Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

1 Chronicles 15:13

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Disobedience to God;   Form;   Wicked (People);   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Uzzah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Easton Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Kirjath-Jearim;   Fausset Bible Dictionary - Perez-Uzza;   Holman Bible Dictionary - Amminadab;   Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Priests and Levites;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Breach;   Make;   Order;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the Lord our God burst out in anger against us because you Levites were not with us the first time, for we didn’t inquire of him about the proper procedures.”
Hebrew Names Version
For because you didn't carry it at the first, the LORD our God made a breach on us, because we didn't seek him according to the ordinance.
King James Version
For because ye did it not at the first, the Lord our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
English Standard Version
Because you did not carry it the first time, the Lord our God broke out against us, because we did not seek him according to the rule."
New Century Version
The last time we did not ask the Lord how to carry it. You Levites didn't carry it, so the Lord our God punished us."
New English Translation
The first time you did not carry it; that is why the Lord God attacked us, because we did not ask him about the proper way to carry it."
Amplified Bible
"Because you did not [carry it as God directed] the first time, the LORD our God made an [angry] outburst against us, for we did not seek Him in accordance with the ordinance."
New American Standard Bible
"Because you did not carry it at the first, the LORD our God made an outburst against us, since we did not seek Him according to the ordinance."
World English Bible
For because you didn't carry it at the first, Yahweh our God made a breach on us, because we didn't seek him according to the ordinance.
Geneva Bible (1587)
For because ye were not there at the first, the Lorde our God made a breach among vs: for we sought him not after due order.
Legacy Standard Bible
Because you did not carry it at the first, Yahweh our God broke out against us, for we did not seek Him according to the legal judgment."
Berean Standard Bible
It was because you Levites were not with us the first time that the LORD our God burst forth in anger against us. For we did not consult Him about the proper order."
Contemporary English Version
The first time we tried to bring the chest to Jerusalem, we didn't ask the Lord what he wanted us to do. He was angry at us, because you Levites weren't there to carry the chest."
Complete Jewish Bible
It's because you weren't there the first time that Adonai our God broke out against us. We didn't seek him out according to the rule."
Darby Translation
For because ye did [it] not at the first, Jehovah our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
Easy-to-Read Version
The first time we tried to bring it, we failed to ask the Lord about the right way to move it. And he punished us because you Levites did not carry it."
George Lamsa Translation
So that the LORD our God may not smite us because we did not seek him after the due order.
Good News Translation
Because you were not there to carry it the first time, the Lord our God punished us for not worshiping him as we should have done."
Lexham English Bible
Because the first time you did not, and Yahweh our God burst out against us, for we did not care for it according to the law."
Literal Translation
Because you did not do so at the first, Jehovah our God broke in against us, for we did not seek Him according to the ordinance.
Miles Coverdale Bible (1535)
For a fore whan ye were not there, the LORDE oure God made a rent amonge vs, because we soughte him not, as we shulde haue done.
American Standard Version
For because ye bare it not at the first, Jehovah our God made a breach upon us, for that we sought him not according to the ordinance.
Bible in Basic English
For because you did not take it at the first, the Lord our God sent punishment on us, because we did not get directions from him in the right way.
Bishop's Bible (1568)
For, because ye were not there at the first, the Lorde our God made a rent among vs, for that we sought him not as the fassion ought to be.
JPS Old Testament (1917)
For because ye [bore it] not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought Him not according to the ordinance.'
King James Version (1611)
For because ye did it not at the first, the Lord our God made a breach vpon vs, for that we sought him not after the due order.
Brenton's Septuagint (LXX)
For because ye were not ready at the first, our God made a breach upon us, because we sought him not according to the ordinance.
English Revised Version
For because ye [bare it] not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not according to the ordinance.
Wycliffe Bible (1395)
lest, as at the bigynnyng, for ye weren not present, the Lord smoot vs, and now it be don, if we don ony vnleueful thing.
Update Bible Version
For because you did not [bear it] at the first, Yahweh our God made a breach on us, for we did not seek him according to the ordinance.
Webster's Bible Translation
For because ye [did it] not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
New King James Version
For because you did not do it the first time, the LORD our God broke out against us, because we did not consult Him about the proper order."
New Living Translation
Because you Levites did not carry the Ark the first time, the anger of the Lord our God burst out against us. We failed to ask God how to move it properly."
New Life Bible
The Lord our God brought trouble upon us because you did not carry it the first time. We did not care for it the way He had told us."
New Revised Standard
Because you did not carry it the first time, the Lord our God burst out against us, because we did not give it proper care."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because, at the first, ye, did not bring it , Yahweh our God brake forth against us, because we sought him not in the appointed way.
Douay-Rheims Bible
Lest as the Lord at first struck us, because you were not present, the same should now also come to pass, by our doing some thing against the law.
Revised Standard Version
Because you did not carry it the first time, the LORD our God broke forth upon us, because we did not care for it in the way that is ordained."
Young's Literal Translation
because at the first [it was] not ye, Jehovah our God made a breach upon us, because we sought Him not according to the ordinance.'
New American Standard Bible (1995)
"Because you did not carry it at the first, the LORD our God made an outburst on us, for we did not seek Him according to the ordinance."

Contextual Overview

1After David built houses for himself in the City of David, he cleared a place for the Chest and pitched a tent for it. Then David gave orders: "No one carries the Chest of God except the Levites; God designated them and them only to carry the Chest of God and be available full time for service in the work of worship." 3David then called everyone in Israel to assemble in Jerusalem to bring up the Chest of God to its specially prepared place. David also called in the family of Aaron and the Levites. From the family of Kohath, Uriel the head with 120 relatives; from the family of Merari, Asaiah the head with 220 relatives; from the family of Gershon, Joel the head with 130 relatives; from the family of Elizaphan, Shemaiah the head with 200 relatives; from the family of Hebron, Eliel the head with 80 relatives; from the family of Uzziel, Amminadab the head with 112 relatives. 11Then David called in Zadok and Abiathar the priests, and Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab the Levites. He said, "You are responsible for the Levitical families; now consecrate yourselves, both you and your relatives, and bring up the Chest of the God of Israel to the place I have set aside for it. The first time we did this, you Levites did not carry it properly, and God exploded in anger at us because we didn't make proper preparation and follow instructions." 14So the priests and Levites consecrated themselves to bring up the Chest of the God of Israel. The Levites carried the Chest of God exactly as Moses, instructed by God , commanded—carried it with poles on their shoulders, careful not to touch it with their hands. 16 David ordered the heads of the Levites to assign their relatives to sing in the choir, accompanied by a well-equipped marching band, and fill the air with joyful sound. 17The Levites assigned Heman son of Joel, and from his family, Asaph son of Berekiah, then Ethan son of Kushaiah from the family of Merari, and after them in the second rank their brothers Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel as security guards. 19The members of the choir and marching band were: Heman, Asaph, and Ethan with bronze cymbals; Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah with lyres carrying the melody; Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah with harps filling in the harmony; Kenaniah, the Levite in charge of music, a very gifted musician, was music director. 23Berekiah and Elkanah were porters for the Chest. The priests Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer blew the trumpets before the Chest of God. Obed-Edom and Jehiah were also porters for the Chest.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye did it: 1 Chronicles 13:7-9, 2 Samuel 6:3

the Lord: 1 Chronicles 13:10, 1 Chronicles 13:11, 2 Samuel 6:7, 2 Samuel 6:8

for that: 1 Chronicles 15:2, Numbers 4:15, Numbers 7:9, Deuteronomy 31:9, 2 Chronicles 30:17-20, Proverbs 28:13, 1 Corinthians 11:2, 1 Corinthians 14:40, 1 John 1:8-10

Reciprocal: Exodus 19:22 - break Leviticus 10:2 - they died Leviticus 10:3 - I will be Numbers 17:13 - any thing Numbers 20:11 - smote Judges 21:15 - a breach 1 Samuel 5:7 - The ark 1 Samuel 6:11 - they laid 2 Kings 3:11 - that we may Lamentations 3:40 - search Mark 5:15 - and they Acts 5:5 - great Hebrews 12:5 - nor faint

Cross-References

Genesis 15:1
After all these things, this word of God came to Abram in a vision: "Don't be afraid, Abram. I'm your shield. Your reward will be grand!"
Genesis 15:2
Abram said, " God , Master, what use are your gifts as long as I'm childless and Eliezer of Damascus is going to inherit everything?" Abram continued, "See, you've given me no children, and now a mere house servant is going to get it all."
Genesis 15:6
And he believed! Believed God ! God declared him "Set-Right-with-God."
Genesis 15:7
God continued, "I'm the same God who brought you from Ur of the Chaldees and gave you this land to own."
Genesis 15:8
Abram said, "Master God , how am I to know this, that it will all be mine?"
Genesis 15:13
God said to Abram, "Know this: your descendants will live as outsiders in a land not theirs; they'll be enslaved and beaten down for 400 years. Then I'll punish their slave masters; your offspring will march out of there loaded with plunder. But not you; you'll have a long and full life and die a good and peaceful death. Not until the fourth generation will your descendants return here; sin is still a thriving business among the Amorites."
Exodus 1:11
So they organized them into work-gangs and put them to hard labor under gang-foremen. They built the storage cities Pithom and Rameses for Pharaoh. But the harder the Egyptians worked them the more children the Israelites had—children everywhere! The Egyptians got so they couldn't stand the Israelites and treated them worse than ever, crushing them with slave labor. They made them miserable with hard labor—making bricks and mortar and back-breaking work in the fields. They piled on the work, crushing them under the cruel workload.
Exodus 22:21
"Don't abuse or take advantage of strangers; you, remember, were once strangers in Egypt.
Exodus 23:9
"Don't take advantage of a stranger. You know what it's like to be a stranger; you were strangers in Egypt.
Deuteronomy 10:19
You must treat foreigners with the same loving care— remember, you were once foreigners in Egypt. Reverently respect God , your God, serve him, hold tight to him, back up your promises with the authority of his name. He's your praise! He's your God! He did all these tremendous, these staggering things that you saw with your own eyes.

Gill's Notes on the Bible

For because ye did it not at the first,.... Did not sanctify themselves, as the supplement in our version directs; but rather the sense is, ye were not there at first, when the ark was brought from Kirjathjearim as far as the house of Obededom, as they should have been; they were not then employed, as was their business, and therefore

the Lord our God made a breach upon us; by smiting Uzzah with death, who was no Levite, and touched the ark, which is called his "error", and for which God smote him, 2 Samuel 6:7 on which place Lud. Capellus observes, the word "shal", we there render "error", signifies a "disease" in the Arabic language, and might formerly design a sudden one with the Hebrew; as an apoplexy; and so the sense be, that God smote Uzzah with an apoplexy, of which he suddenly died:

for that we sought him not after the due order; but, instead of employing the Levites to carry the ark on their shoulders, it was put upon a cart.

Barnes' Notes on the Bible

The “due order” was that the ark should be borne on the shoulders of Kohathite Levites - not that it should be placed upon a cart, drawn by oxen, and rudely shaken.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile