Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
1 Chronicles 15:10
This verse is not available in the MSG!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
from the Uzzielites, Amminadab the leader and 112 of his relatives.
from the Uzzielites, Amminadab the leader and 112 of his relatives.
Hebrew Names Version
of the sons of `Uzzi'el, `Amminadav the chief, and his brothers one hundred twelve.
of the sons of `Uzzi'el, `Amminadav the chief, and his brothers one hundred twelve.
King James Version
Of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
Of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
English Standard Version
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, with 112 of his brothers.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, with 112 of his brothers.
New Century Version
And there were one hundred twelve people from Uzziel's family group, with Amminadab as their leader.
And there were one hundred twelve people from Uzziel's family group, with Amminadab as their leader.
New English Translation
From the descendants of Uzziel: Amminadab the leader and 112 of his relatives.
From the descendants of Uzziel: Amminadab the leader and 112 of his relatives.
Amplified Bible
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, with 112 of his relatives.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, with 112 of his relatives.
New American Standard Bible
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and 112 of his relatives.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and 112 of his relatives.
World English Bible
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers one hundred twelve.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers one hundred twelve.
Geneva Bible (1587)
Of the sonnes of Vzziel, Amminadab the chiefe, and his brethren an hundreth and twelue.
Of the sonnes of Vzziel, Amminadab the chiefe, and his brethren an hundreth and twelue.
Legacy Standard Bible
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and 112 of his relatives.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and 112 of his relatives.
Berean Standard Bible
and from the Uzzielites, Amminadab the chief and 112 of his relatives.
and from the Uzzielites, Amminadab the chief and 112 of his relatives.
Contemporary English Version
Amminadab, the leader of the Uzziel clan, with one hundred twelve of his relatives.
Amminadab, the leader of the Uzziel clan, with one hundred twelve of his relatives.
Complete Jewish Bible
and from the descendants of ‘Uzi'el: ‘Amminadav the chief, and 112 of his kinsmen.
and from the descendants of ‘Uzi'el: ‘Amminadav the chief, and 112 of his kinsmen.
Darby Translation
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
Easy-to-Read Version
There were 112 people from the tribe of Uzziel. Amminadab was their leader.
There were 112 people from the tribe of Uzziel. Amminadab was their leader.
George Lamsa Translation
Of the sons of Uzziel, Amminadab the elder and his brethren, a hundred and twelve.
Of the sons of Uzziel, Amminadab the elder and his brethren, a hundred and twelve.
Good News Translation
and from the clan of Uzziel, Amminadab, in charge of 112.
and from the clan of Uzziel, Amminadab, in charge of 112.
Lexham English Bible
Of the sons of Uzziel: Amminadab the chief and one hundred and twelve of his brothers.
Of the sons of Uzziel: Amminadab the chief and one hundred and twelve of his brothers.
Literal Translation
Of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers, a hundred and twelve.
Of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers, a hundred and twelve.
Miles Coverdale Bible (1535)
Of the children of Vsiel: Amminadab the chefe, with his brethren, an hudreth and twolue.
Of the children of Vsiel: Amminadab the chefe, with his brethren, an hudreth and twolue.
American Standard Version
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
Bible in Basic English
Of the sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brothers, a hundred and twelve.
Of the sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brothers, a hundred and twelve.
Bishop's Bible (1568)
Of the sonnes of Uzziel, Aminadab the chiefe, and of his brethren an hundred and twelue.
Of the sonnes of Uzziel, Aminadab the chiefe, and of his brethren an hundred and twelue.
JPS Old Testament (1917)
of the sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
of the sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
King James Version (1611)
Of the sonnes of Uzziel: Amminadab the chiefe, and his brethren an hundred and twelue.
Of the sonnes of Uzziel: Amminadab the chiefe, and his brethren an hundred and twelue.
Brenton's Septuagint (LXX)
Of the sons of Oziel; Aminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
Of the sons of Oziel; Aminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
English Revised Version
of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
Wycliffe Bible (1395)
of the sones of Oziel Amynadab was prince, and hise britheren an hundrid and twelue.
of the sones of Oziel Amynadab was prince, and hise britheren an hundrid and twelue.
Update Bible Version
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers a hundred and twelve.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers a hundred and twelve.
Webster's Bible Translation
Of the sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
Of the sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
New King James Version
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and one hundred and twelve of his brethren.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and one hundred and twelve of his brethren.
New Living Translation
From the descendants of Uzziel, 112, with Amminadab as their leader.
From the descendants of Uzziel, 112, with Amminadab as their leader.
New Life Bible
Amminadab became the leader of the sons of Uzziel, and 112 of his brothers.
Amminadab became the leader of the sons of Uzziel, and 112 of his brothers.
New Revised Standard
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, with one hundred twelve of his kindred.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, with one hundred twelve of his kindred.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
of the son of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren, a hundred and twelve.
of the son of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren, a hundred and twelve.
Douay-Rheims Bible
Of the sons of Oziel, Aminadab the chief: and his brethren a hundred and twelve.
Of the sons of Oziel, Aminadab the chief: and his brethren a hundred and twelve.
Revised Standard Version
of the sons of Uz'ziel, Ammin'adab the chief, with a hundred and twelve of his brethren.
of the sons of Uz'ziel, Ammin'adab the chief, with a hundred and twelve of his brethren.
Young's Literal Translation
Of sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brethren, a hundred and twelve.
Of sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brethren, a hundred and twelve.
New American Standard Bible (1995)
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and 112 of his relatives.
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and 112 of his relatives.
Contextual Overview
1After David built houses for himself in the City of David, he cleared a place for the Chest and pitched a tent for it. Then David gave orders: "No one carries the Chest of God except the Levites; God designated them and them only to carry the Chest of God and be available full time for service in the work of worship." 3David then called everyone in Israel to assemble in Jerusalem to bring up the Chest of God to its specially prepared place. David also called in the family of Aaron and the Levites. From the family of Kohath, Uriel the head with 120 relatives; from the family of Merari, Asaiah the head with 220 relatives; from the family of Gershon, Joel the head with 130 relatives; from the family of Elizaphan, Shemaiah the head with 200 relatives; from the family of Hebron, Eliel the head with 80 relatives; from the family of Uzziel, Amminadab the head with 112 relatives. 11Then David called in Zadok and Abiathar the priests, and Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab the Levites. He said, "You are responsible for the Levitical families; now consecrate yourselves, both you and your relatives, and bring up the Chest of the God of Israel to the place I have set aside for it. The first time we did this, you Levites did not carry it properly, and God exploded in anger at us because we didn't make proper preparation and follow instructions." 14So the priests and Levites consecrated themselves to bring up the Chest of the God of Israel. The Levites carried the Chest of God exactly as Moses, instructed by God , commanded—carried it with poles on their shoulders, careful not to touch it with their hands. 16 David ordered the heads of the Levites to assign their relatives to sing in the choir, accompanied by a well-equipped marching band, and fill the air with joyful sound. 17The Levites assigned Heman son of Joel, and from his family, Asaph son of Berekiah, then Ethan son of Kushaiah from the family of Merari, and after them in the second rank their brothers Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel as security guards. 19The members of the choir and marching band were: Heman, Asaph, and Ethan with bronze cymbals; Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah with lyres carrying the melody; Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah with harps filling in the harmony; Kenaniah, the Levite in charge of music, a very gifted musician, was music director. 23Berekiah and Elkanah were porters for the Chest. The priests Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer blew the trumpets before the Chest of God. Obed-Edom and Jehiah were also porters for the Chest.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Uzziel: 1 Chronicles 6:18, 1 Chronicles 23:12, Exodus 6:18, Exodus 6:22
Amminadab: 1 Chronicles 6:22
Reciprocal: 2 Samuel 6:5 - David 1 Chronicles 13:8 - David
Cross-References
Genesis 15:17
When the sun was down and it was dark, a smoking firepot and a flaming torch moved between the split carcasses. That's when God made a covenant with Abram: "I'm giving this land to your children, from the Nile River in Egypt to the River Euphrates in Assyria—the country of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites, Hittites, Perizzites, Rephaim, Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites."
When the sun was down and it was dark, a smoking firepot and a flaming torch moved between the split carcasses. That's when God made a covenant with Abram: "I'm giving this land to your children, from the Nile River in Egypt to the River Euphrates in Assyria—the country of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites, Hittites, Perizzites, Rephaim, Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites."
Gill's Notes on the Bible
:-.