Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Mace New Testament

Luke 18:29

Jesus answer'd, I declare unto you, no one has ever quitted house or parents, or brethren, or wife, or children, upon account of the gospel-dispensation,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus Continued;   Kingdom of Heaven;   Righteous;   Self-Denial;   Thompson Chain Reference - Deathless;   Eternal;   Everlasting;   Leaving All;   Life;   Life, Eternal;   Life-Death;   Renunciation;   Self-Denial;   Self-Indulgence-Self-Denial;   The Topic Concordance - Eternal Life;   Following;   Forsaking;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Kingdom of god;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Follow, Follower;   Wealth;   Charles Buck Theological Dictionary - Conflagration;   Hearing the Word of God;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Life;   Luke, Gospel of;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Perfection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Celibacy (2);   Children;   Common Life;   Complacency;   Discourse;   Ebionism (2);   Eternal Life (2);   Forsaking All;   Ideas (Leading);   Love (2);   Marriage;   Mission;   Parents (2);   Pleasure;   Promise (2);   Renunciation;   Wife ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he said to them, “Truly I tell you, there is no one who has left a house, wife or brothers or sisters, parents or children because of the kingdom of God,
King James Version (1611)
And he said vnto them, Uerily, I say vnto you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdome of Gods sake,
King James Version
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
English Standard Version
And he said to them, "Truly, I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,
New American Standard Bible
And He said to them, "Truly I say to you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children for the sake of the kingdom of God,
New Century Version
Jesus said, "I tell you the truth, all those who have left houses, wives, brothers, parents, or children for the kingdom of God
Amplified Bible
And He said to them, "I assure you and most solemnly say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God,
New American Standard Bible (1995)
And He said to them, "Truly I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,
Legacy Standard Bible
And He said to them, "Truly I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,
Berean Standard Bible
"Truly I tell you," Jesus replied, "no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God
Contemporary English Version
Jesus answered, "You can be sure that anyone who gives up home or wife or brothers or family or children because of God's kingdom
Complete Jewish Bible
Yeshua answered them, "Yes! I tell you that everyone who has left house, wife, brothers, parents or children, for the sake of the kingdom of God,
Darby Translation
And he said to them, Verily I say to you, There is no one who has left home, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
Easy-to-Read Version
Jesus said, "I can promise that everyone who has left their home, wife, brothers, parents, or children for God's kingdom
Geneva Bible (1587)
And he said vnto them, Verely I say vnto you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children for the kingdome of Gods sake,
George Lamsa Translation
Jesus said to him, Truly I say to you, that there is no man who leaves houses, or parents, or brothers, or wife, or children for the sake of the kingdom of God,
Good News Translation
"Yes," Jesus said to them, "and I assure you that anyone who leaves home or wife or brothers or parents or children for the sake of the Kingdom of God
Lexham English Bible
And he said to them, "Truly I say to you that there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children on account of the kingdom of God,
Literal Translation
And He said to them, Truly I say to you, There is no one who has left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the kingdom of God,
American Standard Version
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,
Bible in Basic English
And he said to them, Truly I say to you, There is no man who has given up house or wife or brothers or father or mother or children, because of the kingdom of God,
Hebrew Names Version
He said to them, "Most assuredly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,
International Standard Version
JesusHe">[fn] said to them, "Truly I tell you, there is no one who has left his home, wife, brothers, parents, or children because of the kingdom of GodDeuteronomy 33:9;">[xr]
Etheridge Translation
Jeshu saith to him, Amen I say to you, That no man who leaveth houses, or fathers, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of Aloha,
Murdock Translation
Jesus said to him: Verily I say to you: There is no man, who hath left houses, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the kingdom of God,
Bishop's Bible (1568)
He sayde vnto them. Ueryly I say vnto you: there is no man that hath forsaken house, either father, or mother, either brethren, or wyfe, or chyldren, for the kyngdome of Gods sake.
English Revised Version
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,
World English Bible
He said to them, "Most assuredly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,
Wesley's New Testament (1755)
And he said to them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children,
Weymouth's New Testament
"I solemnly tell you," replied Jesus, "that there is no one who has left house or wife, or brothers or parents or children, for the sake of God's Kingdom,
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hym, Treuli Y seie to you, there is no man that schal forsake hous, or fadir, modir, or britheren, or wijf, or children, or feeldis, for the rewme of God,
Update Bible Version
And he said to them, Truly I say to you, There is no man that has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,
Webster's Bible Translation
And he said to them, Verily I say to you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children for the sake of the kingdom of God,
New English Translation
Then Jesus said to them, "I tell you the truth, there is no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of God's kingdom
New King James Version
So He said to them, "Assuredly, I say to you, there is no one who has left house or parents or brothers or wife or children, for the sake of the kingdom of God,
New Living Translation
"Yes," Jesus replied, "and I assure you that everyone who has given up house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the Kingdom of God,
New Life Bible
Jesus said to them, "For sure, I tell you, anyone who has left his house or parents or brothers or wife or children because of the holy nation of God
New Revised Standard
And he said to them, "Truly I tell you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he, said unto them - Verily, I say unto you - No one, is there, who hath left - house, or wife, or brethren, or parents, or children, - for the sake of the kingdom of God;
Douay-Rheims Bible
Who said to them: Amen, I say to you, there is no man that hath left home or parents or brethren or wife or children, for the kingdom of God’s sake,
Revised Standard Version
And he said to them, "Truly, I say to you, there is no man who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde vnto them: Verely I saye vnto you ther is noo man that leaveth housse other father and mother other brethren or wyfe or chyldren for the kyngdome of Goddes sake
Young's Literal Translation
and he said to them, `Verily I say to you, that there is not one who left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the reign of God,
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde vnto the: Verely I saye vnto you: There is no ma yt forsaketh house, or elders, or brethren, or wife, or children for the kyngdome of Gods sake,
THE MESSAGE
"Yes," said Jesus, "and you won't regret it. No one who has sacrificed home, spouse, brothers and sisters, parents, children—whatever—will lose out. It will all come back multiplied many times over in your lifetime. And then the bonus of eternal life!"
Simplified Cowboy Version
Jesus said, "Here's a guarantee for y'all, there ain't a single person who will give up a ranch, wife, brothers, parents, or children in order to saddle up and ride for God's outfit

Contextual Overview

18 Then a person of distinction ask'd him this question, good master, what must I do to inherit eternal life? 19 Jesus replied, why do you call me good? there is but one who is good, that is God. 20 you know the commandments, "do not commit adultery, do not kill, do not steal, do not bear false witness, honour thy father and mother." 21 all these, said he, have I observ'd from my youth. 22 upon hearing that, Jesus said to him, one thing you have yet to do: sell all you have, and give it to the poor, and you shall have treasure in heaven: then come, and follow me. 23 upon hearing this he was very sad: for he had a large estate. 24 Jesus perceiving him so very dejected, said, how difficult is it for those, who have riches, to enter into the kingdom of God! 25 it is easier for a cable to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. 26 upon which the audience said, who then can be saved? 27 Jesus answer'd, by divine assistance men may do that which would be otherwise impossible.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

There: Luke 14:26-28, Deuteronomy 33:9, Matthew 10:37-39, Matthew 19:28-30, Mark 10:29-31

Reciprocal: Ruth 2:11 - and how 2 Chronicles 25:8 - The Lord Matthew 5:18 - verily Matthew 6:33 - and all Matthew 19:29 - every Luke 14:20 - General

Cross-References

Ephesians 6:18
Pour out your souls unto God upon all occasions, watching in prayer with all perseverance and supplication for all christians:
Hebrews 4:16
us therefore approach with confidence to the throne of grace, that we may obtain the seasonable assistance of divine mercy and favour.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto them,.... To his disciples, as the Ethiopic version reads; though the Syriac and Persic versions read, "and Jesus said to him"; that is, to Peter; he particularly replied to him:

verily I say unto you, there is no man: not only you shall have peculiar honour done you, as to sit on thrones, and judge the twelve tribes of Israel; but there is not a single person of a more private character,

that hath left house, or "houses", as read the Syriac and Persic versions;

or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake: that is, for Christ's sake, and for the sake of his Gospel, as the other evangelists have it; and which teaches us how to understand the kingdom of God here, and elsewhere.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 19:13-30.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. That hath left house, or parents, c.] See on Matthew 19:28-29, and Mark 10:29-30.

Or brethren — Η αδελφας, OR SISTERS, is added by the Cod. Bezae, and some others.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile