Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Romans 12:18

Yf it be possible (as moch as in you is) haue peace with all men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Meekness;   Peace;   Religion;   Strife;   Thompson Chain Reference - Daily Duty;   Duty;   Nation;   Peace Invoked;   Peaceableness;   Social Duties;   War-Peace;   The Topic Concordance - Enemies;   Goodness;   Peace;   Recompense/restitution;   Vengeance;   Torrey's Topical Textbook - Conduct, Christian;   Life, Natural;   Peace;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Schism;   Bridgeway Bible Dictionary - Enemy;   Foreigner;   Peace;   Reconciliation;   Ruler;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fruit of the Spirit;   Hospitality;   Vengeance;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Elder;   Hospitality;   Means of Grace;   Fausset Bible Dictionary - Abimelech;   Isaac;   Rehoboth (1);   Holman Bible Dictionary - Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Brotherly Love;   Poverty;   Romans, Epistle to the;   Spiritual Gifts;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anger (2);   Freedom of the Will;   Peace;   Retaliation ;   Soberness Sobriety;   Strife;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hate;   Peace;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 28;   Every Day Light - Devotion for April 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.
King James Version (1611)
If it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men.
King James Version
If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
English Standard Version
If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all.
New American Standard Bible
If possible, so far as it depends on you, be at peace with all people.
New Century Version
Do your best to live in peace with everyone.
Amplified Bible
If possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.
New American Standard Bible (1995)
If possible, so far as it depends on you, be at peace with all men.
Legacy Standard Bible
if possible, so far as it depends on you, being at peace with all men,
Berean Standard Bible
If it is possible on your part, live at peace with everyone.
Contemporary English Version
and do your best to live at peace with everyone.
Complete Jewish Bible
If possible, and to the extent that it depends on you, live in peace with all people.
Darby Translation
if possible, as far as depends on you, living in peace with all men;
Easy-to-Read Version
Do the best you can to live in peace with everyone.
Geneva Bible (1587)
If it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men.
George Lamsa Translation
If it be possible, as much as lies in you, live peaceably with all men.
Good News Translation
Do everything possible on your part to live in peace with everybody.
Lexham English Bible
If it is possible on your part, be at peace with all people.
Literal Translation
If possible, from you being in peace with all men;
American Standard Version
If it be possible, as much as in you lieth, be at peace with all men.
Bible in Basic English
As far as it is possible for you be at peace with all men.
Hebrew Names Version
If it is possible, as much as it is up to you, be at shalom with all men.
International Standard Version
If possible, so far as it depends on you, live in peace with all people.Mark 9:50; Romans 14:19; Hebrews 12:14;">[xr]
Etheridge Translation
And if possible, as much as is in you, with all men make peace.
Murdock Translation
And if possible, so far as it dependeth on you, live in peace with every man.
Bishop's Bible (1568)
If it be possible, as much as lyeth in you, lyue peaceably with all men.
English Revised Version
If it be possible, as much as in you lieth, be at peace with all men.
World English Bible
If it is possible, as much as it is up to you, be at peace with all men.
Wesley's New Testament (1755)
If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
Weymouth's New Testament
If you can, so far as it depends on you, live at peace with all the world.
Wycliffe Bible (1395)
If it may be don, that that is of you, haue ye pees with alle men.
Update Bible Version
If it is possible, as much as in you lies, be at peace with all men.
Webster's Bible Translation
If [it is] possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
New English Translation
If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all people.
New King James Version
If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men.
New Living Translation
Do all that you can to live in peace with everyone.
New Life Bible
As much as you can, live in peace with all men.
New Revised Standard
If it is possible, so far as it depends on you, live peaceably with all.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If possible - so far as dependeth on you, with all men being at peace:
Douay-Rheims Bible
If it be possible, as much as is in you, have peace with all men.
Revised Standard Version
If possible, so far as it depends upon you, live peaceably with all.
Tyndale New Testament (1525)
Yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men.
Young's Literal Translation
If possible -- so far as in you -- with all men being in peace;
Mace New Testament (1729)
do all you can to live peaceably, if it be possible, with all mankind.
Simplified Cowboy Version
Get along with everyone better than you think you can.

Contextual Overview

1 I beseke you brethre by the mercyfulnesse of God, that ye geue ouer youre bodies for a sacrifice, yt is quycke holy, and acceptable vnto God, which is yor reasonable seruynge off God. 2 And fashion not youre selues like vnto this worlde, but be chaunged thorow the renewynge off yor mynde, yt ye maye proue, what thinge that good, yt acceptable, & perfecte wil of God is. 3 For I saye thorow the grace yt is geue me, vnto euery man amonge you: that no man esteme off him selfe more, then it becometh him to esteme: but that he discretly iudge of himselfe, acordinge as God hath dealte vnto euery man the measure of faith. 4 For like as we haue many membres in one body, but all the membres haue not one maner of operacion: 5 Euen so we beynge many are one body in Christ. But amonge oure selues euery one is the membre of another, 6 and haue dyuers giftes, acordinge to the grace that is geuen vnto vs Yf eny man haue the gifte of prophecienge, let it be acordinge to the faith. 7 Let him that hath an office, wayte vpo the office: let him that teacheth, take hede to the doctryne: 8 Let him that exhorteth, geue attedaunce to the exhortacion. Yf eny ma geueth, let hi geue with synglenesse. Let him that ruleth, be diligent. Yf eny man shewe mercy, let him do it with chearfulnesse. 9 Let loue be without dissimulacion. Hate that which is euell: Cleue vnto that which is good. 10 Be kynde one to another with brotherly loue. In geuynge honoure go one before another.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Romans 14:17, Romans 14:19, 2 Samuel 20:19, Psalms 34:14, Psalms 120:5-7, Proverbs 12:20, Matthew 5:5, Matthew 5:9, Mark 9:50, 1 Corinthians 7:15, 2 Corinthians 13:11, Galatians 5:22, Ephesians 4:3, Colossians 3:14, Colossians 3:15, 1 Thessalonians 5:13, 2 Timothy 2:22, Hebrews 12:14, James 3:16-18, 1 Peter 3:11

Reciprocal: Genesis 13:9 - if thou wilt Genesis 21:24 - General Genesis 23:7 - General Genesis 26:30 - General Leviticus 25:35 - then Judges 11:14 - again unto Judges 20:12 - sent men Psalms 120:7 - for peace Proverbs 3:30 - General Proverbs 17:14 - leave Proverbs 19:11 - and Matthew 5:24 - there Matthew 24:24 - if Romans 1:15 - so Philippians 2:14 - disputings 1 Thessalonians 5:15 - and 1 Timothy 2:2 - that James 3:17 - peaceable

Cross-References

Genesis 3:13
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
Genesis 4:10
And he sayde: What hast thou done? The voyce of thy brothers bloude crieth vnto me out of the earth.
Genesis 12:9
Afterwarde departed Abram farther, & toke his iourneye southwarde.
Genesis 12:10
But there came a derth in the londe. Then wente Abram downe in to Egipte to kepe himself there as a straunger, for the derth was sore in the londe.
Genesis 12:11
And whan he was come nye for to entre in to Egipte, he sayde vnto Sarai his wife: Beholde, I knowe yt thou art a fayre woman to loke vpon.
Genesis 31:26
Then sayde Laban vnto Iacob: What hast thou done, that thou hast stollen awaie my hert, and caried awaye my doughters, as though they had bene taken captyue wt ye swerde?
Genesis 44:15
Ioseph sayde vnto them: What maner of dede is this, that ye haue done? Knewe ye not, that soch a man as I am, can prophecy?
Exodus 32:21
& sayde vnto Aaron: What dyd this people vnto the, that thou hast brought so greate a synne vpon them?
Joshua 7:19
And Iosua sayde vnto Achan: My sonne, geue the glory vnto the LORDE the God of Israel, and geue him the prayse, and tell me, what thou hast done, and hide nothinge fro me.
1 Samuel 14:43
And Saul sayde vnto Ionathas: Tell me, what hast thou done? Ionathas tolde him, & sayde: I taisted a litle hony with the staff that I had in my hande, and beholde, must I dye therfore?

Gill's Notes on the Bible

If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably,.... Or be at peace, seek after peace, pursue it, and cultivate it:

with all men; with those that we are immediately concerned with, in a natural relation; so husbands should live peaceably with their wives, and wives with their husbands; parents with their children, and children with their parents; masters with their servants, and servants with their masters; and one brother, relation, and friend, with another: and so with all we are concerned with in a spiritual relation, as members of Christ, and in the same church state; such should be at peace among themselves, 1 Thessalonians 5:13; peace should rule in their hearts, Colossians 3:15, and they should study to keep "the unity of the Spirit, in the bond of peace", Ephesians 4:3: yea, with all we are concerned in a civil sense; saints should live peaceably in the neighbourhood, towns, cities, and countries, where they dwell, and show themselves to be the quiet in the land; should pray for the peace of the place where they are; and do all that in them lies to promote it, by living themselves peaceably and quietly, in all godliness and honesty; yea, they should live peaceably with their very enemies, "if it be possible"; which is rightly put, for there are some persons of such tempers and dispositions, that it is impossible to live peaceably with; for when others are for peace, they are for war; and in some cases it is not only impracticable, but would be unlawful; as when it cannot be done consistent with holiness of life and conversation, with the edification of others, the truths of the Gospel, the interest of religion, and the glory of God; these are things that are never to be sacrificed for the sake of peace with men: the apostle adds another limitation of this rule, "as much as lieth in you"; for more than this is not required of us; nothing should be wanting on our parts; every step should be taken to cultivate and maintain peace; the blame should lie wholly on the other side; it becomes the saints to live peaceably themselves, if others will not with them.

Barnes' Notes on the Bible

If it be possible - If it can be done. This expression implies that it could not always be done. Still it should be an object of desire; and we should endeavor to obtain it.

As much as lieth in you - This implies two things:

(1) We are to do our utmost endeavors to preserve peace, and to appease the anger and malice of others.

(2) We are not to “begin” or to “originate” a quarrel.

So far as “we” are concerned, we are to seek peace. But then it does not always depend on us. Others may oppose and persecute us; they will hate religion, and may slander, revile, and otherwise injure us; or they may commence an assault on our persons or property. For “their” assaults we are not answerable; but we are answerable for our conduct toward them; and on no occasion are we to commence a warfare with them. It may not be “possible” to prevent their injuring and opposing us; but it is possible not to begin a contention with them; and “when they” have commenced a strife, to seek peace, and to evince a Christian spirit. This command doubtless extends to everything connected with strife; and means that we are not to “provoke” them to controversy, or to prolong it when it is commenced; see Psalms 34:14; Matthew 5:9, Matthew 5:39-41; Hebrews 12:14. If all Christians would follow this command, if they would never “provoke” to controversy, if they would injure no man by slander or by unfair dealing, if they would compel none to prosecute them in law by lack of punctuality in payment of debts or honesty in business, if they would do nothing to irritate, or to prolong a controversy when it is commenced, it would put an end to no small part of the strife that exists in the world.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 18. If it be possible — To live in a state of peace with one's neighbours, friends, and even family, is often very difficult. But the man who loves God must labour after this, for it is indispensably necessary even for his own sake. A man cannot have broils and misunderstandings with others, without having his own peace very materially disturbed: he must, to be happy, be at peace with all men, whether they will be at peace with him or not. The apostle knew that it would be difficult to get into and maintain such a state of peace, and this his own words amply prove: And if it be possible, as much as lieth in you, live peaceably. Though it be but barely possible, labour after it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile