Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Ruth 2:16
and cast of the sheues vnto her, and let it lye that she maye gather it vp, and se that noman reproue her for it.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
Pull out some stalks from the bundles for her and leave them for her to gather. Don’t rebuke her.”
Pull out some stalks from the bundles for her and leave them for her to gather. Don’t rebuke her.”
Hebrew Names Version
Also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don't rebuke her.
Also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don't rebuke her.
King James Version
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.
Lexham English Bible
And also pull out for her from your bundles and leave it so that she may glean—and do not rebuke her."
And also pull out for her from your bundles and leave it so that she may glean—and do not rebuke her."
English Standard Version
And also pull out some from the bundles for her and leave it for her to glean, and do not rebuke her."
And also pull out some from the bundles for her and leave it for her to glean, and do not rebuke her."
New Century Version
In fact, drop some full heads of grain for her from what you have in your hands, and let her gather them. Don't tell her to stop."
In fact, drop some full heads of grain for her from what you have in your hands, and let her gather them. Don't tell her to stop."
New English Translation
Make sure you pull out ears of grain for her and drop them so she can gather them up. Don't tell her not to!"
Make sure you pull out ears of grain for her and drop them so she can gather them up. Don't tell her not to!"
Amplified Bible
"Also you shall purposely pull out for her some stalks [of grain] from the sheaves and leave them so that she may collect them, and do not rebuke her."
"Also you shall purposely pull out for her some stalks [of grain] from the sheaves and leave them so that she may collect them, and do not rebuke her."
New American Standard Bible
"Also you are to purposely slip out for her some grain from the bundles and leave it so that she may glean, and do not rebuke her."
"Also you are to purposely slip out for her some grain from the bundles and leave it so that she may glean, and do not rebuke her."
Geneva Bible (1587)
Also let fall some of the sheaues for her, and let it lie, yt she may gather it vp, & rebuke her not.
Also let fall some of the sheaues for her, and let it lie, yt she may gather it vp, & rebuke her not.
Legacy Standard Bible
Also you shall purposely pull out for her some grain from the bundles and leave it that she may glean, and do not rebuke her."
Also you shall purposely pull out for her some grain from the bundles and leave it that she may glean, and do not rebuke her."
Contemporary English Version
Be sure to pull out some stalks of grain from the bundles and leave them on the ground for her. And don't speak harshly to her!"
Be sure to pull out some stalks of grain from the bundles and leave them on the ground for her. And don't speak harshly to her!"
Complete Jewish Bible
In fact, pull some ears of grain out from the sheaves on purpose. Leave them for her to glean, and don't rebuke her."
In fact, pull some ears of grain out from the sheaves on purpose. Leave them for her to glean, and don't rebuke her."
Darby Translation
And ye shall also sometimes draw out for her [some ears] out of the handfuls, and leave them that she may glean, and rebuke her not.
And ye shall also sometimes draw out for her [some ears] out of the handfuls, and leave them that she may glean, and rebuke her not.
Easy-to-Read Version
And make her work easier by dropping some full heads of grain for her. Let her gather that grain. Don't tell her to stop."
And make her work easier by dropping some full heads of grain for her. Let her gather that grain. Don't tell her to stop."
George Lamsa Translation
And they let her glean between the sheaves, and they did not harm her.
And they let her glean between the sheaves, and they did not harm her.
Literal Translation
And pulling you shall also pull out for her of the bundles, and shall leave; and she shall glean, and you shall not restrain her.
And pulling you shall also pull out for her of the bundles, and shall leave; and she shall glean, and you shall not restrain her.
American Standard Version
And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not.
And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not.
Bible in Basic English
And let some heads of grain be pulled out of what has been corded up, and dropped for her to take, and let no sharp word be said to her.
And let some heads of grain be pulled out of what has been corded up, and dropped for her to take, and let no sharp word be said to her.
Bishop's Bible (1568)
And leaue her some of the sheaues for the nonce, and let it lye, that she may gather it vp, and rebuke her not.
And leaue her some of the sheaues for the nonce, and let it lye, that she may gather it vp, and rebuke her not.
JPS Old Testament (1917)
And also pull out some for her of purpose from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not.'
And also pull out some for her of purpose from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not.'
King James Version (1611)
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leaue them that she may gleane them, and rebuke her not.
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leaue them that she may gleane them, and rebuke her not.
Brenton's Septuagint (LXX)
And do ye by all means carry it for her, and ye shall surely let fall for her some of that which is heaped up; and let her eat, and glean, and rebuke her not.
And do ye by all means carry it for her, and ye shall surely let fall for her some of that which is heaped up; and let her eat, and glean, and rebuke her not.
English Revised Version
And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not.
And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not.
Berean Standard Bible
Rather, pull out for her some stalks from the bundles and leave them for her to gather. Do not rebuke her."
Rather, pull out for her some stalks from the bundles and leave them for her to gather. Do not rebuke her."
Wycliffe Bible (1395)
forbede ye not hir, and also `of youre handfuls caste ye forth of purpos, and suffre ye to abide, that sche gadere with out schame; and no man repreue hir gaderynge.
forbede ye not hir, and also `of youre handfuls caste ye forth of purpos, and suffre ye to abide, that sche gadere with out schame; and no man repreue hir gaderynge.
Young's Literal Translation
and also ye do surely cast to her of the handfuls -- and have left, and she hath gleaned, and ye do not push against her.'
and also ye do surely cast to her of the handfuls -- and have left, and she hath gleaned, and ye do not push against her.'
Update Bible Version
And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don't rebuke her.
And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don't rebuke her.
Webster's Bible Translation
And let fall also [some] of the handfuls of purpose for her, and leave [them], that she may glean [them], and rebuke her not.
And let fall also [some] of the handfuls of purpose for her, and leave [them], that she may glean [them], and rebuke her not.
World English Bible
Also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don't rebuke her.
Also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don't rebuke her.
New King James Version
Also let grain from the bundles fall purposely for her; leave it that she may glean, and do not rebuke her."
Also let grain from the bundles fall purposely for her; leave it that she may glean, and do not rebuke her."
New Living Translation
And pull out some heads of barley from the bundles and drop them on purpose for her. Let her pick them up, and don't give her a hard time!"
And pull out some heads of barley from the bundles and drop them on purpose for her. Let her pick them up, and don't give her a hard time!"
New Life Bible
Pull some grain out of the grain that has been gathered together and leave it for her to gather. And do not speak sharp words to her."
Pull some grain out of the grain that has been gathered together and leave it for her to gather. And do not speak sharp words to her."
New Revised Standard
You must also pull out some handfuls for her from the bundles, and leave them for her to glean, and do not rebuke her."
You must also pull out some handfuls for her from the bundles, and leave them for her to glean, and do not rebuke her."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
yea moreover, draw out, for her, from the bundles, - and leave behind that she may glean it, and rebuke her not.
yea moreover, draw out, for her, from the bundles, - and leave behind that she may glean it, and rebuke her not.
Douay-Rheims Bible
And let fall some of your handfuls of purpose, and leave them, that she may gather them without shame, and let no man rebuke her when she gathereth them.
And let fall some of your handfuls of purpose, and leave them, that she may gather them without shame, and let no man rebuke her when she gathereth them.
Revised Standard Version
And also pull out some from the bundles for her, and leave it for her to glean, and do not rebuke her."
And also pull out some from the bundles for her, and leave it for her to glean, and do not rebuke her."
New American Standard Bible (1995)
"Also you shall purposely pull out for her some grain from the bundles and leave it that she may glean, and do not rebuke her."
"Also you shall purposely pull out for her some grain from the bundles and leave it that she may glean, and do not rebuke her."
Contextual Overview
4 and beholde, Boos came from Bethleem, and sayde vnto the reapers: The LORDE be with you. They answered: The LORDE blesse the. 5 And Boos sayde vnto his yongman which had the ouersight of ye reapers. Whose damsell is this? 6 The yonge man that was set ouer ye reapers, answered and sayde: It is the damsell the Moabitisse, which came agayne with Naemi from the londe of the Moabites. 7 And she sayde: Let me plucke vp and gather (I praie the) betwene the sheues after the reapers: and thus is she come, and hath stonde here euer sence the mornynge, and within a litle whyle she wolde haue bene gone home agayne. 8 Then sayde Boos vnto Ruth: Hearest thou my doughter? Thou shalt not come vpon another mans londe to gather, and go not awaye from hence, but tary with my dasels, 9 and loke where they reape in ye felde, go thou after them: for I haue comaunded my seruauntes that no man touch the. And yf thou be a thyrst, go thy waye to the vessell & drynke, where my seruauntes drawe. 10 Then fell she downe vpon hir face, and bowed hir self downe to the earth, and sayde vnto him: How haue I founde this fauoure in yi sighte, that thou woldest knowe me, which am yet a straunger? 11 Boos answered and sayde vnto her: It is tolde me alltogether, what thou hast done vnto thy mother in lawe after thy huÃbades death, how that thou hast left yi father and thy mother, and thy natiue countre, and art come to a people, whom thou hast not knowne afore. 12 The LORDE recompence the thy doinge, and thy rewarde be parfecte wt the LORDE God of Israel, vnto whom thou art come to put thy trust vnder his wynges. 13 She sayde: let me fynde fauoure (syr) before thyne eyes, for thou hast comforted me, and spoken frendly vnto thy handmayde, where as I am not yet like one of yi handmaydes.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 24:19-21, Psalms 112:9, Proverbs 19:17, Matthew 25:40, Romans 12:13, 2 Corinthians 8:5-11, Philemon 1:7, Hebrews 6:10, 1 John 3:17, 1 John 3:18
Reciprocal: Leviticus 23:22 - General Judges 15:4 - caught three
Cross-References
Genesis 2:1
Thus was heaue and earth fynished with all their hoost,
Thus was heaue and earth fynished with all their hoost,
Genesis 2:2
and thus in the seuenth daye God ended his worke, which he had made, & rested in the seuenth daye from all his workes which he had made:
and thus in the seuenth daye God ended his worke, which he had made, & rested in the seuenth daye from all his workes which he had made:
Genesis 2:9
And the LORDE God caused to sprynge out of the earth all maner trees, pleasaut to loke vpo, and good to eate: and the tre of life in the myddest of the garden, and the tre of knowlege of good and euell.
And the LORDE God caused to sprynge out of the earth all maner trees, pleasaut to loke vpo, and good to eate: and the tre of life in the myddest of the garden, and the tre of knowlege of good and euell.
1 Samuel 15:22
Samuel saide: Hath the LORDE pleasure in sacrifices and burntofferynges, as in obeynge the voyce of the LORDE? Beholde, obedience is better then offerynge, and to herken is better then the fat of rammes.
Samuel saide: Hath the LORDE pleasure in sacrifices and burntofferynges, as in obeynge the voyce of the LORDE? Beholde, obedience is better then offerynge, and to herken is better then the fat of rammes.
1 Timothy 4:4
For euery creature off God is good, and nothinge to be refused, yt is receaued with thankesgeuynge:
For euery creature off God is good, and nothinge to be refused, yt is receaued with thankesgeuynge:
1 Timothy 6:17
Charge the which are riche in this worlde, that they be not proude, ner trust in the vncertayne riches, but in the lyuynge God (which geueth vs abundauntly all thinges to enioye them:)
Charge the which are riche in this worlde, that they be not proude, ner trust in the vncertayne riches, but in the lyuynge God (which geueth vs abundauntly all thinges to enioye them:)
Gill's Notes on the Bible
And let fall some of the handfuls on purpose for her,.... That is, when they had reaped an handful, instead of laying it in its proper order, to be taken up by those that gathered after them, or by themselves, in order to be bound up in sheaves, scatter it about, or let it fall where they reaped it:
and leave them, that she may glean them, and rebuke her not for taking them, as if she did a wrong thing.