the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Mace New Testament
Luke 9:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- ChipParallel Translations
Then he said to them all, “If anyone wants to follow after
And he said to them all, If any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse daily, and follow me.
And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
And he said to all, "If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me.
And He was saying to them all, "If anyone wants to come after Me, he must deny himself, take up his cross daily, and follow Me.
Jesus said to all of them, "If people want to follow me, they must give up the things they want. They must be willing to give up their lives daily to follow me.
And He was saying to them all, "If anyone wishes to follow Me [as My disciple], he must deny himself [set aside selfish interests], and take up his cross daily [expressing a willingness to endure whatever may come] and follow Me [believing in Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me].
And He was saying to them all, "If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross daily and follow Me.
And He was saying to them all, "If anyone wishes to come after Me, let him deny himself, and take up his cross daily and follow Me.
Then Jesus said to all of them, "If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross daily and follow Me.
Then Jesus said to all the people: If any of you want to be my followers, you must forget about yourself. You must take up your cross each day and follow me.
Then to everyone he said, "If anyone wants to come after me, let him say ‘No' to himself, take up his execution-stake daily and keep following me.
And he said to [them] all, If any one will come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me;
Jesus continued to say to all of them, "Any of you who want to be my follower must stop thinking about yourself and what you want. You must be willing to carry the cross that is given to you every day for following me.
And he sayd to them all, If any man will come after me, let him denie himselfe, & take vp his crosse dayly, and followe me.
Then he said in the presence of everyone, He who wishes to come after me, let him deny himself, and take up his cross every day and follow me.
And he said to them all, "If you want to come with me, you must forget yourself, take up your cross every day, and follow me.
And he said to them all, "If anyone wants to come after me, he must deny himself and take up his cross every day and follow me.
And He said to all, If anyone desires to come after Me, let him deny himself and take up his cross daily. And let him follow Me.
And he said unto all, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
And he said to them all, If any man has a desire to come after me, let him give up all, and take up his cross every day, and come after me.
He said to all, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.
Then he said to all of them, "If anyone wants to come with me, he must deny himself, pick up his cross every day, and follow me continually.Matthew 10:38; 16:24; Mark 8:34; Luke 14:27;">[xr]
And he said before all, Whoever willeth to come after me, must deny himself, and take up his cross daily, and come after me.
And he said before all the people: He that would follow me, must deny himself, and take up his cross daily, and [fn] come after me.
And he said to the all: If any man wyl come after me, let him denie him selfe, & take vp his crosse dayly, & folowe me.
And he said unto all, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
He said to all, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.
And he said to all, if any man be willing to come after me, let him deny himself, and take up his cross daily and follow me.
And He said to all, "If any one is desirous of following me, let him ignore self and take up his cross day by day, and so be my follower.
And he seide to alle, If ony wole come aftir me, denye he hym silf, and take he his cross euery dai, and sue he me.
And he said to all, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
And he said to [them] all, If any [man] will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
Then he said to them all, "If anyone wants to become my follower, he must deny himself, take up his cross daily, and follow me.
Then He said to them all, "If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross daily, [fn] and follow Me.
Then he said to the crowd, "If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross daily, and follow me.
Then Jesus said to them all, "If anyone wants to follow Me, he must give up himself and his own desires. He must take up his cross everyday and follow Me.
Then he said to them all, "If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross daily and follow me.
And he was saying, unto all - If any one intendeth after me to come, Let him deny himself, and take up his cross daily, - and be following me.
And he said to all: If any man will come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me.
And he said to all, "If any man would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me.
And he sayde to them all yf eny man will come after me let him denye him sylfe and take vp his crosse dayly and folowe me.
And he said unto all, `If any one doth will to come after me, let him disown himself, and take up his cross daily, and follow me;
Then sayde he vnto them all: Yf eny ma wil folowe me, let hi denie himself, & take vp his crosse daylie, & folowe me.
Then he told them what they could expect for themselves: "Anyone who intends to come with me has to let me lead. You're not in the driver's seat—I am. Don't run from suffering; embrace it. Follow me and I'll show you how. Self-help is no help at all. Self-sacrifice is the way, my way, to finding yourself, your true self. What good would it do to get everything you want and lose you, the real you? If any of you is embarrassed with me and the way I'm leading you, know that the Son of Man will be far more embarrassed with you when he arrives in all his splendor in company with the Father and the holy angels. This isn't, you realize, pie in the sky by and by. Some who have taken their stand right here are going to see it happen, see with their own eyes the kingdom of God."
And then he spoke up for all to hear. "If you want to ride with me, you've got to quit riding for yourself, sacrifice your own desires, and follow me.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
If: Luke 14:26, Luke 14:27, Matthew 10:38, Matthew 10:39, Matthew 16:22-25, Mark 8:34-38, John 12:25, John 12:26, Romans 8:13, Colossians 3:5, 2 Timothy 3:12
deny: Titus 2:12
daily: 1 Corinthians 15:30, 1 Corinthians 15:31
Reciprocal: 2 Kings 6:19 - follow me Matthew 13:21 - for Matthew 16:24 - If Matthew 19:21 - come Mark 10:21 - take Luke 18:22 - and come Luke 23:26 - that John 10:27 - and they John 19:17 - he Galatians 1:16 - immediately 1 Peter 2:21 - even
Cross-References
attending upon the publick administration. render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due, custom to whom custom, reverence to whom reverence, honour to whom honour.
Brethren, if a man be overtaken in a fault, do you, who are spiritual, restore him with all gentleness, taking heed lest you yourselves be overcome by temptation.
Don't treat a senior with harsh reproof, but exhort him as a father, and the young men, as brethren:
Let the presbyters that govern well receive a double salary, especially those who are employ'd in preaching and instructing.
don't receive any accusation against a pastor, but upon the deposition of two or three witnesses.
of God. Be respectful to all, love your brethren, fear God, and honour the king.
but above all, let your mutual benevolence be intense, for benevolence cancels a multitude of offences.
Gill's Notes on the Bible
And he said to them all,.... Not only to all the disciples, but "to the multitude", as the Arabic version renders it, who were now called unto him, with his disciples, as is clear from Mark 8:34,
any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me; the same is said here, as in
Matthew 16:24,
Matthew 16:24- :,
Matthew 16:24- :, only here the word, "daily", is added; and which, though as Beza observes, is not in the Complutensian edition, nor in five ancient copies; yet is in others, and in the Vulgate Latin, and in all the Oriental versions; and to be retained, as having a very considerable emphasis in it; showing that afflictions, trials, and persecutions of one sort or another, are to be expected every day by the people of God, and to be continually submitted to, and borne with cheerfulness.
Barnes' Notes on the Bible
See the Matthew 16:13-27 notes; Mark 8:27-38 notes.
Luke 9:20
The Christ of God - The âAnointedâ of God. The âMessiahâ appointed by God, and who had been long promised by him. See the notes at Matthew 1:1.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 9:23. If any man will come after me — Matthew 16:24, and Mark 8:34, where the nature of proselytism among the Jews is explained.
Daily — καθ ημεÏαν is omitted by many reputable MSS., versions, and fathers. It is not found in the parallel places, Matthew 16:24; Mark 8:34.