Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Song of Solomon 2:2

as the rose amonge the thornes, so is my loue amonge the daughters.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Righteous;   Scofield Reference Index - Christ;   Torrey's Topical Textbook - Saints, Compared to;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Lilly;   Easton Bible Dictionary - Bramble;   Hannah;   Lily;   Thistle;   Fausset Bible Dictionary - Brier;   Lily;   Holman Bible Dictionary - Flowers;   Plants in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Flowers;   Thorns, Thistles, Etc;   Morrish Bible Dictionary - Lily,;   Song of Solomon;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cedar tree;   Lily;   Shushan;   Susanna;   People's Dictionary of the Bible - Lily;   Mary;   Smith Bible Dictionary - Lily;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Thorn;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lily;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Song of Songs;   Thorns;   The Jewish Encyclopedia - Artisans;   Chosen People;   Eleazar I. (Lazar) (Eleazar B. Shammua');   Lily;   Shekinah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Like a lily among thorns,so is my darling among the young women.
Hebrew Names Version
As a lily among thorns, So is my love among the daughters. Beloved
King James Version
As the lily among thorns, so is my love among the daughters.
English Standard Version

He

As a lily among brambles, so is my love among the young women.
New American Standard Bible
"Like a lily among the thorns, So is my darling among the young women."
New Century Version
Among the young women, my darling is like a lily among thorns!
Amplified Bible
"Like the lily among the thorns, So are you, my darling, among the maidens."
World English Bible
As a lily among thorns, So is my love among the daughters. Beloved
Geneva Bible (1587)
Like a lilie amog the thornes, so is my loue among the daughters.
Legacy Standard Bible
"Like a lily among the thorns,So is my darling among the daughters."
Berean Standard Bible
Like a lily among the thorns is my darling among the maidens.
Contemporary English Version
He Speaks: My darling, when compared with other young women, you are a lily among thorns.
Complete Jewish Bible

[He]

Like a lily among thorns is my darling among the other women.
Darby Translation
As the lily among thorns, So is my love among the daughters.
Easy-to-Read Version
My darling, among other women, you are like a lily among thorns!
George Lamsa Translation
Like the lilies among thorns, so is my beloved among the daughters.
Good News Translation

The Man

Like a lily among thorns is my darling among women.
Lexham English Bible
Like a lily among the thorns, so is my love among the maidens.
Literal Translation
As a lily among thorns, so is My love among the daughters.
American Standard Version
As a lily among thorns, So is my love among the daughters.
Bible in Basic English
As the lily-flower among the thorns of the waste, so is my love among the daughters.
JPS Old Testament (1917)
As a lily among thorns, so is my love among the daughters.
King James Version (1611)
As the lillie among thornes, so is my loue among the daughters.
Bishop's Bible (1568)
As the lillie among the thornes: so is my loue among the daughters.
Brenton's Septuagint (LXX)
As a lily among thorns, so is my companion among the daughters.
English Revised Version
As a lily among thorns, so is my love among the daughters.
Wycliffe Bible (1395)
As a lilie among thornes, so is my frendesse among douytris.
Update Bible Version
As a lily among thorns, So is my love among the daughters.
Webster's Bible Translation
As the lily among thorns, so [is] my love among the daughters.
New English Translation

The Lover to His Beloved:

Like a lily among the thorns, so is my darling among the maidens.
New King James Version
Like a lily among thorns, So is my love among the daughters.
New Living Translation

Young Man

Like a lily among thistles is my darling among young women.
New Life Bible
"Like a lily among the thorns, so is my loved one among the young women."
New Revised Standard
As a lily among brambles, so is my love among maidens.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
HEAs a lily among thorns, So, is my fair one, among the daughters!
Douay-Rheims Bible
As the lily among thorns, so is my love among the daughters.
Revised Standard Version
As a lily among brambles, so is my love among maidens.
Young's Literal Translation
So [is] my friend among the daughters!
THE MESSAGE

The Man

A lotus blossoming in a swamp of weeds— that's my dear friend among the girls in the village.
New American Standard Bible (1995)
"Like a lily among the thorns, So is my darling among the maidens."

Contextual Overview

1 I am the floure of the felde, and lylie of the valleys: 2 as the rose amonge the thornes, so is my loue amonge the daughters.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 55:13, Matthew 6:28, Matthew 6:29, Matthew 10:16, Philippians 2:15, Philippians 2:16, 1 Peter 2:12

Reciprocal: 2 Samuel 23:6 - thorns 2 Kings 14:9 - The thistle Psalms 45:11 - So shall Song of Solomon 1:9 - O my Song of Solomon 6:1 - O thou Song of Solomon 6:2 - and to Hosea 14:5 - he shall

Cross-References

Genesis 1:31
And God behelde all yt he had made, and lo, they were exceadinge good. Then of the euenynge and mornynge was made the sixte daye.
Genesis 2:8
The LORDE God also planted a garde of pleasure in Eden, towarde ye east, and set man therin whom he had made.
Genesis 2:11
The first is called Phison, which renneth aboute all the londe of Heuyla.
Exodus 23:12
Sixe dayes shalt thou do thy worke, but vpon the seuenth daye thou shalt kepe holy daye, that thine oxe and Asse maye rest, and that the sonne of thy handmayden and the straunger maye refresh them selues.
Exodus 31:17
An euerlastynge token is it betwixte me and the children of Israel. For in sixe dayes made the LORDE heaue & earth, but vpon ye seuenth daye he rested, and was refreshed.
Deuteronomy 5:14
but vpon the seuenth daye it is the Sabbath of the LORDE thy God: No maner worke shalt thou do in it, thou, and thy sonne, and thy doughter, and thy seruaunt, and thy mayde, and thine oxe, and thine Asse, and all thy catell, and the straunger which is within thy gates, that thy seruaunt and thy mayde maye rest as well as thou.
Isaiah 58:13
Yee yf thou turne thy fete from the Sabbath, so that thou do not the thinge which pleaseth thyself in my holy daye: then shalt thou be called vnto the pleasaunt, holy & glorious Sabbath of the LORDE, where thou shalt be in honor: so yt thou do not after thine owne ymaginacion, nether seke thine owne wil, ner speake thine owne wordes.
John 5:17
But Iesus answered them: My father worketh hither to, and I worke also.
Hebrews 4:4
For he spake in a certayne place of the seueth daye, on this wyse: And God rested on the seuenth daye from all his workes.

Gill's Notes on the Bible

As the lily among thorns, so [is] my love among the daughters. These are manifestly the words of Christ concerning his church, whom he calls "my love", :-; and was his love still, though in such company, and in such an uncomfortable condition. In what sense she is comparable to a lily has been shown in Song of Solomon 2:1; but here she is compared to one among "thorns": by which may be meant wicked men, comparable to thorns for their unfruitfulness and unprofitableness; for their being hurtful and pernicious to good men; and for their end, which is to be burned; especially persecutors of religion, who are very distressing to the saints who dwell among them; see 2 Samuel 23:6; and her being among such serves for a foil, to set off her excellency the more: and the simile is designed, not so much to observe that Christ's lily grows among thorns, as to show that the church is as preferable to such persons as a lily is to thorns; which is justly remarked by Carolus Maria de Veil; and which sense the comparison requires, as appears by the reddition, so is "my love among the daughters": the nations and men of the world, and even carnal professors, members of the visible church, whom she as much exceeds in beauty, grace, and fruitfulness, as the lily exceeds thorns. Ainsworth thinks the "woodbind" or "honeysuckle" is meant, which grows in thorn hedges, and is sometimes called "lilium inter spinas", as Mercer observes; this is indeed of a sweet smell, yet very weak, and cannot support itself; and therefore twists and wraps itself about other trees, their twigs and branches, "convolvens se adminiculis quibuscunque", as Pliny h says; hence we call it "woodbind", and for the same reason its name in Greek is "periclymenon"; so saints are of a sweet fragrance to Christ, and, weak in themselves, cannot support themselves; yet they twine about Christ, lean on him, and are upheld by him, and depend on him for all good things. But it is the same word as in Song of Solomon 2:1, and may be rendered "lily" here as there; and not a "rose", as it is in the Targum, from which it is there distinguished. The lily is often mentioned in this love song; it is said to be the delight of Verus i. Some call it "ambrosia".

h Nat. Hist. l. 27. c. 12. i Nicander apud Athenaeum, l. 15. c. 8. p. 683.

Barnes' Notes on the Bible

The king resumes, taking up the bride’s comparison: “As the lily excels in beauty the thorny shrubs among which it grows, so my friend excels her companions.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile