Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
1 Chronicles 14:12
This verse is not available in the MSG!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Philistines abandoned their idols there, and David ordered that they be burned in the fire.
The Philistines abandoned their idols there, and David ordered that they be burned in the fire.
Hebrew Names Version
They left their gods there; and David gave mitzvah, and they were burned with fire.
They left their gods there; and David gave mitzvah, and they were burned with fire.
King James Version
And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
English Standard Version
And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
New Century Version
The Philistines had left their idols there, so David ordered his men to burn them.
The Philistines had left their idols there, so David ordered his men to burn them.
New English Translation
The Philistines left their idols there, so David ordered that they be burned.
The Philistines left their idols there, so David ordered that they be burned.
Amplified Bible
The Philistines abandoned their gods (idols) there; so David gave a command and they were burned in a fire [as the Law of Moses required].
The Philistines abandoned their gods (idols) there; so David gave a command and they were burned in a fire [as the Law of Moses required].
New American Standard Bible
They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.
They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.
World English Bible
They left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
They left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
Geneva Bible (1587)
And there they had left their gods: and Dauid said, Let them euen be burnt with fire.
And there they had left their gods: and Dauid said, Let them euen be burnt with fire.
Legacy Standard Bible
And they forsook their gods there; so David said the word, and they were burned with fire.
And they forsook their gods there; so David said the word, and they were burned with fire.
Berean Standard Bible
There the Philistines abandoned their gods, and David ordered that they be burned in the fire.
There the Philistines abandoned their gods, and David ordered that they be burned in the fire.
Contemporary English Version
Then David ordered his troops to burn the idols that the Philistines had left behind.
Then David ordered his troops to burn the idols that the Philistines had left behind.
Complete Jewish Bible
The P'lishtim had left their gods there, so David gave an order, and they were burned up completely.
The P'lishtim had left their gods there, so David gave an order, and they were burned up completely.
Darby Translation
And they left their gods there; and David commanded, and they were burned with fire.
And they left their gods there; and David commanded, and they were burned with fire.
Easy-to-Read Version
The Philistines had left their idols at Baal Perazim. David ordered his men to burn the idols.
The Philistines had left their idols at Baal Perazim. David ordered his men to burn the idols.
George Lamsa Translation
And when they had left their idols there, David gave a commandment to his mighty men, saying. Burn them with fire and scatter their ashes to the wind.
And when they had left their idols there, David gave a commandment to his mighty men, saying. Burn them with fire and scatter their ashes to the wind.
Good News Translation
When the Philistines fled, they left their idols behind, and David gave orders for them to be burned.
When the Philistines fled, they left their idols behind, and David gave orders for them to be burned.
Lexham English Bible
And they abandoned their gods there. And David commanded, and they were burnt with fire.
And they abandoned their gods there. And David commanded, and they were burnt with fire.
Literal Translation
And they left their gods there. And David commanded, and they were burned with fire.
And they left their gods there. And David commanded, and they were burned with fire.
Miles Coverdale Bible (1535)
And there lefte they their goddes. Then commaunded Dauid to burne them with fyre.
And there lefte they their goddes. Then commaunded Dauid to burne them with fyre.
American Standard Version
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
Bible in Basic English
And the Philistines did not take their images with them in their flight; and at David's orders they were burned with fire.
And the Philistines did not take their images with them in their flight; and at David's orders they were burned with fire.
Bishop's Bible (1568)
And when they had left their gods there, Dauid gaue a commaundement, and they were burnt with fire.
And when they had left their gods there, Dauid gaue a commaundement, and they were burnt with fire.
JPS Old Testament (1917)
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
King James Version (1611)
And when they had left their gods there, Dauid gaue a commandement, and they were burnt with fire.
And when they had left their gods there, Dauid gaue a commandement, and they were burnt with fire.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Philistines left their gods there; and David gave orders to burn them with fire.
And the Philistines left their gods there; and David gave orders to burn them with fire.
English Revised Version
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
Wycliffe Bible (1395)
which Dauid comaundide to be brent.
which Dauid comaundide to be brent.
Update Bible Version
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
Webster's Bible Translation
And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
New King James Version
And when they left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
And when they left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
New Living Translation
The Philistines had abandoned their gods there, so David gave orders to burn them.
The Philistines had abandoned their gods there, so David gave orders to burn them.
New Life Bible
The Philistines left their gods there. So David had them burned with fire.
The Philistines left their gods there. So David had them burned with fire.
New Revised Standard
They abandoned their gods there, and at David's command they were burned.
They abandoned their gods there, and at David's command they were burned.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they left their gods there, - and David gave the word, and they were burned up in fire.
And they left their gods there, - and David gave the word, and they were burned up in fire.
Douay-Rheims Bible
And they left there their gods, and David commanded that they should be burnt.
And they left there their gods, and David commanded that they should be burnt.
Revised Standard Version
And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
Young's Literal Translation
And they leave there their gods, and David speaketh, and they are burnt with fire.
And they leave there their gods, and David speaketh, and they are burnt with fire.
New American Standard Bible (1995)
They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.
They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.
Contextual Overview
8The minute the Philistines heard that David had been made king over a united Israel, they went out in force to capture David. When David got the report, he marched out to confront them. On their way, the Philistines stopped off to plunder the Valley of Rephaim. 10 David prayed to God: "Is this the right time to attack the Philistines? Will you give me the victory?" God answered, "Attack; I'll give you the victory." 11David attacked at Baal Perazim and slaughtered them. David said, "God exploded my enemies, as water explodes from a burst pipe." That's how the place got its name, Baal Perazim (Baal-Explosion). The Philistines left their gods behind and David ordered that they be burned up. 13And then the Philistines were back at it again, plundering in the valley. David again prayed to God. God answered, "This time don't attack head-on; circle around and come at them out of the balsam grove. When you hear a sound like shuffling feet in the tops of the balsams, attack; God will be two steps ahead of you, slaughtering the Philistines." 16 David did exactly as God commanded, slaughtering Philistines all the way from Gibeon to Gezer. 17 David was soon famous all over the place, far and near; and God put the fear of God into the godless nations.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
were burned: Exodus 12:12, Exodus 32:20, Deuteronomy 7:5, Deuteronomy 7:25, 1 Samuel 5:2-6, 2 Kings 19:18
Reciprocal: 2 Samuel 5:21 - David
Cross-References
Genesis 11:27
This is the story of Terah. Terah had Abram, Nahor, and Haran. Haran had Lot. Haran died before his father, Terah, in the country of his family, Ur of the Chaldees.
This is the story of Terah. Terah had Abram, Nahor, and Haran. Haran had Lot. Haran died before his father, Terah, in the country of his family, Ur of the Chaldees.
Genesis 14:13
A fugitive came and reported to Abram the Hebrew. Abram was living at the Oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and Aner. They were allies of Abram. When Abram heard that his nephew had been taken prisoner, he lined up his servants, all of them born in his household—there were 318 of them—and chased after the captors all the way to Dan. Abram and his men split into small groups and attacked by night. They chased them as far as Hobah, just north of Damascus. They recovered all the plunder along with nephew Lot and his possessions, including the women and the people.
A fugitive came and reported to Abram the Hebrew. Abram was living at the Oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and Aner. They were allies of Abram. When Abram heard that his nephew had been taken prisoner, he lined up his servants, all of them born in his household—there were 318 of them—and chased after the captors all the way to Dan. Abram and his men split into small groups and attacked by night. They chased them as far as Hobah, just north of Damascus. They recovered all the plunder along with nephew Lot and his possessions, including the women and the people.
Genesis 14:17
After Abram returned from defeating Kedorlaomer and his allied kings, the king of Sodom came out to greet him in the Valley of Shaveh, the King's Valley. Melchizedek, king of Salem, brought out bread and wine—he was priest of The High God—and blessed him: Blessed be Abram by The High God, Creator of Heaven and Earth. And blessed be The High God, who handed your enemies over to you. Abram gave him a tenth of all the recovered plunder.
After Abram returned from defeating Kedorlaomer and his allied kings, the king of Sodom came out to greet him in the Valley of Shaveh, the King's Valley. Melchizedek, king of Salem, brought out bread and wine—he was priest of The High God—and blessed him: Blessed be Abram by The High God, Creator of Heaven and Earth. And blessed be The High God, who handed your enemies over to you. Abram gave him a tenth of all the recovered plunder.
Revelation 3:19
"The people I love, I call to account—prod and correct and guide so that they'll live at their best. Up on your feet, then! About face! Run after God!
"The people I love, I call to account—prod and correct and guide so that they'll live at their best. Up on your feet, then! About face! Run after God!
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
When they had left their gods there - The practice of carrying images of the gods to battle was common among the nations of antiquity, and arose from the belief that there was virtue in the images themselves, and that military success would be obtained by means of them.