Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Romans 9:2

that I haue greate heuynesse & contynuall sorowe in my hert.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Love;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Israel;   Remnant;   Thompson Chain Reference - Earnestness-Indifference;   Solicitude;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Love to Man;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hardening, Hardness of Heart;   Charles Buck Theological Dictionary - Accursed;   Calvinists;   Holman Bible Dictionary - Justification;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Evil;   Paul the Apostle;   Predestination;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brotherhood (2);   Grief ;   Heart ;   Rejection;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Esau;   Plagues of egypt;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Continual;   Heavy;   Sorrow;   The Jewish Encyclopedia - Clay;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
that I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.
King James Version (1611)
That I haue great heauinesse, and continuall sorrow in my heart.
King James Version
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
English Standard Version
that I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.
New American Standard Bible
that I have great sorrow and unceasing grief in my heart.
New Century Version
I have great sorrow and always feel much sadness.
Amplified Bible
that I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.
New American Standard Bible (1995)
that I have great sorrow and unceasing grief in my heart.
Legacy Standard Bible
that I have great sorrow and unceasing grief in my heart.
Berean Standard Bible
I have deep sorrow and unceasing anguish in my heart.
Contemporary English Version
my heart is broken and I am in great sorrow.
Complete Jewish Bible
my grief is so great, the pain in my heart so constant,
Darby Translation
that I have great grief and uninterrupted pain in my heart,
Easy-to-Read Version
I have great sorrow and always feel much sadness
Geneva Bible (1587)
That I haue great heauinesse, and continuall sorow in mine heart.
George Lamsa Translation
That I am exceedingly sorrowful, and the pain which is in my heart never ceases.
Good News Translation
when I say how great is my sorrow, how endless the pain in my heart
Lexham English Bible
that my grief is great and there is constant distress in my heart.
Literal Translation
that my grief is great, and a never ceasing pain is in my heart,
American Standard Version
that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.
Bible in Basic English
That I am full of sorrow and pain without end.
Hebrew Names Version
that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.
International Standard Version
I have deep sorrow and unceasing anguish in my heart,Romans 10:1;">[xr]
Etheridge Translation
that I have great grief, and (that) the sorrow of my heart ceaseth not.
Murdock Translation
that I have great sorrow, and the sadness of my heart is unceasing.
Bishop's Bible (1568)
That I haue great heauinesse, & continuall sorowe in my heart.
English Revised Version
that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.
World English Bible
that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.
Wesley's New Testament (1755)
That I have great sorrow and continual anguish in my heart.
Weymouth's New Testament
when I declare that I have deep grief and unceasing anguish of heart.
Wycliffe Bible (1395)
for greet heuynesse is to me, and contynuel sorewe to my herte.
Update Bible Version
that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.
Webster's Bible Translation
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
New English Translation
I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.
New King James Version
that I have great sorrow and continual grief in my heart.
New Living Translation
My heart is filled with bitter sorrow and unending grief
New Life Bible
I have much sorrow. The pain in my heart never leaves.
New Revised Standard
I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
That I have great grief and incessant travail in my heart;
Douay-Rheims Bible
That I have great sadness and continual sorrow in my heart.
Revised Standard Version
that I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.
Tyndale New Testament (1525)
that I have gret hevynes and continuall sorowe in my hert.
Young's Literal Translation
that I have great grief and unceasing pain in my heart --
Mace New Testament (1729)
that I have great heaviness, and continual sorrow in my heart.
Simplified Cowboy Version
I'm torn plumb in two

Contextual Overview

1 I saye the trueth in Christ, and lye not (wherof my conscience beareth me witnesse in the holy goost) 2 that I haue greate heuynesse & contynuall sorowe in my hert. 3 I haue wysshed my selfe to be cursed from Christ for my brethren, that are my kynsmen after the flesh, 4 which are off Israel: vnto whom pertayneth the childshippe, and the glory, and the couenauntes and lawe, and the seruyce of God, and the promyses: 5 whose are also the fathers, off whom (after the flesh) commeth Christ, which is God ouer all, blessed for euer, Ame.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Romans 10:1, 1 Samuel 15:35, Psalms 119:136, Isaiah 66:10, Jeremiah 9:1, Jeremiah 13:17, Lamentations 1:12, Lamentations 3:48, Lamentations 3:49, Lamentations 3:51, Ezekiel 9:4, Luke 19:41-44, Philippians 3:18, Revelation 11:3

Reciprocal: 2 Kings 8:11 - wept 2 Kings 22:19 - wept Ezra 10:1 - weeping Esther 8:6 - For how Esther 10:3 - seeking Psalms 13:2 - sorrow Psalms 31:10 - my life Jeremiah 4:19 - My bowels Ezekiel 19:14 - This is Daniel 7:15 - was grieved Daniel 10:2 - I Daniel John 11:35 - General John 13:21 - he was 2 Corinthians 2:4 - out 2 Corinthians 6:10 - sorrowful 2 Corinthians 12:21 - that I Philippians 2:26 - full 1 Peter 1:6 - ye are

Cross-References

Genesis 1:28
And God blessed them, and sayde vnto them: Growe, and multiplie, and fyll the earth, and subdue it, & haue domynion ouer the fish of the see, and ouer the foules of the ayre, and ouer all the beastes that crepe vpo the earth.
Genesis 2:19
And whan God the LORDE had made of the earth all maner beastes of the felde, & all maner foules vnder the heaue, he brought them vnto man, to se what he wolde call the: For as ma called all maner of liuinge soules, so are their names.
Genesis 9:4
Onely eate not the flesh with the bloude, wherin the soule is:
Genesis 9:8
Farthermore, God sayde vnto Noe and to his sonnes wt him:
Genesis 9:20
Noe beganne to take hede vnto ye tyllinge of the grounde, & planted a vyniarde.
Genesis 9:22
Now when Ha the father of Canaan sawe his fathers preuities, he tolde his two brethren without.
Genesis 9:23
The toke Sem and Iaphet a mantell and put it vpo both their shulders, and wente backwarde, and couered their fathers secretes: & their faces were turned asyde, yt they shulde not se their fathers preuyties.
Genesis 35:5
& departed. And there came a feare of God vpon the cities that laye roude aboute, so that they folowed not after ye sonnes of Iacob.
Leviticus 26:6
I wil geue peace in youre londe, so that ye shall slepe, and no man shall make you afrayed. I wyl ryd euell beestes out of youre londe, and there shall no swerde go thorow youre londe.
Leviticus 26:22
& wyl sende wylde beestes amoge you, which shal robbe you, and destroie youre catell, and make you fewer, and youre hye waye shal be come waist.

Gill's Notes on the Bible

That I have great heaviness and continual sorrow in my heart. This is the thing he appeals to Christ for the truth of, and calls in his conscience and the Holy Ghost to bear witness to. These two words, "heaviness" and "sorrow", the one signifies grief, which had brought on heaviness on his spirits; and the other such pain as a woman in travail feels: and the trouble of his mind expressed by both, is described by its quantity, "great", it was not a little, but much; by its quality it was internal, it was in his "heart", it did not lie merely in outward show, in a few words or tears, but was in his heart, it was a heart sorrow; and by its duration, "continual", it was not a sudden emotion or passion, but what had been long in him, and had deeply affected and greatly depressed him: and what was the reason of all this? it is not expressed, but may pretty easily be understood; it was because of the obstinacy of his countrymen the Jews, the hardness of their hearts, and their wilful rejection of the Messiah; their trusting to their own righteousness, to the neglect and contempt of the righteousness of Christ, which he knew must unavoidably issue in their eternal destruction; also what greatly affected his mind was the utter rejection of them, as the people of God, and the judicial blindness, and hardness of heart, he full well knew was coming upon them, and which he was about to break unto them.

Barnes' Notes on the Bible

Great heaviness - Great grief.

Continual sorrow - The word rendered “continual” here must be taken in a popular sense. Not that he was literally all the time pressed down with this sorrow, but that whenever he thought on this subject, he had great grief; as we say of a painful subject, it is a source of constant pain. The cause of this grief, Paul does not expressly mention, though it is implied in what he immediately says. It was the fact that so large a part of the nation would be rejected, and cast off.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile