Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Song of Solomon 6:6

Thy teth are like a flock of shepe yt be clypped, which go out of the washinge place: where euery one beareth two twyns, & not one vnfrutefull amoge them.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Canticles;   ;   Holman Bible Dictionary - Song of Solomon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Colours;   Sheep;   Song of Songs;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Laver;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Teeth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Barren;   Ewe;   Pair;   Sheep;   Song of Songs;   Wisdom of Solomon, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Your teeth are like a flock of ewescoming up from washing,each one having a twin,and not one missing.
Hebrew Names Version
Your teeth are like a flock of ewes, Which have come up from the washing; Of which every one has twins; None is bereaved among them.
King James Version
Thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and there is not one barren among them.
English Standard Version
Your teeth are like a flock of ewes that have come up from the washing; all of them bear twins; not one among them has lost its young.
New American Standard Bible
"Your teeth are like a flock of ewes That have come up from their watering place, All of which bear twins, And not one among them has lost her young.
New Century Version
Your teeth are white like sheep just coming from their bath; each one has a twin, and none of them is missing.
Amplified Bible
"Your teeth are like a flock of ewes Which have come up from their washing, All of which bear twins, And not one among them has lost her young.
World English Bible
Your teeth are like a flock of ewes, Which have come up from the washing; Of which every one has twins; None is bereaved among them.
Geneva Bible (1587)
Thy teeth are like a flocke of sheepe, which goe vp from the washing, which euery one bring out twinnes, and none is barren among them.
Legacy Standard Bible
Your teeth are like a flock of ewesWhich have come up from their washing,All of which bear twins,And not one among them has lost her young.
Berean Standard Bible
Your teeth are like a flock of sheep coming up from the washing; each has its twin, and not one is lost.
Contemporary English Version
Your teeth are whiter than sheep freshly washed; they match perfectly, not one is missing.
Complete Jewish Bible
Your teeth are like a flock of sheep that have just come up from being washed; each of them is matched, and none of them is missing.
Darby Translation
Thy teeth are like a flock of sheep Which go up from the washing; Which have all borne twins, And none is barren among them.
Easy-to-Read Version
Your teeth are white like ewes just coming from their bath. They all give birth to twins. Not one of them has lost a baby.
George Lamsa Translation
Your teeth are like a flock of sheep which go up from washing; every one of them bears twins, and none is bereft among them.
Good News Translation
Your teeth are as white as a flock of sheep that have just been washed. Not one of them is missing; they are all perfectly matched.
Lexham English Bible
Your teeth are like a flock of the ewes that have come up from the washing, all of them bearing twins, and there is none bereaved among them.
Literal Translation
Your teeth are like a flock of ewes which come up from the washing place, of which they all are bearing twins, and a bereaved one is not among them.
American Standard Version
Thy teeth are like a flock of ewes, Which are come up from the washing; Whereof every one hath twins, And none is bereaved among them.
Bible in Basic English
Your teeth are like a flock of sheep which come up from the washing; every one has two lambs, and there is not one without young.
JPS Old Testament (1917)
Thy teeth are like a flock of ewes, which are come up from the washing; whereof all are paired, and none faileth among them.
King James Version (1611)
Thy teeth are as a flocke of sheepe which goe vp from the washing, wherof euery one beareth twinnes, and there is not one barren among them.
Bishop's Bible (1568)
Thy teeth are lyke a flocke of shorne sheepe which go out of the wasshyng place, where euery one beareth twinnes, and not one vnfruitfull among them.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thy cheek is like the rind of a pomegranate, being seen without thy veil.
English Revised Version
Thy teeth are like a flock of ewes, which are come up from the washing; whereof every one hath twins, and none is bereaved among them.
Wycliffe Bible (1395)
Thi teeth as a flok of scheep, that stieden fro waischyng; alle ben with double lambren, `ether twynnes, and no bareyn is among tho.
Update Bible Version
Your teeth are like a flock of ewes, Which have come up from the washing; Whereof every one has twins, And none is bereaved among them.
Webster's Bible Translation
Thy teeth [are] as a flock of sheep which go up from the washing, of which every one beareth twins, and [there is] not one barren among them.
New English Translation
Your teeth are like a flock of sheep coming up from the washing; each has its twin; not one of them is missing.
New King James Version
Your teeth are like a flock of sheep Which have come up from the washing; Every one bears twins, And none is barren among them.
New Living Translation
Your teeth are as white as sheep that are freshly washed. Your smile is flawless, each tooth matched with its twin.
New Life Bible
Your teeth are like a flock of sheep which has come up from the washing. All of them give birth to two lambs at a time, and not one of them has lost her young.
New Revised Standard
Your teeth are like a flock of ewes, that have come up from the washing; all of them bear twins, and not one among them is bereaved.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thy teeth, are like a flock of sheep which have come up from the washing-place, - whereof, all of them, are twin-bearers, and bereaved, is there none among them:
Douay-Rheims Bible
(6-5) Thy teeth as a flock of sheep, which come up from the washing, all with twins, and there is none barren among them.
Revised Standard Version
Your teeth are like a flock of ewes, that have come up from the washing, all of them bear twins, not one among them is bereaved.
Young's Literal Translation
Thy teeth as a row of the lambs, That have come up from the washing, Because all of them are forming twins, And a bereaved one is not among them.
New American Standard Bible (1995)
"Your teeth are like a flock of ewes Which have come up from their washing, All of which bear twins, And not one among them has lost her young.

Contextual Overview

4 Thou art pleasaunt (o my loue) euen as louelynesse itself, thou art fayre as Ierusalem, glorious as an armye of men with their baners 5 (Turne awaye thine eyes fro me, for they make me to proude) Thy hayrie lockes are like a flocke of goates vpon ye mount of Galaad. 6 Thy teth are like a flock of shepe yt be clypped, which go out of the washinge place: where euery one beareth two twyns, & not one vnfrutefull amoge them. 7 Thy chekes are like a pece of a pomgranate, besydes yt which lyeth hid within. 8 There are thre score quenes, foure score concubynes, and yonge weme without nombre. 9 But one is my doue, my derlynge. She is the onely beloued of hir mother, & deare vnto her that bare her. Wha the daughters sawe her, they sayde she was blessed: Yee the quenes and concubines praysed her. 10 What is she this, that pepeth out as the mornynge? fayre as the Moone, excellent as the Sonne, glorious as an armye of men with their banners?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Song of Solomon 4:2, Matthew 21:19, Matthew 25:30

Reciprocal: Song of Solomon 7:3 - General

Cross-References

Genesis 6:8
Neuertheles Noe founde grace in the sight of the LORDE.
Genesis 6:10
and begat thre sonnes: Sem, Ham and Iaphet.
Genesis 6:17
For lo, I wyll bringe a floude of water vpon the earth, to destroye all flesh (wherin the breth of life is) vnder the heaue: All that is vpon earth, shal perishe.
Genesis 6:18
But with the wyll I make a couenaunt, and thou shalt go in to the Arcke with thy sonnes, with thy wyfe, and with thy sonnes wyues.
Exodus 32:14
Thus the LORDE repented of the euell, which he sayde he wolde do vnto his people.
Numbers 23:19
God is not a man yt he shulde lye, ner a mans childe yt eny thinge shulde repente him. Shulde he saye and not do? Shulde he speake & not make it good?
Deuteronomy 5:29
But who shal geue them soch an herte, yt they maye feare me, & kepe all my comaundementes as longe as they lyue, yt it maye go well with them, and with their childre for euer?
Deuteronomy 32:29
O that they were wyse & vnderstode this, that they wolde cosidre what shulde happe vnto them her after.
Deuteronomy 32:36
For the LORDE shall iudge his people, and shal haue compassion on his seruauntes. For he shal considre that their power is awaie, and that it is gone with them, which were shut vp and remayned ouer.
1 Samuel 15:11
It repenteth me that I made Saul kynge, for he hath turned him selfe backe fro me, and not cofirmed my wordes. Therfore was Samuel angrye, & cried vnto the LORDE all that nighte.

Gill's Notes on the Bible

Thy teeth [are] as a flock of sheep which go up from the washing, whereof everyone beareth twins, and [there is] not one barren among them]. :-.

Barnes' Notes on the Bible

The section might be entitled, “Renewed declaration of love after brief estrangement.”

Song of Solomon 6:4

Tirzah ... Jerusalem - Named together as the then two fairest cities of the land. For Jerusalem compare Psalms 48:2. “Tirzah” (i. e., “Grace” or “Beauty “)was an old Canaanite royal city Joshua 12:24. It became again a royal residence during the reigns of Baasha and his three successors in the kingdom of the ten tribes, and may well therefore have been famed for its beauty in the time of Solomon.

Terrible as ... - Awe-inspiring as the bannered (hosts). The warlike image, like others in the Song, serves to enhance the charm of its assured peace.

Song of Solomon 6:5

Even for the king the gentle eyes of the bride have an awe-striking majesty. Such is the condescension of love. Now follows Song of Solomon 6:5-7 the longest of the repetitions which abound in the Song, marking the continuance of the king’s affection as when first solemnly proclaimed Song of Solomon 4:1-6. The two descriptions belong, according to some (Christian) expositors, to the Church of different periods, e. g. to the primitive Church in the splendor of her first vocation, and to the Church under Constantine; other (Jewish) expositors apply them to “the congregation of Israel” under the first and second temples respectively.

Song of Solomon 6:9

The king contrasts the bride with the other claimants for her royal estate or favor Song of Solomon 6:8. She not only outshines them all for him, but herself has received from them disinterested blessing and praise.

This passage is invaluable as a divine witness to the principle of monogamy under the Old Testament and in the luxurious age of Solomon.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Song of Solomon 6:6. Thy teeth — See on Song of Solomon 4:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile