Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Mace New Testament
John 7:9
thus he delivered his mind, and stay'd himself in Galilee.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
After he had said these things, he stayed in Galilee.
After he had said these things, he stayed in Galilee.
King James Version (1611)
When he had said these words vnto them, he abode still in Galilee.
When he had said these words vnto them, he abode still in Galilee.
King James Version
When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.
When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.
English Standard Version
After saying this, he remained in Galilee.
After saying this, he remained in Galilee.
New American Standard Bible
Now having said these things to them, He stayed in Galilee.
Now having said these things to them, He stayed in Galilee.
New Century Version
After saying this, Jesus stayed in Galilee.
After saying this, Jesus stayed in Galilee.
Amplified Bible
Having said these things to them, He stayed behind in Galilee.
Having said these things to them, He stayed behind in Galilee.
New American Standard Bible (1995)
Having said these things to them, He stayed in Galilee.
Having said these things to them, He stayed in Galilee.
Legacy Standard Bible
Having said these things to them, He stayed in Galilee.
Having said these things to them, He stayed in Galilee.
Berean Standard Bible
Having said this, Jesus remained in Galilee.
Having said this, Jesus remained in Galilee.
Contemporary English Version
Jesus said this and stayed on in Galilee.
Jesus said this and stayed on in Galilee.
Complete Jewish Bible
Having said this, he stayed on in the Galil.
Having said this, he stayed on in the Galil.
Darby Translation
Having said these things to them he abode in Galilee.
Having said these things to them he abode in Galilee.
Easy-to-Read Version
After Jesus said this, he stayed in Galilee.
After Jesus said this, he stayed in Galilee.
Geneva Bible (1587)
These things he sayde vnto them, and abode still in Galile.
These things he sayde vnto them, and abode still in Galile.
George Lamsa Translation
He said these things, and remained in Galilee.
He said these things, and remained in Galilee.
Good News Translation
He said this and then stayed on in Galilee.
He said this and then stayed on in Galilee.
Lexham English Bible
And when he had said these things, he remained in Galilee.
And when he had said these things, he remained in Galilee.
Literal Translation
And saying these things to them, He remained in Galilee.
And saying these things to them, He remained in Galilee.
American Standard Version
And having said these things unto them, he abode still in Galilee.
And having said these things unto them, he abode still in Galilee.
Bible in Basic English
Having said these things to them, he still kept in Galilee.
Having said these things to them, he still kept in Galilee.
Hebrew Names Version
Having said these things to them, he stayed in the Galil.
Having said these things to them, he stayed in the Galil.
International Standard Version
After saying this, he remained in Galilee.
After saying this, he remained in Galilee.
Etheridge Translation
These things said he, and remained in Galila.
These things said he, and remained in Galila.
Murdock Translation
These things he said, and remained still in Galilee.
These things he said, and remained still in Galilee.
Bishop's Bible (1568)
When he had saide these wordes vnto them, he abode styll in Galilee.
When he had saide these wordes vnto them, he abode styll in Galilee.
English Revised Version
And having said these things unto them, he abode still in Galilee.
And having said these things unto them, he abode still in Galilee.
World English Bible
Having said these things to them, he stayed in Galilee.
Having said these things to them, he stayed in Galilee.
Wesley's New Testament (1755)
Having said these things to them, he abode in Galilee.
Having said these things to them, he abode in Galilee.
Weymouth's New Testament
Such was His answer, and He remained in Galilee.
Such was His answer, and He remained in Galilee.
Wycliffe Bible (1395)
Whanne he hadde seid these thingis, he dwelte in Galilee.
Whanne he hadde seid these thingis, he dwelte in Galilee.
Update Bible Version
And having said these things, he abode [still] in Galilee.
And having said these things, he abode [still] in Galilee.
Webster's Bible Translation
When he had said these words to them, he abode [still] in Galilee.
When he had said these words to them, he abode [still] in Galilee.
New English Translation
When he had said this, he remained in Galilee.
When he had said this, he remained in Galilee.
New King James Version
When He had said these things to them, He remained in Galilee.
When He had said these things to them, He remained in Galilee.
New Living Translation
After saying these things, Jesus remained in Galilee.
After saying these things, Jesus remained in Galilee.
New Life Bible
Jesus told His brothers this and then stayed in Galilee.
Jesus told His brothers this and then stayed in Galilee.
New Revised Standard
After saying this, he remained in Galilee.
After saying this, he remained in Galilee.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, these things, having said unto them, he was still abiding in Galilee.
And, these things, having said unto them, he was still abiding in Galilee.
Douay-Rheims Bible
When he had said these things, he himself stayed in Galilee.
When he had said these things, he himself stayed in Galilee.
Revised Standard Version
So saying, he remained in Galilee.
So saying, he remained in Galilee.
Tyndale New Testament (1525)
These wordes he sayde vnto them and abode still in Galile.
These wordes he sayde vnto them and abode still in Galile.
Young's Literal Translation
and saying these things to them, he remained in Galilee.
and saying these things to them, he remained in Galilee.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan he sayde this vnto them, he abode styll in Galile.
Whan he sayde this vnto them, he abode styll in Galile.
THE MESSAGE
He said this and stayed on in Galilee. But later, after his family had gone up to the Feast, he also went. But he kept out of the way, careful not to draw attention to himself. The Jews were already out looking for him, asking around, "Where is that man?"
He said this and stayed on in Galilee. But later, after his family had gone up to the Feast, he also went. But he kept out of the way, careful not to draw attention to himself. The Jews were already out looking for him, asking around, "Where is that man?"
Simplified Cowboy Version
When he was done, he rode off to another ranch in the Galilee area.
When he was done, he rode off to another ranch in the Galilee area.
Contextual Overview
1 After this Jesus resided in Galilee: for he would not be in Judea, because the Jews sought to kill him. now the 2 Jews feast of the tabernacles drawing nigh, 3 his relations said to him, retire hence, and go into Judea, that your disciples there may also see the works that you do. 4 for no body acts in private, that designs to distinguish himself: since you do such things, shew yourself to the world. 5 for even his brethren did not believe in him. 6 but Jesus said to them, my time is not yet come: but any time is equally proper for you. 7 the world cannot hate you; but me it hateth, because I plainly show, that their works are evil. 8 do you go up to this feast, as for me I do not go with you to it, because my time is not yet accomplished. 9 thus he delivered his mind, and stay'd himself in Galilee. 10 but when his brethren were gone, he went likewise to the feast, not openly, but in secret.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Galatians 3:28
there is now no distinction of Jew or Greek, of bond or free, of male or female: for you are all one in Christ Jesus.
there is now no distinction of Jew or Greek, of bond or free, of male or female: for you are all one in Christ Jesus.
Colossians 3:11
by which there is now neither Greek, or Jew; circumcised, or uncircumcised; Barbarian, or Scythian; slave, or freeman; but Christ is all, and in all.
by which there is now neither Greek, or Jew; circumcised, or uncircumcised; Barbarian, or Scythian; slave, or freeman; but Christ is all, and in all.
Gill's Notes on the Bible
When he had said these words unto them,.... Had exhorted them to go up to the feast, and told them that he should not go yet, and the reason of it:
he abode [still] in Galilee; and went not up with his brethren, nor at all at present; showing hereby a firmness and resolution of mind, not using lightness of speech; and his words being not yea, and nay, but all of a piece, and by which he abode.