Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Zechariah 8:14

For thus saieth the LORDE of hoostes: like as I deuysed to punysh you, what tyme as youre fathers prouoked me vnto wrath (sayeth the LORDE of hoostes) and spared not:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gentiles;   Temple;   Scofield Reference Index - Repentance;   Summary;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Remnant;   Zechariah, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Zion;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Zechariah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the Lord of Armies says this: “As I resolved to treat you badly when your fathers provoked me to anger, and I did not relent,” says the Lord of Armies,
Hebrew Names Version
For thus says the LORD of hosts: "As I thought to do evil to you, when your fathers provoked me to wrath," says the LORD of Hosts, "and I didn't repent;
King James Version (1611)
For thus saith the Lord of hostes, As I thought to punish you, when your fathers prouoked mee to wrath, saith the Lord of hostes, and I repented not:
King James Version
For thus saith the Lord of hosts; As I thought to punish you, when your fathers provoked me to wrath, saith the Lord of hosts, and I repented not:
English Standard Version
For thus says the Lord of hosts: "As I purposed to bring disaster to you when your fathers provoked me to wrath, and I did not relent, says the Lord of hosts,
New American Standard Bible
"For this is what the LORD of armies says: 'Just as I determined to do harm to you when your fathers provoked Me to anger,' says the LORD of armies, 'and I have not relented,
New Century Version
This is what the Lord All-Powerful says: "When your ancestors made me angry, I planned to punish you. I did not change my mind," says the Lord All-Powerful.
Amplified Bible
"For thus says the LORD of hosts, 'Just as I planned to do harm to you when your fathers provoked Me to wrath,' says the LORD of hosts, 'and I did not relent,
Geneva Bible (1587)
For thus sayth the Lorde of hostes, As I thought to punish you, when your fathers prouoked me vnto wrath, sayth the Lord of hostes, and repented not,
New American Standard Bible (1995)
"For thus says the LORD of hosts, 'Just as I purposed to do harm to you when your fathers provoked Me to wrath,' says the LORD of hosts, 'and I have not relented,
Legacy Standard Bible
"For thus says Yahweh of hosts, ‘Just as I purposed to bring about evil to you when your fathers provoked Me to wrath,' says Yahweh of hosts, ‘and I have not relented,
Berean Standard Bible
For this is what the LORD of Hosts says: "Just as I resolved to bring disaster upon you when your fathers provoked Me to anger, and I did not relent," says the LORD of Hosts,
Contemporary English Version
When your ancestors made me angry, I decided to punish you with disasters, and I didn't hold back.
Complete Jewish Bible
"For Adonai -Tzva'ot says, ‘Just as I resolved to do you harm when your forefathers provoked me,' Adonai -Tzva'ot says, ‘and I did not relent;
Darby Translation
For thus saith Jehovah of hosts: Like as I thought to do you evil when your fathers provoked me to wrath, saith Jehovah of hosts, and I repented not;
Easy-to-Read Version
The Lord All-Powerful says, "Your ancestors made me angry, so I decided to destroy them. I decided not to change my mind." This is what the Lord All-Powerful said.
George Lamsa Translation
For thus says the LORD of hosts: As I purposed to harm you, when your fathers provoked me to wrath, says the LORD of hosts, and I did not relent;
Good News Translation
The Lord Almighty says, "When your ancestors made me angry, I planned disaster for them and did not change my mind, but carried out my plans.
Lexham English Bible
For thus says Yahweh of hosts: "Just as I planned to bring disaster on you when your ancestors provoked me to anger," says Yahweh of hosts, "and I did not regret it,
Literal Translation
For so says Jehovah of Hosts, As I purposed to punish you when your fathers provoked Me to wrath, says Jehovah of Hosts, and I did not repent,
American Standard Version
For thus saith Jehovah of hosts: As I thought to do evil unto you, when your fathers provoked me to wrath, saith Jehovah of hosts, and I repented not;
Bible in Basic English
For this is what the Lord of armies has said: As it was my purpose to do evil to you when your fathers made me angry, says the Lord of armies, and my purpose was not changed:
JPS Old Testament (1917)
For thus saith the LORD of host: As I purposed to do evil unto you, when your fathers provoked Me, saith the LORD of hosts, and I repented not;
Bishop's Bible (1568)
For thus saith the Lorde of hoastes: Like as I thought to punishe you, what time as your fathers prouoked me vnto wrath, saith the Lorde of hoastes, and spared not:
Brenton's Septuagint (LXX)
For thus saith the Lord Almighty; As I took counsel to afflict you when your fathers provoked me, saith the Lord Almighty, and I repented not:
English Revised Version
For thus saith the LORD of hosts: As I thought to do evil unto you, when your fathers provoked me to wrath, saith the LORD of hosts, and I repented not;
World English Bible
For thus says Yahweh of hosts: "As I thought to do evil to you, when your fathers provoked me to wrath," says Yahweh of Hosts, "and I didn't repent;
Wycliffe Bible (1395)
for the Lord of oostis seith these thingis, As Y thouyte for to turmente you, whanne youre fadris hadden terrid me to wraththe,
Update Bible Version
For this is what Yahweh of Hosts says: As I thought to do evil to you, when your fathers provoked me to wrath, says Yahweh of hosts, and I did not repent;
Webster's Bible Translation
For thus saith the LORD of hosts; As I thought to punish you, when your fathers provoked me to wrath, saith the LORD of hosts, and I repented not;
New English Translation
"For the Lord who rules over all says, ‘As I had planned to hurt you when your fathers made me angry,' says the Lord who rules over all, ‘and I was not sorry,
New King James Version
"For thus says the LORD of hosts: "Just as I determined to punish you When your fathers provoked Me to wrath,' Says the LORD of hosts, "And I would not relent,
New Living Translation
"For this is what the Lord of Heaven's Armies says: I was determined to punish you when your ancestors angered me, and I did not change my mind, says the Lord of Heaven's Armies.
New Life Bible
"The Lord of All says, ‘I wanted to hurt you because your fathers made Me angry.
New Revised Standard
For thus says the Lord of hosts: Just as I purposed to bring disaster upon you, when your ancestors provoked me to wrath, and I did not relent, says the Lord of hosts,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, thus, saith Yahweh of hosts, Just as I planned to bring calamity upon you, when your fathers provoked me, saith Yahweh of hosts, - and I relented not,
Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord of hosts: As I purposed io afflict you, when your fathers had provoked me to wrath, saith the Lord,
Revised Standard Version
For thus says the LORD of hosts: "As I purposed to do evil to you, when your fathers provoked me to wrath, and I did not relent, says the LORD of hosts,
Young's Literal Translation
For, thus said Jehovah of Hosts, As I did purpose to do evil to you, When your fathers made Me wroth, Said Jehovah of Hosts, and I did not repent,
THE MESSAGE
A Message from God -of-the-Angel-Armies: "In the same way that I decided to punish you when your ancestors made me angry, and didn't pull my punches, at this time I've decided to bless Jerusalem and the country of Judah. Don't be afraid. And now here's what I want you to do: Tell the truth, the whole truth, when you speak. Do the right thing by one another, both personally and in your courts. Don't cook up plans to take unfair advantage of others. Don't do or say what isn't so. I hate all that stuff. Keep your lives simple and honest." Decree of God .

Contextual Overview

9 Thus saieth the LORDE of hoostes: let youre hondes be stronge, ye that now heare these wordes by the mouth of the prophetes, which be in these dayes that the foundacion is layed vpon the LORDE of hoostes house, that the temple maye be buylded. 10 For why? before these dayes nether men ner catel coude wynne eny thinge, nether might eny man come in and out in rest, for trouble: but I let euery man go agaynst his neghboure. 11 Neuerthelesse I wil now intreate the residue of this people nomore, as afore tyme (saieth the LORDE of hoostes) 12 but they shalbe a sede of peace. The vynyarde shal geue hir frute, the grounde shal geue hir increase, and the heauens shal geue their dew: and I shal cause the remnaunt of this people, to haue all these in possession. 13 And it shall come to passe, that like as ye were a curse amonge the Heithen (O ye house of Iuda and ye house of Israel) Euen so wil I delyuer you, that ye shalbe a blessynge: feare not, but let youre hodes be stronge. 14 For thus saieth the LORDE of hoostes: like as I deuysed to punysh you, what tyme as youre fathers prouoked me vnto wrath (sayeth the LORDE of hoostes) and spared not: 15 Euen so am I determed now in these dayes, for to do wel vnto the house of Iuda and Ierusalem, therfore feare ye not. 16 Now the thinges that ye shal do, are these: Speake euery man the treuth vnto his neghboure, execute iudgment truly and peaceably within youre portes, 17 none of you ymagyn euell in his hert agaynst his neghboure, and loue no false oothes: for all these are the thinges that I hate, sayeth the LORDE.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

As: Zechariah 1:6, Psalms 33:11, Isaiah 14:24, Jeremiah 31:28

I repented: 2 Chronicles 36:16, Jeremiah 4:28, Jeremiah 15:1-6, Jeremiah 20:16, Ezekiel 24:14

Reciprocal: Exodus 32:12 - repent Numbers 14:11 - How long will this Jeremiah 23:20 - until Jeremiah 29:11 - I know Jeremiah 32:42 - Like Zechariah 1:19 - scattered

Cross-References

Genesis 7:11
In the sixe hundreth yeare of Noes age, vpon the seuentene daye of the seconde moneth, that same daye were all ye fountaynes of the greate depe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened,
Genesis 8:13
In the sixte hundreth and one yeare of Noes age, vpon the first daye of ye first moneth, the waters were dryed vp vpon the earth. Then Noe toke of the hatches of the Arke, and sawe yt the face of the earth was drye.
Genesis 8:14
So vpon the seuen and twentye daye of the seconde moneth the whole earth was drye.

Gill's Notes on the Bible

For thus saith the Lord of hosts,.... In order to assure them of the truth of what he promised, he observes the fulfilment of what he had threatened, he being as true and faithful in the one as in the other:

As I thought to punish you: determined to do it, by suffering them to be carried captive:

when your fathers provoked me to wrath, saith the Lord of hosts; by their immorality, idolatry, and contempt of his prophets:

and I repented not; the Targum adds, "of my word"; of the resolution he had taken up in his heart, and of the declaration of it by his prophets, that he would punish them; this he did not repent of, revoke, change, and alter, but steadily abode by it, and executed it.

Barnes' Notes on the Bible

As I thought to punish you - (Literally, to do evil to you) “and repented not.” In like way God says in Jeremiah, “I have purposed and will not repent.” Jeremiah 4:28.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile