Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

1 Chronicles 11:3

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anointing;   David;   Government;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Easton Bible Dictionary - David;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Covenant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ithrite, the;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, in the Old Testament;   Elder in the Old Testament;   Samuel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So all the elders of Israel came to the king at Hebron. David made a covenant with them at Hebron in the Lord’s presence, and they anointed David king over Israel, in keeping with the Lord’s word through Samuel.
Hebrew Names Version
So all the Zakenim of Yisra'el came to the king to Hevron; and David made a covenant with them in Hevron before the LORD; and they anointed David king over Yisra'el, according to the word of the LORD by Shemu'el.
King James Version
Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the Lord ; and they anointed David king over Israel, according to the word of the Lord by Samuel.
English Standard Version
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron before the Lord . And they anointed David king over Israel, according to the word of the Lord by Samuel.
New Century Version
So all the elders of Israel came to King David at Hebron. He made an agreement with them in Hebron in the presence of the Lord . Then they poured oil on David to make him king over Israel. The Lord had promised through Samuel that this would happen.
New English Translation
When all the leaders of Israel came to the king at Hebron, David made an agreement with them in Hebron before the Lord . They anointed David king over Israel, just as the Lord had announced through Samuel.
Amplified Bible
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant (solemn agreement) with them there before the LORD; and they anointed him king over Israel, in accordance with the word of the LORD through Samuel.
New American Standard Bible
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, in accordance with the word of the LORD through Samuel.
World English Bible
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Yahweh; and they anointed David king over Israel, according to the word of Yahweh by Samuel.
Geneva Bible (1587)
So came all the Elders of Israel to the King to Hebron, & Dauid made a couenant with them in Hebron before the Lord. And they anoynted Dauid King ouer Israel, according to the word of the Lord by the hand of Samuel.
Legacy Standard Bible
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David cut a covenant with them in Hebron before Yahweh; then they anointed David king over Israel, according to the word of Yahweh through Samuel.
Berean Standard Bible
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where David made a covenant with them before the LORD. And they anointed him king over Israel, according to the word of the LORD through Samuel.
Contemporary English Version
So we have come to crown you king of Israel." David made an agreement with the leaders and asked the Lord to be their witness. Then the leaders poured olive oil on David's head to show that he was now king of Israel. This happened just as the Lord 's prophet Samuel had said.
Complete Jewish Bible
So all the leaders of Isra'el came to the king in Hevron; and David made a covenant with them in Hevron in the presence of Adonai . Then they anointed David king over Isra'el, as Adonai had said through Sh'mu'el.
Darby Translation
And all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Jehovah; and they anointed David king over Israel according to the word of Jehovah through Samuel.
Easy-to-Read Version
All the leaders of Israel came to King David at the town of Hebron. David made an agreement with them in Hebron before the Lord . The leaders anointed David. That made him king over Israel. The Lord had promised through Samuel that this would happen.
George Lamsa Translation
Wherefore all the elders of Israel came to the king to Hebron; and King David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they appointed David king over Israel. Thus the words of Samuel the prophet were confirmed, which he spoke in the name of the LORD.
Good News Translation
So all the leaders of Israel came to King David at Hebron. He made a sacred alliance with them, they anointed him, and he became king of Israel, just as the Lord had promised through Samuel.
Lexham English Bible
Then all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron in the presence of Yahweh. And they anointed David as king over Israel according to the word of Yahweh by the hand of Samuel.
Literal Translation
And all the elders of Israel came in to the king at Hebron. And David cut a covenant with them in Hebron before Jehovah. And they anointed David as king over Israel, according to the Word of Jehovah, by the hand of Samuel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all the Elders of Israel came to the kynge vnto Hebron. And Dauid made a couenaunt with them at Hebron before the LORDE. And they anoynted Dauid to be kynge ouer Israel acordynge to the worde of the LORDE by Samuel.
American Standard Version
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Jehovah; and they anointed David king over Israel, according to the word of Jehovah by Samuel.
Bible in Basic English
So all the responsible men of Israel came to the king at Hebron; and David made an agreement with them in Hebron before the Lord; and they put the holy oil on David and made him king over Israel, as the Lord had said by Samuel.
Bishop's Bible (1568)
Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron, and Dauid made a couenaunt with them in Hebro before the Lorde: And they annoynted Dauid king ouer Israel according to the worde of the Lorde, by the hande of Samuel.
JPS Old Testament (1917)
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by the hand of Samuel.
King James Version (1611)
Therefore came all the Elders of Israel to the king to Hebron, and Dauid made a couenant with them in Hebron before the Lord, and they annointed Dauid king ouer Israel, according to the word of the Lord, by Samuel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the elders of Israel came to the king to Chebron; and king David made a covenant with them in Chebron before the Lord: and they anointed David to be king over Israel, according to the word of the Lord by Samuel.
English Revised Version
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by the hand of Samuel.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor alle the gretter in birthe of Israel camen to the kyng in Ebron; and Dauid maad with hem a boond of pees bifor the Lord, and thei anoyntiden hym kyng on Israel, bi the word of the Lord, which he spak in the hond of Samuel.
Update Bible Version
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Yahweh; and they anointed David king over Israel, according to the word of Yahweh by Samuel.
Webster's Bible Translation
Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by Samuel.
New King James Version
Therefore all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron before the LORD. And they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by Samuel.
New Living Translation
So there at Hebron, David made a covenant before the Lord with all the elders of Israel. And they anointed him king of Israel, just as the Lord had promised through Samuel.
New Life Bible
So all the leaders of Israel came to the king at Hebron. And David made an agreement with them in Hebron before the Lord. Then they poured oil on David to be the king of Israel, just as the Lord had said through Samuel.
New Revised Standard
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron before the Lord . And they anointed David king over Israel, according to the word of the Lord by Samuel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus came all the elders of Israel unto the king, to Hebron, and David solemnised to them a covenant in Hebron, before Yahweh, - and they anointed David to be king over Israel, according to the word of Yahweh, through Samuel.
Douay-Rheims Bible
So all the ancients of Israel came to the king to Hebron, and David made a covenant with them before the Lord: and they anointed him king over Israel according to the word of the Lord which he spoke in the hand of Samuel.
Revised Standard Version
So all the elders of Israel came to the king at Hebron; and David made a covenant with them at Hebron before the LORD, and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by Samuel.
Young's Literal Translation
And all the elders of Israel come in unto the king to Hebron, and David maketh with them a covenant in Hebron before Jehovah, and they anoint David for king over Israel, according to the word of Jehovah by the hand of Samuel.
New American Standard Bible (1995)
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD through Samuel.

Contextual Overview

1Then all Israel assembled before David at Hebron. "Look at us," they said. "We're your very flesh and blood. In the past, yes, even while Saul was king, you were the real leader of Israel. God told you, ‘You will shepherd my people Israel; you are to be the ruler of my people Israel.'" When all the elders of Israel came to the king at Hebron, David made a covenant with them in the presence of God at Hebron. Then they anointed David king over Israel exactly as God had commanded through Samuel. 4David and all Israel went to Jerusalem (it was the old Jebus, where the Jebusites lived). The citizens of Jebus told David, "No trespassing—you can't come here." David came on anyway and captured the fortress of Zion, the City of David. David had said, "The first person to kill a Jebusite will be commander-in-chief." Joab son of Zeruiah was the first; and he became the chief. 7David took up residence in the fortress city; that's how it got its name, "City of David." David fortified the city all the way around, both the outer bulwarks (the Millo) and the outside wall. Joab rebuilt the city gates. David's stride became longer, his embrace larger—yes, God -of-the-Angel-Armies was with him!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

elders: 2 Samuel 5:3

David made: 1 Samuel 11:15, 2 Kings 11:17, 2 Chronicles 23:3

before: Judges 11:11, 1 Samuel 23:18

anointed: 1 Samuel 16:1, 1 Samuel 16:12, 1 Samuel 16:13, 2 Samuel 2:4, 2 Kings 23:30

according: 1 Samuel 15:28, 1 Samuel 28:17

by: Heb. by the hand of

Reciprocal: 2 Samuel 15:10 - Hebron 1 Chronicles 14:8 - anointed

Cross-References

Genesis 11:4
Then they said, "Come, let's build ourselves a city and a tower that reaches Heaven. Let's make ourselves famous so we won't be scattered here and there across the Earth."
Genesis 11:6
God took one look and said, "One people, one language; why, this is only a first step. No telling what they'll come up with next—they'll stop at nothing! Come, we'll go down and garble their speech so they won't understand each other." Then God scattered them from there all over the world. And they had to quit building the city. That's how it came to be called Babel, because there God turned their language into "babble." From there God scattered them all over the world.
Genesis 11:18
When Peleg was thirty years old, he had Reu. After he had Reu, he lived 209 more years and had other sons and daughters.
Genesis 14:10
The Valley of Siddim was full of tar pits. When the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into the tar pits, but the rest escaped into the mountains. The four kings captured all the possessions of Sodom and Gomorrah, all their food and equipment, and went on their way. They captured Lot, Abram's nephew who was living in Sodom at the time, taking everything he owned with them.
2 Samuel 12:31
David emptied the city of its people and put them to slave labor using saws, picks, and axes, and making bricks. He did this to all the Ammonite cities. Then David and the whole army returned to Jerusalem.
Ecclesiastes 2:1
I said to myself, "Let's go for it—experiment with pleasure, have a good time!" But there was nothing to it, nothing but smoke. What do I think of the fun-filled life? Insane! Inane! My verdict on the pursuit of happiness? Who needs it? With the help of a bottle of wine and all the wisdom I could muster, I tried my level best to penetrate the absurdity of life. I wanted to get a handle on anything useful we mortals might do during the years we spend on this earth.
Isaiah 5:5
"Well now, let me tell you what I'll do to my vineyard: I'll tear down its fence and let it go to ruin. I'll knock down the gate and let it be trampled. I'll turn it into a patch of weeds, untended, uncared for— thistles and thorns will take over. I'll give orders to the clouds: ‘Don't rain on that vineyard, ever!'"
Nahum 3:14
Store up water for the siege. Shore up your defenses. Get down to basics: Work the clay and make bricks. Sorry. Too late. Enemy fire will burn you up. Swords will cut you to pieces. You'll be chewed up as if by locusts. Yes, as if by locusts—a fitting fate, for you yourselves are a locust plague. You've multiplied shops and shopkeepers— more buyers and sellers than stars in the sky! A plague of locusts, cleaning out the neighborhood and then flying off. Your bureaucrats are locusts, your brokers and bankers are locusts. Early on, they're all at your service, full of smiles and promises, But later when you return with questions or complaints, you'll find they've flown off and are nowhere to be found. King of Assyria! Your shepherd-leaders, in charge of caring for your people, Are busy doing everything else but. They're not doing their job, And your people are scattered and lost. There's no one to look after them. You're past the point of no return. Your wound is fatal. When the story of your fate gets out, the whole world will applaud and cry "Encore!" Your cruel evil has seeped into every nook and cranny of the world. Everyone has felt it and suffered.
James 4:13
And now I have a word for you who brashly announce, "Today—at the latest, tomorrow—we're off to such and such a city for the year. We're going to start a business and make a lot of money." You don't know the first thing about tomorrow. You're nothing but a wisp of fog, catching a brief bit of sun before disappearing. Instead, make it a habit to say, "If the Master wills it and we're still alive, we'll do this or that."
James 5:1
And a final word to you arrogant rich: Take some lessons in lament. You'll need buckets for the tears when the crash comes upon you. Your money is corrupt and your fine clothes stink. Your greedy luxuries are a cancer in your gut, destroying your life from within. You thought you were piling up wealth. What you've piled up is judgment.

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile