Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Zephaniah 2:2

or ye thinge go forth that is concluded, & or the tyme be passed awaye as the dust: or the fearfull wrath of the LORDE come vpon you,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Day;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Remnant;   The Topic Concordance - Day of the Lord;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Easton Bible Dictionary - Chaff;   Fausset Bible Dictionary - Zephaniah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Zephaniah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Decree;   People's Dictionary of the Bible - Zion;   Smith Bible Dictionary - Chaff,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bring;   Chaff;   Joel (2);   Zephaniah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Anger;   Chaff;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
before the decree takes effectand the day passes like chaff,before the burning of the Lord’s anger overtakes you,before the day of the Lord’s anger overtakes you.
Hebrew Names Version
before the appointed time when the day passes as the chaff, before the fierce anger of the LORD comes on you, before the day of the LORD's anger comes on you.
King James Version (1611)
Before the decree bring foorth, before the day passe as the chaffe, before the fierce anger of the Lord come vpon you, before the day of the Lords anger come vpon you.
King James Version
Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the Lord come upon you, before the day of the Lord 's anger come upon you.
English Standard Version
before the decree takes effect —before the day passes away like chaff— before there comes upon you the burning anger of the Lord , before there comes upon you the day of the anger of the Lord .
New American Standard Bible
Before the decree takes effect— The day passes like chaff— Before the burning anger of the LORD comes upon you, Before the day of the LORD'S anger comes upon you.
New Century Version
Do it before it's too late, before you are blown away like chaff, before the Lord 's terrible anger reaches you, before the day of the Lord 's anger comes to you.
Amplified Bible
Before the decree takes effect [and the time for repentance is lost]— The day passes like the chaff [whirled by the wind]— Before the burning and fierce anger of the LORD comes upon you, Before the day of the wrath of the LORD comes upon you.
Geneva Bible (1587)
Before the decree come foorth, and ye be as chaffe that passeth in a day, and before the fierce wrath of the Lord come vpon you, and before the day of the Lords anger come vpon you.
New American Standard Bible (1995)
Before the decree takes effect— The day passes like the chaff— Before the burning anger of the LORD comes upon you, Before the day of the LORD'S anger comes upon you.
Legacy Standard Bible
Before the decree takes effect—The day passes like the chaff—Before the burning anger of Yahweh comes upon you,Before the day of Yahweh's anger comes upon you.
Berean Standard Bible
before the decree takes effect and the day passes like chaff, before the burning anger of the LORD comes upon you, before the Day of the LORD's anger comes upon you.
Contemporary English Version
before it's too late. The Lord has set a time when his fierce anger will strike like a storm and sweep you away.
Complete Jewish Bible
before the decree takes effect, and the day comes when one passes like chaff; before Adonai 's fierce anger comes on you, before the day of Adonai 's anger comes on you.
Darby Translation
before the decree bring forth, [before] the day pass away as chaff, before the fierce anger of Jehovah come upon you, before the day of Jehovah's anger come upon you.
Easy-to-Read Version
before you become like a dry and dying flower. In the heat of day, a flower will wilt and die. You will be like that when the Lord shows his terrible anger. So change your lives before the Lord shows his anger against you!
George Lamsa Translation
Before you become like the chaff which is driven away, before the fierce anger of the LORD comes upon you, before the day of the LORDS anger reaches you.
Good News Translation
before you are driven away like chaff blown by the wind, before the burning anger of the Lord comes upon you, before the day when he shows his fury.
Lexham English Bible
Before the birth of the decree, the day flies away like chaff; before the fierce anger of Yahweh overtakes you; before the day of the anger of Yahweh overtakes you.
Literal Translation
before the birth of the decree, the day shall pass like the chaff, yet not before the hot anger of Jehovah comes on you, yet not before the day of the anger of Jehovah comes on you.
American Standard Version
before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of Jehovah come upon you, before the day of Jehovah's anger come upon you.
Bible in Basic English
Before the Lord sends you violently away in flight like the waste from the grain; before the burning wrath of the Lord comes on you, before the day of the Lord's wrath comes on you.
JPS Old Testament (1917)
Before the decree bring forth the day when one passeth as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD'S anger come upon you.
Bishop's Bible (1568)
Before the decree go foorth that God hath concluded [and ye be] as chaffe that passeth in a day, & before the fearfull wrath of the Lorde come vpon you, & before the day of the Lordes sore displeasure come vpon you.
Brenton's Septuagint (LXX)
before ye become as the flower that passes away, before the anger of the Lord come upon you, before the day of the wrath of the Lord come upon you.
English Revised Version
before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD'S anger come upon you.
World English Bible
before the appointed time when the day passes as the chaff, before the fierce anger of Yahweh comes on you, before the day of Yahweh's anger comes on you.
Wycliffe Bible (1395)
bifore that comaundyng brynge forth as dust passyng dai; bifore that wraththe of strong veniaunce of the Lord come on you, bifor that the dai of his indignacioun come on you.
Update Bible Version
before the decree brings forth, [before] the day passes as the chaff, before the fierce anger of Yahweh comes on you, before the day of Yahweh's anger comes on you.
Webster's Bible Translation
Before the decree bringeth forth, [before] the day passeth as the chaff, before the fierce anger of the LORD cometh upon you, before the day of the LORD'S anger cometh upon you.
New English Translation
before God's decree becomes reality and the day of opportunity disappears like windblown chaff, before the Lord 's raging anger overtakes you— before the day of the Lord 's angry judgment overtakes you!
New King James Version
Before the decree is issued, Or the day passes like chaff, Before the LORD's fierce anger comes upon you, Before the day of the LORD's anger comes upon you!
New Living Translation
Gather before judgment begins, before your time to repent is blown away like chaff. Act now, before the fierce fury of the Lord falls and the terrible day of the Lord 's anger begins.
New Life Bible
before you are driven away like the waste from the grain. Gather together before the burning anger of the Lord comes upon you, before the day of the Lord's anger.
New Revised Standard
before you are driven away like the drifting chaff, before there comes upon you the fierce anger of the Lord , before there comes upon you the day of the Lord 's wrath.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ere yet the decree, have given birth, like chaff, the day, have vanished, - ere yet shall come upon you, the glow of the anger of Yahweh, ere yet shall come upon you, the day of the anger of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Before the decree bring forth the day as dust passing away, before the fierce anger of the Lord come upon you, before the day of the Lord’s indignation come upon you.
Revised Standard Version
before you are driven away like the drifting chaff, before there comes upon you the fierce anger of the LORD, before there comes upon you the day of the wrath of the LORD.
Young's Literal Translation
Before the bringing forth of a statute, As chaff hath the day passed on, While yet not come in upon you doth the heat of the anger of Jehovah, While yet not come in upon you doth a day of the anger of Jehovah,

Contextual Overview

1 Come together and gather you, O ye frauwerde people: 2 or ye thinge go forth that is concluded, & or the tyme be passed awaye as the dust: or the fearfull wrath of the LORDE come vpon you, 3 yee or the daye of the LORDES sore displeasure come vpon you. Seke the LORDE all yee meke harted vpon earth, ye that worke after his iudgmet: seke rightuousnesse, seke lowlynesse: that ye maye be defended in the wrothfull daye of ye LORDE.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the decree: Zephaniah 3:8, 2 Kings 22:16, 2 Kings 22:17, 2 Kings 23:26, 2 Kings 23:27, Ezekiel 12:25, Matthew 24:35, 2 Peter 3:4-10

as: Job 21:18, Psalms 1:4, Isaiah 17:13, Isaiah 41:15, Isaiah 41:16, Hosea 13:3

before the fierce: Zephaniah 1:18, 2 Chronicles 36:16, 2 Chronicles 36:17, Psalms 2:12, Psalms 50:22, Jeremiah 23:20, Lamentations 4:11, Nahum 1:6, Malachi 4:1, Malachi 4:2, Luke 13:24-28

before the day of: Psalms 95:7, Psalms 95:8

Reciprocal: Joshua 7:13 - sanctify 1 Chronicles 16:11 - Seek Psalms 105:4 - Seek Isaiah 13:6 - for the day Jeremiah 4:4 - lest Jeremiah 5:31 - and what Jeremiah 13:24 - as Ezekiel 13:5 - the day Daniel 4:27 - if it Amos 5:13 - an evil Zephaniah 1:15 - is Malachi 3:17 - and I Acts 2:20 - great

Cross-References

Genesis 1:31
And God behelde all yt he had made, and lo, they were exceadinge good. Then of the euenynge and mornynge was made the sixte daye.
Genesis 2:8
The LORDE God also planted a garde of pleasure in Eden, towarde ye east, and set man therin whom he had made.
Genesis 2:11
The first is called Phison, which renneth aboute all the londe of Heuyla.
Exodus 23:12
Sixe dayes shalt thou do thy worke, but vpon the seuenth daye thou shalt kepe holy daye, that thine oxe and Asse maye rest, and that the sonne of thy handmayden and the straunger maye refresh them selues.
Exodus 31:17
An euerlastynge token is it betwixte me and the children of Israel. For in sixe dayes made the LORDE heaue & earth, but vpon ye seuenth daye he rested, and was refreshed.
Deuteronomy 5:14
but vpon the seuenth daye it is the Sabbath of the LORDE thy God: No maner worke shalt thou do in it, thou, and thy sonne, and thy doughter, and thy seruaunt, and thy mayde, and thine oxe, and thine Asse, and all thy catell, and the straunger which is within thy gates, that thy seruaunt and thy mayde maye rest as well as thou.
Isaiah 58:13
Yee yf thou turne thy fete from the Sabbath, so that thou do not the thinge which pleaseth thyself in my holy daye: then shalt thou be called vnto the pleasaunt, holy & glorious Sabbath of the LORDE, where thou shalt be in honor: so yt thou do not after thine owne ymaginacion, nether seke thine owne wil, ner speake thine owne wordes.
John 5:17
But Iesus answered them: My father worketh hither to, and I worke also.
Hebrews 4:4
For he spake in a certayne place of the seueth daye, on this wyse: And God rested on the seuenth daye from all his workes.

Gill's Notes on the Bible

Before the decree bring forth, [before] the day pass as the chaff,.... Which was like a woman big with child, ready to be delivered. The decree of God concerning the people of the Jews was pregnant with wrath and ruin for their sins, and just ripe for execution; and therefore, before it was actually executed, they are exhorted as above; not that the decree of God which was gone forth could be frustrated and made void by anything done by them; only that, when it was put into execution, such as repented of their sins might be saved from the general calamity; which they are called upon to do before the day come appointed by the Lord for the execution of this decree; which lingered not, and was not delayed, but slid on as swiftly as chaff before the driving wind. There is some difficulty in the rendering and sense of these words; some thus, "before the day, which passes as chaff, brings forth the decree" e; that is, before the time, which moves swiftly, brings on the execution of the decree, or of the thing decreed in it, it is big with: others, "before the decree brings forth the day that passeth as chaff" f; or in which the chaff shall be separated from the wheat, pass away, be dispersed here and there; that is, before they were scattered about by it as chaff: and to this sense the Septuagint and Arabic versions, "before ye are as a flower"; or, as the Syriac, "as chaff that passeth away"; and so the Targum more fully,

"before the decree of the house of judgment come out upon you, and ye be like chaff which the wind blows away, and like a shadow which passes from before the day.'' See Psalms 1:4.

Before the fierce anger of the Lord come upon you, before the day of the Lord's anger come upon you; these phrases explain the former, and show what the decree was big with, and ready to bring forth, even the judgments of God, in wrath and fierce anger; and what the day is, said to pass as the chaff; the day of God's vengeance fixed by him, which should come upon them, and scatter them like chaff among the nations of the world: or rather the words may be rendered thus, as by Gussetius g, "whilst as yet the decree hath not brought forth, the day passeth away like chaff"; being neglected and spent in an useless and unprofitable manner; for which they are reproved; and therefore are exhorted to be wiser for the future, and redeem precious time; and, before the Lord's anger comes upon them, do what is before exhorted to, and particularly what follows:

e בטרם לדת "antequam dies, quae transit ut palea, pariat decretum", Drusius; so Ben Melech. f "Priusquam decretum Dei pariat deim veluti glumae transeuntis", Grotius. g Ebr. Comment. p. 305.

Barnes' Notes on the Bible

Before the decree bring forth - God’s word is full (as it were) of the event which it foretelleth; it contains its own fulfillment in itself, and “travaileth” until it come to pass, giving signs of its coming, yet delaying until the full time. Time is said to bring forth what is wrought in it. “Thou knowest not, what a day shall bring forth.”

Before the day pass as the chaff - Or, parenthetically, “like chaff the day passeth by.” God’s counsels lie wrapt up, as it were, in the womb of time, wherein He hides them, until the moment which He has appointed, and they break forth suddenly to those who look not for them. The mean season is given for repentance, that is, the day of grace, the span of repentance still allowed, which is continually whirling more swiftly by; and woe, if it be fruitless as chaff! Those who profit not by it shall also be as chaff, carried away pitilessly by the whirlwind to destruction. Time, on which eternity hangs, is a slight, uncertain thing, as little to be counted upon, as the light dry particles which are the sport of the wind, driven uncertainly here and there. But when it is “passed,” then “cometh,” not “to” them, but “upon” them, from heaven, overwhelming them, “abiding upon” John 3:36 them, not to pass away, “the heat of the anger of Almighty God.” This warning he twice repeats, to impress the certainty and speed of its conming Genesis 41:32. It is the warning of our Lord, “Take heed, lest that day come upon you unawares” Luke 21:34.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile