Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Mace New Testament

Luke 5:3

he went therefore aboard one of the vessels, which was Simon's, and desired him to bear away a little from land. then he sat down, and preached to the people from the ship.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Galilee;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Miracles;   Peter;   Preaching;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Teacher, Divine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nets;   Peter;   Bridgeway Bible Dictionary - Fish;   Palestine;   Preaching;   Ship;   Teacher;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Easton Bible Dictionary - John;   Fausset Bible Dictionary - Fish;   Galilee, Sea of;   Jesus Christ;   Mark, the Gospel According to;   Net;   Peter;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Apostle;   Magnificat;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apostles;   Ave Maria;   Boat (2);   Call, Calling;   Dates (2);   Draught of Fishes;   Fish, Fisher, Fishing;   Gestures;   John (the Apostle);   Liberty (2);   Luke, Gospel According to;   Nets;   Peter;   Pillow;   Popularity ;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   Peter;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Peter;   Smith Bible Dictionary - Ship;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Peter;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Fishing;   James;   Luke, the Gospel of;   Papyrus;   Peter, Simon;   Ships and Boats;   Sign;   Sitting;   Text and Manuscripts of the New Testament;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He got into one of the boats, which belonged to Simon, and asked him to put out a little from the land. Then he sat down and was teaching the crowds from the boat.
King James Version (1611)
And he entred into one of the ships, which was Simons, and prayed him, that he would thrust out a little from the land: and he sate downe, and taught the people out of the ship.
King James Version
And he entered into one of the ships, which was Simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. And he sat down, and taught the people out of the ship.
English Standard Version
Getting into one of the boats, which was Simon's, he asked him to put out a little from the land. And he sat down and taught the people from the boat.
New American Standard Bible
And He got into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little distance from the land. And He sat down and continued teaching the crowds from the boat.
New Century Version
Jesus got into one of the boats, the one that belonged to Simon, and asked him to push off a little from the land. Then Jesus sat down and continued to teach the people from the boat.
Amplified Bible
He got into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little distance from the shore. And He sat down and began teaching the crowds from the boat.
New American Standard Bible (1995)
And He got into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little way from the land. And He sat down and began teaching the people from the boat.
Legacy Standard Bible
And He got into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little way from the land. And He sat down and began teaching the crowds from the boat.
Berean Standard Bible
Jesus got into the boat belonging to Simon and asked him to put out a little from shore. And sitting down, He taught the people from the boat.
Contemporary English Version
Jesus got into the boat that belonged to Simon and asked him to row it out a little way from the shore. Then Jesus sat down in the boat to teach the crowd.
Complete Jewish Bible
He got into one of the boats, the one belonging to Shim‘on, and asked him to put out a little way from shore. Then he sat down and taught the people from the boat.
Darby Translation
And getting into one of the ships, which was Simon's, he asked him to draw out a little from the land; and he sat down and taught the crowds out of the ship.
Easy-to-Read Version
Jesus got into the boat that belonged to Simon. He asked Simon to push off a little from the shore. Then he sat down in the boat and taught the people on the shore.
Geneva Bible (1587)
And he entred into one of the ships, which was Simons, & required him that he would thrust off a litle from the land: and he sate downe, and taught the people out of the ship.
George Lamsa Translation
One of them belonged to Simon Peter; so Jesus went up and sat in it, and he asked to row it a little way from the shore to the water. And he sat and taught the people from the boat.
Good News Translation
Jesus got into one of the boats—it belonged to Simon—and asked him to push off a little from the shore. Jesus sat in the boat and taught the crowd.
Lexham English Bible
And he got into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out from the land a little. And he sat down and began to teach the crowds from the boat.
Literal Translation
And entering into one of the boats, which was Simon's, He asked him to put out a little from the land. And sitting down, He taught the crowd from the boat.
American Standard Version
And he entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. And he sat down and taught the multitudes out of the boat.
Bible in Basic English
And he got into one of the boats, the property of Simon, and made a request to him to go a little way out from the land. And being seated he gave the people teaching from the boat.
Hebrew Names Version
He entered into one of the boats, which was Shim`on's, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the multitudes out of the boat.
International Standard Version
So Jesushe
">[fn] got into one of the boats (the one that belonged to Simon) and asked him to push out a little from the shore. Then he sat down and began to teach the crowds from the boat.
Etheridge Translation
And one of them was of Shemun Kipha; and Jeshu ascended, sat in it, and directed that they should take [fn] it a little from the land into the waters; and he sat, and taught the multitudes from the vessel.
Murdock Translation
And one of them belonged to Simon Cephas: and Jesus entered and sat in it. And he told them to draw off a little from the shore, into the sea: and he seated himself, and taught the multitude from the ship.
Bishop's Bible (1568)
And he entred into one of the shippes, which pertayned to Simon, and prayed hym that he woulde thrust out, a litle from the lande: And he sate downe, and taught the people out of the shippe.
English Revised Version
And he entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. And he sat down and taught the multitudes out of the boat.
World English Bible
He entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the multitudes out of the boat.
Wesley's New Testament (1755)
And going into one of the boats, which was Simon's, he desired him to thrust out a little from the land. And he sat down, and taught the multitude out of the boat.
Weymouth's New Testament
and going on board one of them, which was Simon's He asked him to push out a little from land. Then He sat down and taught the crowd of people from the boat.
Wycliffe Bible (1395)
And he wente vp in to a boot, that was Symoundis, and preiede hym to lede it a litil fro the loond; and he seet, and tauyte the puple out of the boot.
Update Bible Version
And he entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. And he sat down and taught the multitudes out of the boat.
Webster's Bible Translation
And he entered into one of the boats, which was Simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. And he sat down, and taught the people out of the boat.
New English Translation
He got into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little way from the shore. Then Jesus sat down and taught the crowds from the boat.
New King James Version
Then He got into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. And He sat down and taught the multitudes from the boat.
New Living Translation
Stepping into one of the boats, Jesus asked Simon, its owner, to push it out into the water. So he sat in the boat and taught the crowds from there.
New Life Bible
Jesus got into a boat which belonged to Simon. Jesus asked him to push it out a little way from land. Then He sat down and taught the people from the boat.
New Revised Standard
He got into one of the boats, the one belonging to Simon, and asked him to put out a little way from the shore. Then he sat down and taught the crowds from the boat.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, entering into one of the boats, which was Simon's, he requested him, to put off from the land, a little; and, taking a seat, out of the boat, began he teaching the multitudes.
Douay-Rheims Bible
And going into one of the ships that was Simon’s, he desired him to draw back a little from the land. And sitting, he taught the multitudes out of the ship.
Revised Standard Version
Getting into one of the boats, which was Simon's, he asked him to put out a little from the land. And he sat down and taught the people from the boat.
Tyndale New Testament (1525)
And he entred in to one of the shippes which perteyned to Simon and prayed him that he wolde thrust out a litell from the londe. And he sate doune and taught the people out of the ship.
Young's Literal Translation
and having entered into one of the boats, that was Simon's, he asked him to put back a little from the land, and having sat down, was teaching the multitudes out of the boat.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then wente he in to one of the shippes, which was Symons, and prayed him, yt he wolde thrust out a litle fro the londe. And he sat him downe, and taught the people out of ye shippe.
Simplified Cowboy Version
Jesus went and got into one of these boats and asked the owner, a fellow named Simon, to push it out a little way into the water. He stood and taught right from the boat so everyone could see and hear him.

Contextual Overview

1 One day, as the people press'd after him to hear his divine preaching, he came near the lake of Gennesereth, 2 where he saw two vessels lying near shore: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets. 3 he went therefore aboard one of the vessels, which was Simon's, and desired him to bear away a little from land. then he sat down, and preached to the people from the ship. 4 having finished his sermon, he said to Simon, row into deep water, and throw out your nets for a draught. 5 master, said Simon, we have toil'd all the night, without any prize: however, since you give the word, I will throw the net. 6 which being done, they enclosed such a multitude of fish, the net began to break: 7 so they made a signal to their partners in the other ship to come and help them. accordingly they came, and loaded both the boats so with fish that they began to sink. 8 at sight of this, Simon Peter fell on his knees before Jesus, and said, Lord, withdraw from such a sinful man as I: 9 for he, and all the company were frightned at the draught of fish they had taken: 10 so was James too, and John, the sons of Zebedee, both partners with Simon. but Jesus said to Simon, be not afraid; for the future you shall fish for men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

which: Matthew 4:18, John 1:41, John 1:42

he sat: Matthew 13:1, Matthew 13:2, Mark 4:1, Mark 4:2, John 8:2

Reciprocal: Luke 4:20 - and sat

Cross-References

Luke 1:35
the angel answered her, "the holy spirit shall descend upon thee, and the power of the most high shall over-shadow thee: wherefore thy holy offspring shall be called the son of God.
John 3:6
the cleansing of the body is only external, but the purification of the spirit is spiritual.
Romans 5:12
Wherefore, as by one man sin entered into the world, so death by this sin; and thereby death passed upon all men, who all by his means became mortal.
1 Corinthians 15:39
All flesh is not of the same kind: but there is one kind that belongs to men, another to beasts, another to fishes, and another to birds.
Ephesians 2:3
of which number we all have formerly been, leading our dissolute lives in gratifying the desires of our sensual imaginations: and were indeed obnoxious to the divine displeasure, as other. Gentiles were:

Gill's Notes on the Bible

And he entered into one of the ships, which was Simon's,.... Simon Peter's, and Andrew his brother's, who were both together at this time, though the last is not here mentioned:

and prayed him that he would thrust out a little from the land: as Simon was the owner of the vessel, Christ desired him; he asked the favour of him to put off a little way from shore; though the Arabic and Ethiopic versions render it, "he commanded him", being his Lord and master: To which the Syriac and Persic versions agree; only they make the orders to be given not to Simon singly, but to others, to all in the boat; the former rendering it, and he said, or ordered, that they should carry him a little way from the dry land to the waters; and the latter thus, and said, carry ye the ship from dry land a little into the sea. And which adds, agreeable to the sense enough, though it is not in the text, "when they had executed his command": had done as he entreated, or ordered, and put off the vessel a little way from the shore:

he sat down and taught the people out of the ship; for the boat was not carried neither out of sight, nor beyond the hearing of the people: this method Christ took at another time, and that for conveniency, as now; see Matthew 13:1 and whereas he sat while he taught, this was according to the then custom of the times with the Jews;

Matthew 13:1- :.

Barnes' Notes on the Bible

Which was Simon’s - Simon Peter’s.

Prayed him - Asked him.

He sat down - This was the common posture of Jewish teachers. They seldom or never spoke to the people “standing.” Compare Matthew 5:1. It may be somewhat difficult to conceive why Jesus should go into a boat and put off from the shore in order to speak to the multitude; but it is probable that this was a small bay or cove, and that when he was “in” the boat, the people on the shore stood round him in the form of an amphitheater. It is not improbable that the lake was still; that scarcely a breeze passed over it; that all was silence on the shore, and that there was nothing to disturb his voice. In such a situation he could be heard by multitudes; and no spectacle could be more sublime than that of the Son of God - the Redeemer of the world - thus speaking from the bosom of a placid lake - the emblem of the peaceful influence of his own doctrines - to the poor, the ignorant, and the attentive multitudes assembled on the shore. Oh how much “more” effect may we suppose the gospel would have in such circumstances, than when proclaimed among the proud, the joyful, the honored, even when assembled in the most splendid edifice that wealth and art could finish!

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 5:3. And taught - out of the ship. — They pressed so much upon him on the land, through their eagerness to hear the doctrine of life, that he could not conveniently speak to them, and so was obliged to get into one of the boats; and, having pushed a little out from the land, he taught them. The smooth still water of the lake must have served excellently to convey the sounds to those who stood on the shore;


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile