Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Zechariah 4:8

Morouer, the worde of the LORDE came vnto me, sayenge:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Olive;   Prophecy;   Temple;   Zerubbabel;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the Second;   Types of Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Candlestick;   Bridgeway Bible Dictionary - Encouragement;   Zerubbabel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Messiah;   Fausset Bible Dictionary - Tabernacles, Feast of;   Zechariah, the Book of;   Zerubbabel;   Holman Bible Dictionary - Headstone;   Messiah;   Zechariah, Book of;   Zerubbabel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Zechariah, Book of;   Zerubbabel;   Morrish Bible Dictionary - Zechariah, Prophecy of;   Zerubbabel ;   People's Dictionary of the Bible - Zerubbabel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hearth;   Zechariah, Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 9;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
King James Version (1611)
Moreouer the word of the Lord came vnto me, saying;
King James Version
Moreover the word of the Lord came unto me, saying,
English Standard Version
Then the word of the Lord came to me, saying,
New American Standard Bible
Also the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
Then the Lord spoke his word to me again, saying,
Amplified Bible
Also the word of the LORD came to me, saying,
Geneva Bible (1587)
Moreouer, the word of the Lord came vnto me, saying,
New American Standard Bible (1995)
Also the word of the LORD came to me, saying,
Legacy Standard Bible
Also the word of Yahweh came to me, saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to me:
Contemporary English Version
The Lord spoke to me again and said:
Complete Jewish Bible
This message from Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
The Lord 's message to me also said,
George Lamsa Translation
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Good News Translation
Another message came to me from the Lord .
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah was to me, saying,
American Standard Version
Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
Then the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
Moreover the word of the LORD came unto me, saying:
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, the word of the Lord came vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying,
English Revised Version
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
World English Bible
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me,
Update Bible Version
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
Moreover, the word of the Lord came to me as follows:
New King James Version
Moreover the word of the LORD came to me, saying:
New Living Translation
Then another message came to me from the Lord :
New Life Bible
Also the Word of the Lord came to me saying,
New Revised Standard
Moreover the word of the Lord came to me, saying,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh unto me, saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah to me, saying,
THE MESSAGE
After that, the Word of God came to me: "Zerubbabel started rebuilding this Temple and he will complete it. That will be your confirmation that God -of-the-Angel-Armies sent me to you. Does anyone dare despise this day of small beginnings? They'll change their tune when they see Zerubbabel setting the last stone in place!" Going back to the vision, the Messenger-Angel said, "The seven lamps are the eyes of God probing the dark corners of the world like searchlights."

Contextual Overview

1 And ye angel that talked with me, came agayne, & waked me vp (as a man that is raysed out of his slepe) 2 & sayde vnto me: What seist thou? And I sayde: I haue loked, and beholde: a candelsticke all of golde, with a boll vpon it & his vij. lampes therin, & vpon euery lampe vij. stalkes: 3 And ij. olyue trees therby, one vpon the right syde of the boll, & the other vpon the left syde. 4 So I answered, & spake to the angel yt talked with me, sayenge: O my lorde what are these? 5 The angel that talked with me, answered & sayde vnto me: knowest thou not what these be? And I sayde: No, my lorde. 6 He answered, & sayde vnto me: This is the worde of the LORDE vnto Zorobabel, sayenge: Nether thorow an hoost of men, ner thorow stregth, but thorow my sprete, saieth ye LORDE of hoostes. 7 What art thou (thou greate mountayne) before Zorobabel? thou must be made eauen. And he shal bringe vp the first stone, so that men shall crie vnto him: good lucke, good lucke. 8 Morouer, the worde of the LORDE came vnto me, sayenge: 9 The hondes of Zorobabel haue layed ye foundacion of this house, his hondes also shal fynishe it: that ye maye knowe, how that the LORDE of hoostes hath sent me vnto you. 10 For he that hath bene despysed a litle season, shal reioyce, whe he seyth the tynne weight in Zorobabels honde. The vij. eyes are the LORDES, which go thorow the hole worlde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Zechariah 6:15 - and ye

Cross-References

Genesis 4:3
And it fortuned after certaine daies, that Cain brought of the frute of the earth, an offrynge vnto ye LORDE.
Genesis 4:6
And the LORDE sayde vnto Cain: Why art thou angrie? and why doth thy countenaunce chaunge? Is it not so? that yf thou do well, thou shalt receaue it:
Genesis 4:9
Then sayde the LORDE vnto Cain: Where is Abell thy brother? He sayde: I can not tell. Am I my brothers keper?
Genesis 4:10
And he sayde: What hast thou done? The voyce of thy brothers bloude crieth vnto me out of the earth.
Genesis 4:12
Whan thou tyllest ye grounde, she shall henßforth not geue hir power vnto the. A vagabunde and a rennagate shalt thou be vpon ye earth.
Genesis 4:15
But the LORDE sayde thus vnto him: Who so euer slayeth Cain, it shalbe auenged seuenfolde. And the LORDE put a marck vpon Cain, that no man which founde him, shulde kyll him.
Genesis 4:24
Cain shalbe aueged seue tymes: but Lamech seuen and seuentie tymes.
Genesis 4:26
And Seth begat a sonne also, and called him Enos. At the same tyme beganne men to call vpon the name of the LORDE.
2 Samuel 3:27
Now whan Abner came agayne vnto Hebron, Ioab brought him in to ye middes vnder ye gate, to talke wt him secretly, and thrust him there in to ye bely that he dyed, because of his brother Asahels bloude.
2 Samuel 14:6
And thy handmayde had two sonnes, which stroue together in the felde: and whyle there was noman to parte the a sunder, the one smote the other, and slewe him.

Gill's Notes on the Bible

Moreover, the word of the Lord came unto me, saying. As follows; which is a confirmation of the angel's interpretation of the vision.

Barnes' Notes on the Bible

And the word of the Lord - Keil: “This word of the Lord is not addressed through ‘the interpreting angel,’ but direct from the Lord, and that through the ‘Angel of the Lord’ . For though in the first instance the words, “the hands of Zerubbabel etc.,” relate to the building of the material temple, and announce its completion through Zerubbabel yet the inference, “and thou shalt know theft the Lord of hosts hath sent me unto you,” shows that the meaning is not exhausted thereby, but that here too this building is mentioned only as a type of the building of the spiritual temple ; and the completion of the typical temple is but a pledge of the completion of the true temple. For not through the completion of the material temple, but only through the building of the kingdom of God, shadowed forth by it, can Judah know, that the Angel of the Lord was sent to him.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile