Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Mace New Testament

Acts 27:32

and immediately the soldiers chopt the cable, and set the boat adrift.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Mariners (Sailors);   Paul;   Prophecy;   Ship;   Trouble;   Torrey's Topical Textbook - Providence of God, the;   Ships;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Crete;   Euroclydon;   Julius;   Melita;   Ship;   Bridgeway Bible Dictionary - Paul;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Fausset Bible Dictionary - Centurion;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cord, Rope;   Italy;   Nero;   Ships and Boats;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boat (2);   Scourge, Scourging;   Ship ;   People's Dictionary of the Bible - Melita;   Smith Bible Dictionary - Cord;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cord;   Cords, Small;   Lycia;   Rope;   Ships and Boats;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the soldiers cut the ropes holding the skiff and let it drop away.
King James Version (1611)
Then the souldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
King James Version
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
English Standard Version
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it go.
New American Standard Bible
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away.
New Century Version
So the soldiers cut the ropes and let the lifeboat fall into the water.
Amplified Bible
Then the soldiers cut away the ropes that held the skiff and let it fall and drift away.
New American Standard Bible (1995)
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away.
Legacy Standard Bible
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away.
Berean Standard Bible
So the soldiers cut the ropes to the lifeboat and set it adrift.
Contemporary English Version
The soldiers then cut the ropes that held the lifeboat and let it fall into the sea.
Complete Jewish Bible
Then the soldiers cut the ropes holding the lifeboat and let it go.
Darby Translation
Then the soldiers cut away the ropes of the boat and let her fall.
Easy-to-Read Version
So the soldiers cut the ropes and let the lifeboat fall into the water.
Geneva Bible (1587)
Then the souldiers cut off the ropes of the boat, and let it fall away.
George Lamsa Translation
Then the soldiers cut off the ropes of the ship''s boat from the ship and let her drift.
Good News Translation
So the soldiers cut the ropes that held the boat and let it go.
Lexham English Bible
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away.
Literal Translation
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let it fall.
American Standard Version
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
Bible in Basic English
Then the armed men, cutting the cords of the boat, let her go.
Hebrew Names Version
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
International Standard Version
Then the soldiers cut the ropes that held the lifeboat and set it adrift.
Etheridge Translation
Then cut the soldiers the cable of the boat from the ship, and let her drive.
Murdock Translation
Then the soldiers cut the boat rope from the ship, and let the boat go adrift.
Bishop's Bible (1568)
Then the souldyers cut of the rope of the boate, and let it fall away.
English Revised Version
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
World English Bible
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
Wesley's New Testament (1755)
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let it fall off.
Weymouth's New Testament
Then the soldiers cut the ropes of the ship's boat and let her fall off.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne knyytis kittiden awei the cordis of the litil boot, and suffriden it to falle awei.
Update Bible Version
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
Webster's Bible Translation
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
New English Translation
Then the soldiers cut the ropes of the ship's boat and let it drift away.
New King James Version
Then the soldiers cut away the ropes of the skiff and let it fall off.
New Living Translation
So the soldiers cut the ropes to the lifeboat and let it drift away.
New Life Bible
Then the soldiers cut the ropes and let the boat fall into the sea.
New Revised Standard
Then the soldiers cut away the ropes of the boat and set it adrift.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
Douay-Rheims Bible
Then the soldiers cut off the ropes of the boat and let her fall off.
Revised Standard Version
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let it go.
Tyndale New Testament (1525)
Then the soudiers cut of the rope of the bote and let it fall awaye.
Young's Literal Translation
then the soldiers did cut off the ropes of the boat, and suffered it to fall off.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then the soudyers cut of the rope from the bote, and let it fall.
Simplified Cowboy Version
The soldiers ran and cut the ropes before the sailors could climb down and make their getaway.

Contextual Overview

21 and our spirits droop with fasting: when Paul presented himself, and said, "well, my friends, it had been, if I could have prevail'd upon you, to have sav'd your selves all this perplexity and loss by staying at Crete. 22 yet now I advise you to discard your fears: your lives are all safe, though the vessel will be lost. 23 for an angel of that God , whose minister I am, and whom I serve, this night appear'd to me, and said, Paul, be not afraid: 24 you must be brought before Cesar: and upon your account, the whole company now with you, will God preserve. 25 take courage then, my friends, for I have this confidence in God, that what has been told me, shall be effected, 26 notwithstanding we must be shipwrack'd upon some island." 27 It was the fourteenth night that we had been driving up and down in the Adriatick sea, when the ship's crew about midnight suspected they were making to land: 28 they threw the line and sounded twenty fathom water: a little further they sounded again, and came to fifteen fathom: 29 then for fear of striking upon the rocks, they dropt four anchors astern, and lay impatient for the day. 30 but the crew under pretext of dropping their anchors to moor, had hoisted out the boat; designing to make off:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 16:8, Philippians 3:7-9

Reciprocal: Acts 27:30 - the boat

Gill's Notes on the Bible

Then the soldiers cut off the ropes of the boat,.... With which it had been fastened to the sides of the ship, and by which the mariners were letting it down, in order to get into it, and go off:

and let her fall off; from the sides of the ship into the sea, and so prevented the shipmen quitting the ship; for now they gave more credit to Paul than to them.

Barnes' Notes on the Bible

Cut off the ropes ... - It is evident that the mariners had not yet got on board the boat. They had let it down into the sea Acts 27:30, and were about to go on board. By thus cutting the ropes which fastened the boat to the ship, and letting it go, all possibility of their fleeing from the ship was taken away, and they were compelled to remain on board.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 32. The soldiers cut off the ropes — These were probably the only persons who dared to have opposed the will of the sailors: this very circumstance is an additional proof of the accuracy of St. Luke.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile