the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Mace New Testament
Acts 13:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
And for about forty years he put up with them in the wilderness;
And about the time of fourtie yeeres suffered he their maners in the wildernesse.
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.
And for about forty years he put up with them in the wilderness.
"For a period of about forty years He put up with them in the wilderness.
And he was patient with them for forty years in the desert.
"For a period of about forty years He put up with their behavior in the wilderness.
"For a period of about forty years He put up with them in the wilderness.
And for a period of about forty years He put up with them in the wilderness.
He endured their conduct for about forty years in the wilderness.
and for about forty years he took care of them in the desert.
For some forty years he took care of them in the desert,
and for a time of about forty years he nursed them in the desert.
And he was patient with them for 40 years in the desert.
And about the time of fourtie yeeres, suffered he their maners in the wildernesse.
And he fed them in the wilderness for forty years.
and for forty years he endured them in the desert.
And for a period of time of about forty years, he put up with them in the wilderness.
And as forty years time passed , He tenderly bore them in the wilderness. Deut. 1:31
And for about the time of forty years as a nursing-father bare he them in the wilderness.
And for about forty years he put up with their ways in the waste land.
For about the time of forty years he put up with them in the wilderness.
After he had put up withnourished">[fn] them for forty years in the wilderness,Exodus 16:35; Numbers 14:33-34; Psalm 95:9-10; Acts 7:36;">[xr]
And he nourished them in the desert forty years.
And he fed them in the wilderness forty years.
And about the tyme of fourtie yeres, suffred he their maners in the wyldernesse.
And for about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.
For about the time of forty years he put up with them in the wilderness.
And he suffered their manners in the wilderness, about the space of forty years.
For a period of about forty years, He fed them, like a nurse, in the Desert.
and bi the tyme of fourti yeeris he suffride her maneres in desert.
And for about the time of forty years as a foster-father he bore them in the wilderness.
And about the time of forty years he suffered their manners in the wilderness.
For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.
Now for a time of about forty years He put up with their ways in the wilderness.
He put up with them through forty years of wandering in the wilderness.
For about forty years He took care of them in the desert.
For about forty years he put up with them in the wilderness.
And, for the time of about forty years, bare with their manners in the desert;
And for the space of forty years endured their manners in the desert:
And for about forty years he bore with them in the wilderness.
and aboute the tyme of .xl. yeares suffred he their maners in the wyldernes.
and about a period of forty years He did suffer their manners in the wilderness,
And by the space of fortye yeares suffred he their maners in the wyldernesse,
he was with 'em during the forty years in the wilderness after he set 'em free.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
about: Acts 7:36, Acts 7:39-43, Exodus 16:2, Exodus 16:35, Numbers 14:22, Numbers 14:33, Numbers 14:34, Deuteronomy 9:7, Deuteronomy 9:21-24, Nehemiah 9:16-21, Psalms 78:17-42, Psalms 95:8-11, Psalms 106:13-29, Ezekiel 20:10-17, Amos 5:25, Amos 5:26, 1 Corinthians 10:1-10, Hebrews 3:7-10, Hebrews 3:16-19
suffered: "Gr. ופסןנןצןסחוןם [Strong's G5159], perhaps for ופסןצןצןסחףום, bore, or fed them as a nurse beareth or feedeth her child, Deuteronomy 1:31; according to the LXX, and so Chrysostom."
Reciprocal: Joshua 24:7 - ye dwelt Nehemiah 9:21 - forty Ezekiel 20:21 - the children Hosea 11:3 - taught Amos 2:10 - and led Matthew 17:17 - how long shall I be Luke 9:41 - and suffer Acts 18:14 - bear 1 Thessalonians 2:7 - as
Cross-References
I direct therefore that the men pray in publick and private, lifting up their hands to heaven with innocence, charity, and composure.
Gill's Notes on the Bible
And about the time of forty years,.... From their coming out of Egypt, to their entrance into the land of Canaan:
suffered he their manners in the wilderness; which were very perverse and provoking; as their murmuring for water, their rebellion against Moses and Aaron, their idolatry and the ill report brought on the good land by their spies; and yet the Lord fed them, and led them, and kept them as the apple of his eye: some think the true reading is ετροφοφορησεν, "he bore", or "fed them", as a nurse bears and feeds her children; and so the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions render it, "he nourished them"; rained manna, and gave them quails from heaven, and furnished a table for them in the wilderness: and indeed, though there were instances of God's patience and forbearance with them, yet certain it is, that as he was tempted and proved by them, so he was grieved with them during the forty years in the wilderness; and often let fall his vengeance upon them, by cutting off great numbers of them; and even the carcasses of all that generation that came out of Egypt fell in the wilderness; nor did any of them enter into the land of Cannan, but Joshua and Caleb.
Barnes' Notes on the Bible
And about the time of forty years - They were this time going from Egypt to the land of Canaan. Exodus 16:35; Numbers 33:38.
Suffered he their manners - This passage has been very variously rendered. See the margin. Syriac, “He nourished them,” etc. Arabic, “He blessed them, and nourished them,” etc. The Greek word is not elsewhere used in the New Testament. It properly means to tolerate, or endure the conduct of anyone, implying that that conduct is evil, and tends to provoke to punishment. This is doubtless its meaning here. Probably Paul referred to the passage in Deuteronomy 1:31, “The Lord thy God bare thee.” But instead of this word, ἐτροποφόρησεν etropophorēsen to bear with, many mss. read ἐτροφοφόρησεν etrofoforēsen), “he sustained or nourished.” This reading was followed by the Syriac, Arabic, and has been admitted by Griesbach into the text. This is also found in the Septuagint, in Deuteronomy 1:31, which place Paul doubtless referred to. This would well suit the connection of the passage; and a change of a single letter might easily have occurred in a ms. It adds to the probability that this is the true reading, that it accords with Deuteronomy 1:31; Numbers 11:12; Deuteronomy 32:10. It is furthermore not probable that Paul would have commenced a discourse by reminding them of the obstinacy and wickedness of the nation. Such a course would rather tend to exasperate than to conciliate; but by reminding them of the mercies of God to them, and showing them that He had been their protector, he was better fitting them for his main purpose - that of showing them the kindness of the God of their fathers in sending to them a Saviour.
In the wilderness - The desert through which they passed in going from Egypt to Canaan.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 13:18. About the time of forty years — The space of time between their coming out of Egypt, and going into the promised land.
Suffered he their manners — ετροποφορησεναυτους; He dealt indulgently with them: howsoever they behaved towards him, he mercifully bore with, and kindly treated them. But instead of ετροποφορησεν, ACE, some others, with the Syriac, Arabic, Coptic, AEthiopic, and some of the fathers, read ετροφοφορησεν, which signifies, he nourished and fed them, or bore them about in his arms as a tender nurse does her child. This reading confirms the marginal conjecture, and agrees excellently with the scope of the place, and is a reading at least of equal value with that in the commonly received text. Griesbach has admitted it, and excluded the other. Both, when rightly understood, speak nearly the same sense; but the latter is the most expressive, and agrees best with Paul's discourse, and the history to which he alludes. See the same form of expression, Numbers 11:12; Exodus 19:4; Isaiah 46:3-4; Isaiah 63:9.