Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Romans 16:6

Grete Mary, which hath bestowed moch laboure on vs.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Love;   Mary;   Rome;   Women;   Thompson Chain Reference - Labour;   Mary;   Ministry, Woman's;   Woman's;   Women;   Work, Women's;   Torrey's Topical Textbook - Missionaries, All Christians Should Be as;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mary;   Bridgeway Bible Dictionary - Rome;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Easton Bible Dictionary - Mary;   Fausset Bible Dictionary - Nehemiah;   Holman Bible Dictionary - Marriage;   Mary;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesar's Household;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abistobulus ;   Herodion;   Julia ;   Mary ;   Persis ;   Phoebe ;   Romans Epistle to the;   Salutations;   Surname;   Tryphaena ;   Morrish Bible Dictionary - Mary;   Salutation;   Woman;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mary;   Smith Bible Dictionary - Deaconess;   Ma'ry,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Epaenetus;   Mary;   Romans, Epistle to the;   Woman;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 11;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Greet Mary, who has worked very hard for you.
King James Version (1611)
Greete Marie, who bestowed much labour on vs.
King James Version
Greet Mary, who bestowed much labour on us.
English Standard Version
Greet Mary, who has worked hard for you.
New American Standard Bible
Greet Mary, who has worked hard for you.
New Century Version
Greetings to Mary, who worked very hard for you.
Amplified Bible
Greet Mary, who has worked so hard for you.
Legacy Standard Bible
Greet Mary, who has labored much for you.
Berean Standard Bible
Greet Mary, who has worked very hard for you.
Contemporary English Version
Greet Mary, who has worked so hard for you.
Complete Jewish Bible
Give my greetings to Miryam, who has worked very hard for you.
Darby Translation
Salute Maria, who laboured much for you.
Easy-to-Read Version
Greetings also to Mary. She worked very hard for you.
Geneva Bible (1587)
Greete Marie which bestowed much labour on vs.
George Lamsa Translation
Greet Mary, who has labored hard among you.
Good News Translation
Greetings to Mary, who has worked so hard for you.
Lexham English Bible
Greet Mary, who has worked hard for you.
Literal Translation
Greet Mary, who did much labor for us.
American Standard Version
Salute Mary, who bestowed much labor on you.
Bible in Basic English
Give my love to Mary, who gave much care to you.
Hebrew Names Version
Greet Miryam, who labored much for us.
International Standard Version
Greet Mary, who has worked very hard for you.
Etheridge Translation
Ask the peace of Maria, who hath laboured much with you.
Murdock Translation
Salute Mary, who hath toiled much with you.
Bishop's Bible (1568)
Greete Marie, which bestowed much labour on vs.
English Revised Version
Salute Mary, who bestowed much labour on you.
World English Bible
Greet Mary, who labored much for us.
Wesley's New Testament (1755)
Salute Mary, who bestowed much labour on us. Salute Andronicus and Junias,
Weymouth's New Testament
to Mary who has laboured strenuously among you;
Wycliffe Bible (1395)
Grete wel Marie, the whiche hath trauelid myche in vs.
Update Bible Version
Salute Mary, who bestowed much labor on you.
Webster's Bible Translation
Greet Mary, who bestowed much labor on us.
New English Translation
Greet Mary, who has worked very hard for you.
New King James Version
Greet Mary, who labored much for us.
New Living Translation
Give my greetings to Mary, who has worked so hard for your benefit.
New Life Bible
Greet Mary. She worked hard for you.
New Revised Standard
Greet Mary, who has worked very hard among you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Salute Mary - who, indeed, hath toiled much for you.
Douay-Rheims Bible
Salute Mary, who hath laboured much among you.
Revised Standard Version
Greet Mary, who has worked hard among you.
Tyndale New Testament (1525)
Grete Mary which bestowed moche labour on vs.
Young's Literal Translation
Salute Mary, who did labour much for us;
Mace New Testament (1729)
salute Mary, who spared no trouble upon our account.
THE MESSAGE
Hello to Mary. What a worker she has turned out to be!
Simplified Cowboy Version
Give a hug for me to Mary who has done so much for all of us.
New American Standard Bible (1995)
Greet Mary, who has worked hard for you.

Contextual Overview

1 I commende vnto you Phebe oure sister, which is a mynister of the congregacion of Cenchrea, 2 that ye receaue her in the LORDE, as it be cometh the sayntes, and that ye helpe her in whatsoeuer busynesse she hath neade off you. For she hath succoured many, and myne awne selfe also. 3 Grete Prisca and Aquila my helpers in Christ Iesu, 4 which for my life haue layed downe their awne neckes: vnto whom not I onely geue thankes, but all the congregacions of the Heythen. 5 Grete the congregacion also in their house. Salute Epenetos my beloued, which is ye first frute amoge the of Achaia i Christ. 6 Grete Mary, which hath bestowed moch laboure on vs. 7 Salute Andronicus & Iunia my cosens, & felowe presoners, which are awncient Apostles, & were before me in Christ. 8 Grete Amplias my beloued in ye LORDE. 9 Salute Vrban or helper in Christ, & Stachis my beloued. 10 Salute Apelles approued in Christ. Salute them which are of Aristobolus housholde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

who: Romans 16:12, Matthew 27:55, 1 Timothy 5:10

Reciprocal: Exodus 35:25 - General 2 Kings 4:13 - thou hast Proverbs 11:16 - gracious Proverbs 31:31 - and let Romans 16:2 - for 1 Corinthians 16:16 - laboureth 1 Thessalonians 1:3 - and labour

Cross-References

Genesis 16:8
and sayde vnto her: Agar Sarais maide, whence commest thou? & whyther wylt thou go? She sayde: I fle fro my mastresse Sarai.
Genesis 16:9
And the angel of the LORDE sayde vnto her: Returne to thy mastresse agayne, and submitte thyself vnder hir hande.
Genesis 24:10
So the seruaunt toke ten Camels of the Camels of his master and departed, and had wt him of all maner of goodes of his master, and gat him vp, and departed vnto Mesopotamia, to the cite of Nahor.
Exodus 2:15
And Pharao herde of it, and sought for Moses, to slaye him. But Moses fled from Pharao, and kepte him in the lande of Madian, and sat him downe by a wells syde.
Job 2:6
Then sayde the LORDE vnto Satha: lo, there hast thou him in thy power, but spare his life.
Proverbs 14:29
Pacience is a token of wi?dome, but wrath and haistie displeasure is a token of foolishnesse.
Proverbs 15:1
A softe aswere putteth downe displeasure, but frowarde wordes prouoke vnto anger.
Proverbs 27:8
He that oft tymes flytteth, is like a byrde yt forsaketh hir nest.
Proverbs 29:19
A seruaut wil not be the better for wordes, for though he vnderstonde, yet wil he not regarde them.
Ecclesiastes 10:4
Yf a principall sprete be geue the to beare rule, be not negliget the in thine office: for so shal greate wickednesse be put downe, as it were wt a medecyne.

Gill's Notes on the Bible

Greet Mary, who bestowed much labour on us. Some copies read, "you"; and so do the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions: and indeed it seems most likely that the persons on whom this good woman bestowed so much labour, and to whom she was so very serviceable, were the saints at Rome, where she lived, rather than the apostle and his companions; not but that she might have been in some parts where she had met with him, and his friends, and had been very indefatigable in assisting and supplying them, in a very generous and liberal manner, with all the necessaries of life; and was exceeding useful in encouraging the ministers of the Gospel, and in promoting the interest of Christ. Her name Mary is the same with Miriam in Hebrew; whether she was of Jewish extract is not certain, and who she was is not known: some have conjectured her to be the same that Ignatius wrote an epistle to; not Mary of Castabilis, but of Naples, who was at Rome in the time of Linus, the Latin version reads "Cletus", and of Clement, on whom he bestows very great characters; calling her most faithful, worthy of God, and a bearer of Christ, and in all things wise m: and in another letter n of his he represents her as exceeding learned, an exemplar of godly women, and having a church in her house. But both these epistles are thought, by learned men, to be falsely ascribed to him, and so not to be depended on.

m Ignat. Epist. ad Mariam, p. 69, 70. n lb. ad Heronem, p. 97. Ed. Voss.

Barnes' Notes on the Bible

Who bestowed much labour on us - Who labored much for us. Nothing more is known of her but this honorable mention of her name. It is probable that these persons were formerly residents in Greece, and that the apostle had there become acquainted with them, but that they had now removed to Rome.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 16:6. Greet Mary, who bestowed much labour on us. — Who this Mary was, or what the labour was which she bestowed upon the apostles, we know not. Her works, though hidden from man, are with God; and her name is recorded with honour in this book of life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile