Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Zechariah 1:9

Then sayde I: O my LORDE, what are these? And the angel that talked with me, sayed vnto me: I will shewe the what these be.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Prophets;   Vision;   Thompson Chain Reference - Angels;   Appearances;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Apocalyptic literature;   Zechariah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apocalyptic;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Angel;   Fausset Bible Dictionary - Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Flowers;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel;   Angel of the Lord (Jahweh);   Apocalyptic Literature;   Zechariah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Zechariah, Prophecy of;   People's Dictionary of the Bible - Myrtle;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;   Myrtle;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I asked, “What are these, my lord?”
Hebrew Names Version
Then I asked, 'My lord, what are these?'" The angel who talked with me said to me, "I will show you what these are."
King James Version (1611)
Then said I, O my Lord, what are these? And the Angel that talked with me, said vnto me, I wil shew thee what these be.
King James Version
Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these be.
English Standard Version
Then I said, ‘What are these, my lord?' The angel who talked with me said to me, ‘I will show you what they are.'
New American Standard Bible
Then I said, "What are these, my lord?" And the angel who was speaking with me said to me, "I will show you what these are."
New Century Version
I asked, "What are these, sir?" The angel who was talking with me answered, "I'll show you what they are."
Amplified Bible
Then I said, "O my lord, what are these?" And the angel who was speaking with me said, "I will show you what these are."
Geneva Bible (1587)
Then sayd I, O my Lorde, what are these? And the Angel that talked with me, sayde vnto me, I wil shew thee what these be.
New American Standard Bible (1995)
Then I said, "My lord, what are these?" And the angel who was speaking with me said to me, "I will show you what these are."
Legacy Standard Bible
Then I said, "My lord, what are these?" And the angel who was speaking with me said to me, "I will show you what these are."
Berean Standard Bible
"What are these, my lord?" I asked. And the angel who was speaking with me replied, "I will show you what they are."
Contemporary English Version
An angel was there to explain things to me, and I asked, "Sir, who are these riders?" "I'll tell you," the angel answered.
Complete Jewish Bible
I asked, "What are these, my Lord?" The angel speaking with me said to me, "I will show you what these are."
Darby Translation
And I said, My lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these are.
Easy-to-Read Version
I said, "Sir, what are these horses for?" Then the angel speaking to me said, "I will show you what these horses are for."
George Lamsa Translation
Then I said, O my LORD, what are these? And the angel that talked with me said to me, I will show you what they are.
Good News Translation
I asked him, "Sir, what do these horses mean?" He answered, "I will show you what they mean.
Lexham English Bible
And I asked, "What are these, my lord?" And the angel who was talking with me said, "I will show you what these are."
Literal Translation
Then I said, My lord, what are these? And the angel who was speaking with me said to me, I will show you what these are .
American Standard Version
Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will show thee what these are.
Bible in Basic English
Then I said, O my lord, what are these? And the angel who was talking to me said to me, I will make clear to you what they are.
JPS Old Testament (1917)
Then said I: 'O my lord, what are these?' And the angel that spoke with me said unto me: 'I will show thee what these are.'
Bishop's Bible (1568)
Then sayde I, O my Lorde, what are these? And the angel that talked with me, sayde vnto me: I will shewe thee what these be.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I said, What are these, my lord? And the angel spoke with me said to me, I will shew thee what these things are.
English Revised Version
Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these be.
World English Bible
Then I asked, 'My lord, what are these?'" The angel who talked with me said to me, "I will show you what these are."
Wycliffe Bible (1395)
And Y seide, My lord, who ben these? And an aungel of the Lord seide to me, that spak in me, Y schal schewe to thee what these ben.
Update Bible Version
Then I said, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said to me, I will show you what these are.
Webster's Bible Translation
Then said I, O my lord, what [are these]? And the angel that talked with me said to me, I will show thee what these [are].
New English Translation
Then I asked one nearby, "What are these, sir?" The angelic messenger who replied to me said, "I will show you what these are."
New King James Version
Then I said, "My lord, what are these?" So the angel who talked with me said to me, "I will show you what they are."
New Living Translation
I asked the angel who was talking with me, "My lord, what do these horses mean?" "I will show you," the angel replied.
New Life Bible
I asked, "My lord, what are these?" And the angel who was speaking with me said, "I will show you what these are."
New Revised Standard
Then I said, "What are these, my lord?" The angel who talked with me said to me, "I will show you what they are."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said I, What are these, my lord? And the messenger who was speaking with me, said unto me, I, will shew thee what these, are.
Douay-Rheims Bible
And I said: What are these, my lord? and the angel that spoke in me, said to me: I will shew thee what these are:
Revised Standard Version
Then I said, 'What are these, my lord?' The angel who talked with me said to me, 'I will show you what they are.'
Young's Literal Translation
And I say, `What [are] these, my lord?' And the messenger who is speaking with me saith unto me, `I -- I do shew thee what these [are].'
THE MESSAGE
I said, "Sir, what are these horses doing here? What's the meaning of this?" The Angel-Messenger said, "Let me show you."

Contextual Overview

7 Vpon the xxiiij. daye of the xj. moneth (which is the moneth Sebat) in the seconde yeare of Darius, came the worde of the LORDE vnto Zachary the sonne of Barachias, the sonne of Addo the prophete, sayenge: 8 I sawe by night, and lo, there sat one vpon a reade horse, and stode still amonge the Myrte trees, that were beneth vpon the grounde: and behynde him were there reade, spreckled and whyte horses. 9 Then sayde I: O my LORDE, what are these? And the angel that talked with me, sayed vnto me: I will shewe the what these be. 10 And the man that stode amoge the Myrte trees, answered & sayde: These are they, whom the LORDE hath sent to go thorow the worlde. 11 And they answered the angel of the LORDE, that stode amonge the Myrte trees, and sayde: We haue gone thorow the worlde: and beholde, all the worlde dwell at ease, and are carelesse. 12 Then the LORDES angel gaue answere and sayde: O LORDE of hoostes, how longe wilt thou be vnmercifull to Ierusale and to the cities of Iuda, with whom thou hast bene displeased now these lxx. yeares? 13 So the LORDE gaue a louynge and a confortable answere, vnto the angel that talked with me. 14 And the angel that commoned with me, sayde vnto me: Crie thou, and speake, thus saieth the LORDE of hoostes: I am exceadynge gelous ouer Ierusalem and Sion, 15 and sore displeased at the carelesse Heithen: for where as I was but a litle angrie, they dyd their best that I might destroye them 16 Therfore thus saieth the LORDE: I wil turne me agayne in mercy towarde Ierusalem, so that my house shalbe buylded in it, saieth the LORDE of hoostes: yee and the plommet shal be layed abrode in Ierusalem, saieth the LORDE of hoostes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

what: Zechariah 1:19, Zechariah 4:4, Zechariah 4:11, Zechariah 6:4, Daniel 7:16, Daniel 8:15, Revelation 7:13, Revelation 7:14

the angel: Zechariah 2:3, Zechariah 4:5, Zechariah 5:5, Zechariah 6:4, Zechariah 6:5, Genesis 31:11, Daniel 8:16, Daniel 9:22, Daniel 9:23, Daniel 10:11-14, Revelation 17:1-7, Revelation 19:9, Revelation 19:10, Revelation 22:8-16

Reciprocal: Daniel 8:13 - one saint Zechariah 1:14 - the angel Zechariah 3:1 - he

Cross-References

Genesis 1:1
In ye begynnynge God created heauen & earth:
Genesis 1:2
and ye earth was voyde and emptie, and darcknes was vpon the depe, & ye sprete of God moued vpo the water.
Genesis 1:5
and called the light, Daye: and the darcknes, Night Then of the euenynge and mornynge was made the first daye.
Genesis 1:6
And God sayde: let there be a firmament betwene the waters, and let it deuyde ye waters a sunder.
Genesis 1:8
And God called ye firmament, Heauen. Then of the euenynge & mornynge was made the seconde daye.
Genesis 1:9
And God sayde: let the waters vnder heauen gather theselues vnto one place, yt the drye londe maye appeare. And so it came to passe.
Genesis 1:11
And God sayde: let ye earth bringe forth grene grasse and herbe, that beareth sede: & frutefull trees, that maye beare frute, euery one after his kynde, hauynge their owne sede in them selues vpon the earth. And so it came to passe.
Genesis 1:28
And God blessed them, and sayde vnto them: Growe, and multiplie, and fyll the earth, and subdue it, & haue domynion ouer the fish of the see, and ouer the foules of the ayre, and ouer all the beastes that crepe vpo the earth.
Genesis 1:29
And God sayde: lo, I haue geuen you all maner herbes that beare sede vpon the whole earth, and all maner frutefull trees that beare sede, to be meate for you.
Job 26:7
He stretcheth out ye north ouer the emptie, & hageth ye earth vpo nothinge.

Gill's Notes on the Bible

Then said I, O my Lord,.... These are the words of the Prophet Zechariah to the angel that showed him this vision:

what are these? what is the meaning of this vision? particularly who are meant by the horses, red, speckled, and white, and those upon them?

And the angel that talked with me; who seems to be different from the Angel of the Lord, the man among the myrtle trees, Zechariah 1:8 he was one of the ministering spirits; see

Revelation 17:1:

said unto me, I will show thee what these [be]; that is, give an interpretation of the vision, and point out the persons intended by the horses.

Barnes' Notes on the Bible

What are these? - He asks, not who, but what they import.

The angel that talked with me - Literally, “spake in me.” The very rare expression seems meant to convey the thought of an inward speaking, whereby the words should be borne directly into the soul, without the intervention of the ordinary outward organs. God says to Moses, “If there is a prophet among you, I, the Lord, will make Myself known unto him in a vision, I will speak (literally) in him in a dream. My servant Moses is not so - In him will I speak mouth to mouth Numbers 12:6-9;” and Habakkuk says of the like inward teaching, “I will watch to see, what He will speak in me” . It is the characteristic title of one attendant-angel, who was God’s expositor of the visions to Zechariah (Zechariah 1:13-14, Zechariah 1:19, (Zechariah 2:2 Hebrew) Zechariah 2:3; (7) Zechariah 4:1, Zechariah 4:4-5; Zechariah 5:5, Zechariah 5:10; Zechariah 6:4). Dionysius: “By his ministry God showed me things to come, in that that angel formed in the spirit and imaginative power of Zechariah phantasms or images of things which were foreshown him, and gave him to understand what those images signified.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 1:9. O my lord, what are these — The angel here mentioned was distinct from those mentioned in the eighth verse; he who talked with the prophet, Zechariah 1:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile