Lectionary Calendar
Sunday, January 11th, 2026
Jesus' Baptism / First Sunday after Epiphany
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Revelation 9:12

One wo is past, and beholde two woes come yet after this.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Trumpet;   The Topic Concordance - Seals;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Mahometanism;   Order;   Fausset Bible Dictionary - Joel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Plagues of Egypt;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Numbers;   Witness;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abaddon;   Locusts;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Revelation of John:;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The first woe has passed. There are still two more woes to come after this.
King James Version (1611)
One woe is past, and behold there come two woes more hereafter.
King James Version
One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.
New American Standard Bible
The first woe has passed; behold, two woes are still coming after these things.
New Century Version
The first trouble is past; there are still two other troubles that will come.
THE MESSAGE
The first doom is past. Two dooms yet to come.
English Standard Version
The first woe has passed; behold, two woes are still to come.
New American Standard Bible (1995)
The first woe is past; behold, two woes are still coming after these things.
Berean Standard Bible
The first woe has passed. Behold, two woes are still to follow.
Contemporary English Version
The first horrible thing has now happened! But wait. Two more horrible things will happen soon.
Complete Jewish Bible
The first woe has passed, but there are still two woes to come.
Darby Translation
The first woe has passed. Behold, there come yet two woes after these things.
Easy-to-Read Version
The first terror is now past. There are still two other terrors to come.
Geneva Bible (1587)
One woe is past, and beholde, yet two woes come after this.
George Lamsa Translation
The first woe is passed; and behold, two more woes follow after.
Good News Translation
The first horror is over; after this there are still two more horrors to come.
Lexham English Bible
The first woe has passed. Behold, two woes are still coming after these things.
Literal Translation
The first woe has departed; behold, after these things come two woes.
Amplified Bible
The first woe has passed; behold, two woes are still coming after these things.
American Standard Version
The first Woe is past: behold, there come yet two Woes hereafter.
Bible in Basic English
The first Trouble is past: see, there are still two Troubles to come.
Hebrew Names Version
The first woe is past. Behold, there are still two woes coming after this.
International Standard Version
The first catastrophe is over. After these things there are still two more catastrophes to come.Revelation 8:13;">[xr]
Etheridge Translation
One woe hath gone. Behold, two woes yet come after it.
Murdock Translation
One woe is past; lo, there come yet two woes after them.
Bishop's Bible (1568)
One woe is past, & beholde two woes come yet after this.
English Revised Version
The first Woe is past: behold, there come yet two Woes hereafter.
World English Bible
The first woe is past. Behold, there are still two woes coming after this.
Wesley's New Testament (1755)
One wo is past: behold there come yet two woes after this.
Weymouth's New Testament
The first woe is past; two other woes have still to come.
Wycliffe Bible (1395)
O wo is passid, and lo! yit comen twei woes.
Update Bible Version
The first Woe is past: look, there come yet two Woes hereafter.
Webster's Bible Translation
One woe is past; [and] behold, there come two woes more hereafter.
New English Translation
The first woe has passed, but two woes are still coming after these things!
New King James Version
One woe is past. Behold, still two more woes are coming after these things.
New Living Translation
The first terror is past, but look, two more terrors are coming!
New Life Bible
The first time of trouble is past. But see, there are two more times of trouble coming after this.
New Revised Standard
The first woe has passed. There are still two woes to come.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The first, Woe, hath passed away, lo! there come, yet, two, Woes, after these things.
Douay-Rheims Bible
One woe is past: and behold there come yet two woes more hereafter.
Revised Standard Version
The first woe has passed; behold, two woes are still to come.
Tyndale New Testament (1525)
One woo is past and beholde two wooes come after this.
Young's Literal Translation
The first wo did go forth, lo, there come yet two woes after these things.
Mace New Testament (1729)
One wo is past, and now two woes are to follow.
Simplified Cowboy Version
After this first horror is complete, there are still two more to come.

Contextual Overview

1 And the fyfte angell blewe, & I sawe a starre fall from heaue vnto ye earth. And to him was geue the kaye of the bottomlesse pytt. 2 And he opened the bottomlesse pytt, and there arose the smoke of a greate fornace. And the Sonne, and ye ayer were darkned by the reason of the smoke of the pytt. 3 And there came out of the smoke locustes vpon the earth: and vnto the was geuen power as the scorpions of the earth haue power. 4 And it was sayde vnto them, that they shulde not hurt the grasse of the earth: nether eny grene thinge: nether eny tre: but onely those men which haue not the seale in their forhedes, 5 and to them was comaunded, that they shulde not kyll the, but that they shulde be vexed fyue monethes, and their payne was as the payne that cometh of a scorpion, when he hath stonge a man. 6 And in those dayes shal me seke deeth, and shal not fynde it: and shal desyre to dye, and death shal flye from them. 7 And the similitude of the locustes was lyke vnto horses prepared vnto battayll, and on their heades were as it were crownes, lyke vnto golde: and their faces were as it had bene the faces of men. 8 And they had heere as the heere of wemen. And their tethe were as the tethe of lyons. 9 And they had habbergions, as it were habbergions of yron. And the sounde of their wynges, was as ye sounde of charettes whe many horsses runne together to battayle. 10 And they had tayles lyke vnto scorpions, and there were stynges in their tayles. And their power was to hurt me fyue monethes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

woe: Revelation 9:1, Revelation 9:2

two: Revelation 9:13-21, Revelation 8:13, Revelation 11:14

Reciprocal: Ezekiel 2:10 - lamentations Revelation 12:12 - Woe

Cross-References

Genesis 9:17
God sayde also vnto Noe: This is the toke of the couenaunt, which I haue made betwene me and all flesh vpon earth.
Genesis 9:23
The toke Sem and Iaphet a mantell and put it vpo both their shulders, and wente backwarde, and couered their fathers secretes: & their faces were turned asyde, yt they shulde not se their fathers preuyties.
Genesis 9:25
he sayde: Cursed be Canaan, and a seruaunt of seruauntes be he vnto his brethren.
Genesis 9:26
He sayde morouer: Praysed be the LORDE God of Sem, and Canaan be his seruaunt.
Genesis 9:28
And Noe lyued after the floude thre hundreth & fiftie yeare,
Genesis 17:11
and ye shall circumcyde the foreskynne of yor flesh. This same shalbe a token of the couenaunt betwene me and you.
Exodus 12:13
Euen I the LORDE. And the bloude shal be youre token, vpon the houses wherin ye are: yt whan I se the bloude, I maye passe ouer, and that the plage happen not vnto you, to destroye you, whan I smyte the londe of Egipte.
Exodus 13:16
And this shal be a signe vnto the in thine hande, and a token to thinke vpon before thine eyes, how that the LORDE brought vs out of Egipte with a mightie hande.
Joshua 2:12
Sweare now then vnto me euen by the LORDE (for so moch as I haue dealte mercifully with you) that ye wyl also shewe mercy vpon my fathers house: and geue me a true token,

Gill's Notes on the Bible

One woe is past,.... One of the three woe trumpets, the first of them; that is, in the vision which John had of it, not the thing itself designed by it:

[and] behold there come two woes more hereafter; under the blowing of the sixth and seventh trumpets.

Barnes' Notes on the Bible

One woe is past - The woe referred to in Revelation 9:1-11. In Revelation 8:13 three woes are mentioned which were to occur successively, and which were to embrace the whole of the period comprised in the seven seals and the seven trumpets. Under the last of the seals we have considered four successive periods, referring to events connected with the downfall of the Western empire; and then we have found one important event worthy of a place in noticing the things which would permanently affect the destiny of the world - the rise, the character, and the conquests of the Saracens. This was referred to by the first woe-trumpet. We enter now on the consideration of the second. This occupies the remainder of the chapter, and in illustrating it the same method will be pursued as heretofore: first, to explain the literal meaning of the words, phrases, and symbols; and then to inquire what events in history, if any, succeeding the former, occurred, which would correspond with the language used.

And, behold, there come two woes more hereafter - Two momentous and important events that will be attended with sorrow to mankind. It cannot be intended that there would be no other evils that would visit mankind; but the eye, in glancing along the future, rested on these as having a special pre-eminence in affecting the destiny of the church and the world.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 9:12. One wo is past — That is, the wo or desolation by the symbolical scorpions.

There came two woes more — In the trumpets of the sixth and seventh angels.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile