Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Romans 1:24

Wherfore God likewyse gaue them vp vnto their hertes lustes in to vnclennes, to defyle their awne bodies in them selues,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Conscience;   Crime;   Gentiles;   Holy Spirit;   Idolatry;   Lasciviousness;   Rome;   Sodomy;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Chastity-Impurity;   Corruption;   Depravity;   Error;   Forsaken;   Impurity;   Nation, the;   Sin;   Sin's;   Sin-Saviour;   Transgression;   Wicked, the;   The Topic Concordance - Service;   Sexual Activities;   Uncleanness;   Worship;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Defile, Defilement;   Rome, Romans;   Bridgeway Bible Dictionary - Cain;   Concubine;   Divorce;   Fornication;   Gentile;   Heart;   Idol, idolatry;   Judgment;   Marriage;   Mission;   Nature;   Noah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Condemnation;   Evil;   Hardening, Hardness of Heart;   Hell;   Homosexuality;   Idol, Idolatry;   Immorality, Sexual;   Marriage;   Providence of God;   Romans, Theology of;   Sanctification;   Sin;   Time;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Judgment, Last;   Omnipotence of God;   Easton Bible Dictionary - Idolatry;   Fausset Bible Dictionary - Acts of the Apostles;   Micaiah;   Noah;   Romans, the Epistle to the;   Holman Bible Dictionary - Concupiscence;   Gentiles;   Godlessness;   Heart;   Judgment Day;   Lust;   Regeneration;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Galatians, Epistle to the;   Harlot;   Idolatry;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Paul the Apostle;   Person of Christ;   Romans, Epistle to the;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Alpha and Omega (2);   Atonement (2);   Freedom of the Will;   God;   Guilt (2);   Hardening;   Heart ;   Heathen;   Lust;   Marriage;   Paul;   Romans Epistle to the;   Sin;   Sin (2);   Will;   Worldliness;   Morrish Bible Dictionary - Tubal-Cain;   People's Dictionary of the Bible - Idolatry;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Essenes, the;   Harlot;   Justification;   Lust;   Uncleanness;   Worship;   The Jewish Encyclopedia - Saul of Tarsus;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for January 26;   Every Day Light - Devotion for October 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore God delivered them over in the desires of their hearts to sexual impurity, so that their bodies were degraded among themselves.
King James Version (1611)
Wherefore God also gaue them vp to vncleannesse, through the lusts of their owne hearts, to dishonour their owne bodies betweene themselues:
King James Version
Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
English Standard Version
Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the dishonoring of their bodies among themselves,
New American Standard Bible
Therefore God gave them up to vile impurity in the lusts of their hearts, so that their bodies would be dishonored among them.
New Century Version
Because they did these things, God left them and let them go their sinful way, wanting only to do evil. As a result, they became full of sexual sin, using their bodies wrongly with each other.
Amplified Bible
Therefore God gave them over in the lusts of their own hearts to [sexual] impurity, so that their bodies would be dishonored among them [abandoning them to the degrading power of sin],
New American Standard Bible (1995)
Therefore God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, so that their bodies would be dishonored among them.
Legacy Standard Bible
Therefore God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, so that their bodies would be dishonored among them.
Berean Standard Bible
Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another.
Contemporary English Version
So God let these people go their own way. They did what they wanted to do, and their filthy thoughts made them do shameful things with their bodies.
Complete Jewish Bible
This is why God has given them up to the vileness of their hearts' lusts, to the shameful misuse of each other's bodies.
Darby Translation
Wherefore God gave them up [also] in the lusts of their hearts to uncleanness, to dishonour their bodies between themselves:
Easy-to-Read Version
People wanted only to do evil. So God left them and let them go their sinful way. And so they became completely immoral and used their bodies in shameful ways with each other.
Geneva Bible (1587)
Wherefore also God gaue them vp to their hearts lusts, vnto vncleannesse, to defile their owne bodies betweene themselues:
George Lamsa Translation
That is why God also gave them up to uncleanness through the lusts of their hearts, to dishonor their own bodies between themselves:
Good News Translation
And so God has given those people over to do the filthy things their hearts desire, and they do shameful things with each other.
Lexham English Bible
Therefore God gave them over in the desires of their hearts to immorality, that their bodies would be dishonored among themselves,
Literal Translation
Because of this, God gave them up to impurity in the lusts of their hearts, their bodies to be dishonored among themselves,
American Standard Version
Wherefore God gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves:
Bible in Basic English
For this reason God gave them up to the evil desires of their hearts, working shame in their bodies with one another:
Hebrew Names Version
Therefore God also gave them up in the lusts of their hearts to uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves,
International Standard Version
For this reason, God gave them over to impurity to follow the luststo impurity in the lusts
">[fn] of their hearts and to dishonor their bodies with one another.Leviticus 18:22; Psalm 81:12; Acts 7:42; 1 Corinthians 6:18; Ephesians 4:18-19; 1 Thessalonians 4:4; 2 Thessalonians 2:11-12; 1 Peter 4:3;">[xr]
Etheridge Translation
Because of this Aloha delivered them up to the unclean lusts of their hearts, that they would debase their bodies among them.
Murdock Translation
For this cause, God gave them up to the filthy lusts of their heart, to dishonor their bodies with them.
Bishop's Bible (1568)
Wherefore God gaue them vp to vncleanenesse, through the lustes of their owne heartes, to defyle their owne bodies among them selues.
English Revised Version
Wherefore God gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, that their bodies should be dishonoured among themselves:
World English Bible
Therefore God also gave them up in the lusts of their hearts to uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves,
Wesley's New Testament (1755)
Wherefore God also gave them up to uncleanness in the desires of their hearts, to dishonour their bodies among themselves;
Weymouth's New Testament
For this reason, in accordance with their own depraved cravings, God gave them up to uncleanness, allowing them to dishonour their bodies among themselves with impurity.
Wycliffe Bible (1395)
For which thing God bitook hem in to the desiris of her herte, in to vnclennesse, that thei punysche with wrongis her bodies in hem silf.
Update Bible Version
Therefore God gave them up in the desires of their hearts to impurity, that their bodies should be shamed among themselves:
Webster's Bible Translation
Wherefore God also gave them up to uncleanness, through the lusts of their own hearts, to dishonor their own bodies between themselves:
New English Translation
Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity, to dishonor their bodies among themselves.
New King James Version
Therefore God also gave them up to uncleanness, in the lusts of their hearts, to dishonor their bodies among themselves,
New Living Translation
So God abandoned them to do whatever shameful things their hearts desired. As a result, they did vile and degrading things with each other's bodies.
New Life Bible
So God let them follow the desires of their sinful hearts. They did sinful things among themselves with their bodies.
New Revised Standard
Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the degrading of their bodies among themselves,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore God gave them up in the covetings of their hearts unto impurity, so as to be dishonouring their bodies among them, -
Douay-Rheims Bible
Wherefore, God gave them up to the desires of their heart, unto uncleanness: to dishonour their own bodies among themselves.
Revised Standard Version
Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the dishonoring of their bodies among themselves,
Tyndale New Testament (1525)
Wherfore god lykewyse gave the vp vnto their hertes lustes vnto vnclennes to defyle their awne boddyes bitwene them selves:
Young's Literal Translation
Wherefore also God did give them up, in the desires of their hearts, to uncleanness, to dishonour their bodies among themselves;
Mace New Testament (1729)
wherefore God abandon'd them to the impure passions of their own hearts, so that they themselves dishonour'd their own bodies;
THE MESSAGE
So God said, in effect, "If that's what you want, that's what you get." It wasn't long before they were living in a pigpen, smeared with filth, filthy inside and out. And all this because they traded the true God for a fake god, and worshiped the god they made instead of the God who made them—the God we bless, the God who blesses us. Oh, yes!
Simplified Cowboy Version
And so God has let them throw their souls into the pig pen of their nasty desires. The wallow around on each other like flies on crap.

Contextual Overview

19 because that it, which maye be knowne of God, is manifest with the. For God hath shewed it vnto the, 20 that the inuisible thinges of God (that is, his euerlastinge power and Godheade) mighte be sene whyle they are considered by the workes from the creacion of the worlde: so that they are without excuse, 21 in as moch as they knewe, that there is a God, and haue not praysed him as God ner thanked him, but became vayne in their ymaginacions, and their foolish hert was blynded. 22 Whan they counted them selues wyse, they became fooles: 23 and turned ye glory of the incorruptible God in to ye symilitude of ye ymage of a corruptible ma, & of byrdes, & of foure foted, & of crepinge beestes 24 Wherfore God likewyse gaue them vp vnto their hertes lustes in to vnclennes, to defyle their awne bodies in them selues, 25 which turned the trueth of God vnto a lye, & worshipped and serued the creature more then the maker, which is blessed for euer. Amen. 26 Therfore God gaue the vp vnto shamefull lustes. For their wemen chaunged the naturall vse in to the vnnaturall: 27 likewyse ye me also lefte the naturall vse of the woman, and brent in their lustes one on another, and man with man wrought fylthines, and receaued in them selues the rewarde of their erroure, as it was acordinge. 28 And as they regarded not to knowe God, euen so God gaue the vp in to a lewde mynde, to do those thinges which were not comly,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

God: Psalms 81:11, Psalms 81:12, Hosea 4:17, Hosea 4:18, Matthew 15:14, Acts 7:42, Acts 14:16, Acts 17:29, Acts 17:30, Ephesians 4:18, 2 Thessalonians 2:10-12

through the lusts: Romans 6:12

to dishonour: 1 Corinthians 6:13, 1 Corinthians 6:18, 1 Thessalonians 4:4, 2 Timothy 2:20-22

between: Romans 1:27, Leviticus 18:22

Reciprocal: Genesis 19:5 - General Genesis 19:7 - General 1 Kings 14:24 - And there Jeremiah 4:10 - surely Ezekiel 20:39 - Go ye Luke 15:15 - to feed Romans 1:26 - gave them Romans 9:18 - will he Ephesians 2:3 - in the Ephesians 4:19 - given Ephesians 5:12 - it 1 Thessalonians 4:5 - in the 2 Peter 2:10 - in the

Cross-References

Genesis 1:9
And God sayde: let the waters vnder heauen gather theselues vnto one place, yt the drye londe maye appeare. And so it came to passe.
Genesis 1:10
And God called ye drye londe, Earth: and the gatheringe together of waters called he, ye See. And God sawe yt it was good.
Genesis 6:20
Of foules after their kynde, of beastes after their kynde, and of all maner wormes of the earth after their kinde. Of euery one of these shal there a payre go in vnto the, that they maye lyue.
Genesis 7:14
and all maner of beastes after their kynde, all maner of catell after their kynde, all maner of crepynge thinges (that crepe vpo the earth) after their kynde, and all maner of foules (what so euer coude flye & what so euer had fethers) after their kynde:
Genesis 8:19
All the beastes also and all the wormes, and all the foules, and all that crepte vpon the earth, wente out of the Arke, euery one vnto his like.
Job 39:1
Knowest thou the tyme when the wilde gotes brige forth their yoge amoge the stony rockes? Or layest thou wayte when the hindes vse to fawne?
Job 39:5
who letteth the wilde asse go fre, or who lowseth the bodes of the Moole?
Job 39:9
Wyll the vnicorne be so tame as to do ye seruyce, or to abyde still by thy cribbe?
Job 39:19
Hast thou geuen the horse is strength, or lerned him to bowe downe his neck with feare:
Job 40:15
Beholde, the cruell beaste (whom I made wt the) which eateth haye as an oxe:

Gill's Notes on the Bible

Wherefore God also gave them up to uncleanness,.... Not by putting any into them, but by leaving them to the pollution of their nature; by withdrawing his providential restraints from them, and by giving them up to judicial hardness:

through the lusts of their own hearts. The heart of man is the source of all wickedness; the lusts that dwell there are many, and these tend to uncleanness of one sort or another: by it here is meant particularly bodily uncleanness, since it is said they were given up

to dishonour their own bodies between themselves; either alone, or with others; so that as they changed the glory of God, and dishonoured him, he left them to dishonour themselves by doing these things which were reproachful and scandalous to human nature.

Barnes' Notes on the Bible

Wherefore - That is, because they were unwilling to retain him in their knowledge, and chose to worship idols. Here is traced the practical tendency of paganism; not as an innocent and harmless system, but as resulting in the most gross and shameless acts of depravity.

God gave them up - He abandoned them, or he ceased to restrain them, and suffered them to act out their sentiments, and to manifest them in their life. This does not imply, that he exerted any positive influence in inducing them to sin, any more than it would if we should seek, by argument and entreaty, to restrain a headstrong youth, and when neither would prevail, should leave him to act out his propensities. and to go as he chose to ruin. It is implied in this,

  1. That the tendency of man was to these sins;
  2. That the tendency of idolatry was to promote them; and,
  3. That all that was needful, in order that people should commit them, was for God to leave him to follow the devices and desires of his own heart; compare Psalms 81:12; 2Th 2:10, 2 Thessalonians 2:12.

To uncleanness - To impurity, or moral defilement; particularly to those impurities which he proceeds to specify, Romans 1:26, etc.

Through the lusts of their own hearts - Or, in consequence of their own evil and depraved passions and desires. He left them to act out, or manifest, their depraved affections and inclinations.

To dishonour - To disgrace; Romans 1:26-27.

Between themselves - Among themselves; or mutually. They did it by unlawful and impure connections with one another.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 24. God-gave them up, c.] They had filled up the measure of their iniquities, and God, by permitting them to plunge into all manner of irregularities, thus, by one species of sin, inflicted punishment on another.

Dishonour their own bodies — Probably alluding here to what is more openly expressed, Romans 1:26-27.

Between themselves — ενεαυτοις, Of themselves, of their own free accord none inciting, none impelling.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile