Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Zechariah 14:13

In that daye shall the LORDE make a greate sedicion amoge them, so that one ma shal take another by the honde, and laye his hondes vpon the hondes of his neghboure.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Gentiles;   Israel, Prophecies Concerning;   The Topic Concordance - Day of the Lord;   Enemies;   Israel/jews;   Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Holman Bible Dictionary - Remnant;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Antichrist;   Apocalyptic Literature;   Micah, Book of;   Prophecy, Prophets;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Adoption;   Mount olivet;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Hosanna;   Tabernacles, Feast of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On that day a great panic from the Lord will be among them, so that each will seize the hand of another, and the hand of one will rise against the other.
Hebrew Names Version
It will happen in that day, that a great panic from the LORD will be among them; and they will lay hold everyone on the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor.
King James Version (1611)
And it shall come to passe in that day, that a great tumult from the Lord shalbe among them, and they shall lay holde euery one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise vp against the hand of his neighbour.
King James Version
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the Lord shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.
English Standard Version
And on that day a great panic from the Lord shall fall on them, so that each will seize the hand of another, and the hand of the one will be raised against the hand of the other.
New American Standard Bible
And it will come about on that day that a great panic from the LORD will fall on them; and they will seize one another's hand, and the hand of one will be raised against the hand of another.
New Century Version
At that time the Lord will cause panic. Everybody will grab his neighbor, and they will attack each other.
Amplified Bible
In that day a great panic and dismay from the LORD will fall on them; and they will seize one another's hand, and the hand of the one will be raised against the hand of the other.
Geneva Bible (1587)
But in that day a great tumult of the Lorde shall be among them, and euery one shall take the hande of his neighbour, and his hande shall rise vp against the hand of his neighbour.
New American Standard Bible (1995)
It will come about in that day that a great panic from the LORD will fall on them; and they will seize one another's hand, and the hand of one will be lifted against the hand of another.
Legacy Standard Bible
And it will be in that day, that abundant confusion from Yahweh will fall on them; and they will take hold of one another's hand, and the hand of one will go up against the hand of another.
Berean Standard Bible
On that day a great panic from the LORD will come upon them, so that each will seize the hand of another, and the hand of one will rise against the other.
Contemporary English Version
The Lord will make them go into a frenzy and start attacking each other,
Complete Jewish Bible
When that day comes, there will be among them great panic, sent by Adonai , so that everyone lays hands on his neighbor, who in turn attacks him.
Darby Translation
And it shall come to pass in that day [that] a great panic from Jehovah shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.
Easy-to-Read Version
That terrible disease will be in the enemy camp, and all their horses, mules, camels, and donkeys will catch that terrible disease. At that time they will be afraid of the Lord . Each man will grab his neighbor's hand, and they will fight each other. Even Judah will fight against Jerusalem. This will happen even while armies from all the nations are surrounding the city. There will be much gold, silver, and clothing.
George Lamsa Translation
And it shall come to pass in that day that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall cling warmly to the hand of his neighbor.
Good News Translation
At that time the Lord will make them so confused and afraid that everyone will seize the man next to him and attack him.
Lexham English Bible
And then on that day a great panic from Yahweh will fall on them, and they will seize one another's hand, and the hand of the one will be raised against the hand of another.
Literal Translation
And it shall be in that day, a great panic of Jehovah shall be among them; and they shall each one lay hold of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor.
American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from Jehovah shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor.
Bible in Basic English
And it will be on that day that a great fear will be sent among them from the Lord; and everyone will take his neighbour's hand, and every man's hand will be lifted against his neighbour's.
JPS Old Testament (1917)
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.
Bishop's Bible (1568)
In that day shall the Lorde make a great sedition among them: so that one man shall take another by the hande, and laye his handes vpon the handes of his neighbour.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there shall be in that day a great panic from the Lord upon them; and they shall lay hold every man of the hand of his neighbour, and his hand shall be clasped with the hand of his neighbour.
English Revised Version
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.
World English Bible
It will happen in that day, that a great panic from Yahweh will be among them; and they will lay hold everyone on the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor.
Wycliffe Bible (1395)
In that dai greet noise of the Lord schal be in hem, and a man schal catche the hond of his neiybore; and his hond schal be lockid togidere on hond of his neiybore.
Update Bible Version
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from Yahweh shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor.
Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in that day, [that] a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor.
New English Translation
On that day there will be great confusion from the Lord among them; they will seize each other and attack one another violently.
New King James Version
It shall come to pass in that day That a great panic from the LORD will be among them. Everyone will seize the hand of his neighbor, And raise his hand against his neighbor's hand;
New Living Translation
On that day they will be terrified, stricken by the Lord with great panic. They will fight their neighbors hand to hand.
New Life Bible
On that day the Lord will send much fear upon them. They will take hold of one another's hand, and the hand of one will be raised against the hand of another.
New Revised Standard
On that day a great panic from the Lord shall fall on them, so that each will seize the hand of a neighbor, and the hand of the one will be raised against the hand of the other;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shall come to pass, in that day, that there shall be a great confusion from Yahweh among them, - and they will lay hold every one upon the hand of his neighbour, and his hand, will rise up, against the hand of his neighbour;
Douay-Rheims Bible
In that day there shall be a great tumult from the Lord among them: and a man shall take the hand of his neighbour, and his hand shall be clasped upon his neighbour’s hand.
Revised Standard Version
And on that day a great panic from the LORD shall fall on them, so that each will lay hold on the hand of his fellow, and the hand of the one will be raised against the hand of the other;
Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, A great destruction [from] Jehovah is among them, And they have seized each the hand of his neighbour, And gone up hath his hand against the hand of his neighbour.

Contextual Overview

8 In that tyme shall there waters of life runne out from Ierusalem: the half parte of them towarde the east see, ad the other half towarde the vttemost see, and shall continue both somer and wynter. 9 And the LORDE himself shalbe kynge ouer all the earth. At that tyme shal there be one LORDE only, and his name shalbe but one. 10 Men shal go aboute the whole earth, as vpon a felde: from Gibea to Remmon, and from ye south to Ierusalem. She shalbe set vp, and inhabited in hir place: From BenIamins porte, vnto the place of the first porte, and vnto ye corner porte: and from the tower of Hanael, vnto the kynges wyne presses. 11 There shall men dwell, and there shal be nomore cursinge, but Ierusalem shalbe safely inhabited. 12 This shalbe the plage, wherwith ye LORDE wil smyte all people, that haue fought agaynst Ierusalem: Namely, their flesh shall consume awaye, though they stonde vpon their fete: their eyes shall corruppe in their holes, and their tunge shal consume in their mouth. 13 In that daye shall the LORDE make a greate sedicion amoge them, so that one ma shal take another by the honde, and laye his hondes vpon the hondes of his neghboure. 14 Iuda shal fight also agaynst Ierusalem, ad the goodes of all the Heithen shalbe gathered together rounde aboute: golde and syluer and a very greate multitude off clothes. 15 And so shal this plage go ouer horses, mules camels, asses and all the beastes that shall be in the hooste, like as yonder plage was.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a great: Zechariah 12:4, Judges 7:22, 1 Samuel 14:15-23, 2 Chronicles 20:22-24, Ezekiel 38:21, Revelation 17:12-17

Reciprocal: Deuteronomy 28:20 - vexation Isaiah 13:4 - noise Zechariah 10:5 - because Zechariah 12:3 - in that Matthew 24:7 - nation shall Mark 13:8 - nation shall Luke 21:10 - Nation shall

Cross-References

Genesis 10:16
Iebusi, Emori, Girgosi,
Genesis 14:24
Saue onely that which the yonge men haue spent, and the men Aner Escol and Mamre, that wente with me, let them take their parte.
Genesis 39:14
she called the folkes in the house, and sayde vnto the: Lo, he hath brought vs in the Hebrue, to do vs shame. He came in here vnto me, to slepe by me: but I cried with loude voyce.
Genesis 40:15
for I was preuely caried out of the lande of the Hebrues, and here also haue I done nothinge, that they shulde haue put me in this dongeon.
Genesis 41:12
Then was there with vs a yonge man an Hebrue, the chefe marshals seruaunt, vnto whom we tolde it, and he declared oure dreames vnto vs, vnto eueryma acordinge to his dreame.
Genesis 43:32
And they brought vnto him by him self, and vnto them by the selues, and to the Egipcians also that ate wt them, by them selues. (For the Egipcians darre not eate bred with the Ebrues, that is an abhominacion vnto them.)
Exodus 2:6
And whan she opened it, she sawe ye childe: and beholde the babe wepte. Then had she pytie vpon it, and sayde: It is one of the Hebrues children.
Exodus 2:11
Vpon a tyme whan Moses was greate, he wente forth vnto his brethren, and loked vpon their burthens, and sawe, that an Egipcia smote one of his brethren ye Hebrues.
Numbers 21:21
And Israel sent messaungers vnto Siho the kynge of the Amorrites, & caused to saye vnto him:
1 Samuel 4:12
Then rane there one of Ben Iamin out of the fore fronte of the battayl, & came vnto Silo the same daye, & had his clothes rente, and had earth vpo his heade.

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass in that day,.... When the vials are pouring out:

[that] a great tumult from the Lord shall be among them; the Targum renders it, a great tumult, or noise of killing; and the Septuagint, an ecstasy: it refers to the earthquake, and the slaughter of seven thousand men of name, and the fright upon that, Revelation 11:13

and they shall lay hold everyone on the hand of his neighbour, and shall rise up against the hand of his neighbour; there will be a revolution, upon this tumult, in several of the antichristian states; and the kings of them shall hate the whore, make her desolate, eat her flesh, and burn her with fire, Revelation 17:16 or, "his hand shall be cut off by the hand of his neighbour" u; see Zechariah 11:17, the power of antichrist shall be destroyed by neighbouring Christian princes.

u ועלתה ידו על יד רעהו "et succidetur manus ejus super manum amici sui", Pagninus. So Aben Ezra, and R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 43. 1.

Barnes' Notes on the Bible

A great tumult - And panic fear, such as God said He would send upon the Canaanites before Israel Deuteronomy 7:23, or on Israel itself, if disobedient Deuteronomy 28:20; or which fell on the Philistines after Jonathan’s capture of the garrison at Michmash, when every man’s “sword was against his fellow” . There is no real unity, except in God; elsewhere, since each seeks his own, all must be impregnated with mutual suspicion, ready at any moment to be fanned into a flame; as when, at the blowing of Gideon’s trumpets, “the Lord set every man’s sword against his fellow” Judges 7:22; or when, at Jehoshaphat’s prayer, “the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of Mount Seir, utterly to slay and destroy; and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another” 2 Chronicles 20:32.

And they shall lay hold, every one on the hand of his neighbor - Every one shall be every one’s foe. Each shall, in this tumultuous throng, grasp the other’s hand, mastering him powerfully. “And his hand shall rise up against the hand of his neighbor,” as was prophesied of Ishmael, “his hand will be against every man, and every man’s hand against him” Genesis 16:12.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 14:13. A great tumult from the Lord — Among those enemies of his Church, who shall engage and destroy each other.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile