tint the work of the atonement ceased for ever when the Redeemer expired on the cross, and that all hope of salvation ceases forever when the atonement is rejected, and when man refuses to be saved by his blood; nothing then can save the soul. No other sacrifice will be made, and when a man has finally rejected the Saviour, it may be said in the highest sense of the term, that the redemption of the soul is too costly to be effected by any other means, and that all hope of its salvation “has ceased” forever.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 49:8. For the redemption of their soul is precious — It is of too high a price to be redeemed with corruptible things, such as silver or gold, and has required the sacrificial death of Christ.

And it ceaseth for ever — This is very obscure, and may apply to the ransom which riches could produce. That ransom must be for ever unavailable, because of the value of the soul. Or this clause should be added to the following verse, and read thus: "And though he cease to be, (וחדל vechadal,) during the hidden time, (לעולם leolam;) yet he shall live on through eternity, (ויחי עוד לנצח vichi od lanetsach,) and not see corruption." This is probably the dark saying which it was the design of the author to utter in a parable, and leave it to the ingenuity of posterity to find it out. The verb חדל chadal signifies a cessation of being or action, and עולם olam often signifies hidden time, that which is not defined, and the end of which is not ascertained, though it is frequently used to express endless duration. This translation requires no alteration of the original text, and conveys a precise and consistent meaning.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile