Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
1 Chronicles 15:3
David then called everyone in Israel to assemble in Jerusalem to bring up the Chest of God to its specially prepared place. David also called in the family of Aaron and the Levites. From the family of Kohath, Uriel the head with 120 relatives; from the family of Merari, Asaiah the head with 220 relatives; from the family of Gershon, Joel the head with 130 relatives; from the family of Elizaphan, Shemaiah the head with 200 relatives; from the family of Hebron, Eliel the head with 80 relatives; from the family of Uzziel, Amminadab the head with 112 relatives.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Christian Standard Bible®
David assembled all Israel at Jerusalem to bring the ark of the Lord to the place he had prepared for it.
David assembled all Israel at Jerusalem to bring the ark of the Lord to the place he had prepared for it.
Hebrew Names Version
David assembled all Yisra'el at Yerushalayim, to bring up the ark of the LORD to its place, which he had prepared for it.
David assembled all Yisra'el at Yerushalayim, to bring up the ark of the LORD to its place, which he had prepared for it.
King James Version
And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the Lord unto his place, which he had prepared for it.
And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the Lord unto his place, which he had prepared for it.
English Standard Version
And David assembled all Israel at Jerusalem to bring up the ark of the Lord to its place, which he had prepared for it.
And David assembled all Israel at Jerusalem to bring up the ark of the Lord to its place, which he had prepared for it.
New Century Version
David called all the people of Israel to come to Jerusalem. He wanted to bring the Ark of the Lord to the place he had made for it.
David called all the people of Israel to come to Jerusalem. He wanted to bring the Ark of the Lord to the place he had made for it.
New English Translation
David assembled all Israel at Jerusalem to bring the ark of the Lord up to the place he had prepared for it.
David assembled all Israel at Jerusalem to bring the ark of the Lord up to the place he had prepared for it.
Amplified Bible
And David assembled all Israel at Jerusalem to bring up the ark of the LORD to the place which he had prepared for it.
And David assembled all Israel at Jerusalem to bring up the ark of the LORD to the place which he had prepared for it.
New American Standard Bible
And David assembled all Israel at Jerusalem to bring up the ark of the LORD to its place which he had prepared for it.
And David assembled all Israel at Jerusalem to bring up the ark of the LORD to its place which he had prepared for it.
World English Bible
David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of Yahweh to its place, which he had prepared for it.
David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of Yahweh to its place, which he had prepared for it.
Geneva Bible (1587)
And Dauid gathered all Israel together to Ierusalem to bring vp the Arke of the Lorde vnto his place, which he had ordeined for it.
And Dauid gathered all Israel together to Ierusalem to bring vp the Arke of the Lorde vnto his place, which he had ordeined for it.
Legacy Standard Bible
Then David assembled all Israel at Jerusalem to bring up the ark of Yahweh to its place which he had prepared for it.
Then David assembled all Israel at Jerusalem to bring up the ark of Yahweh to its place which he had prepared for it.
Berean Standard Bible
And David assembled all Israel in Jerusalem to bring up the ark of the LORD to the place he had prepared for it.
And David assembled all Israel in Jerusalem to bring up the ark of the LORD to the place he had prepared for it.
Contemporary English Version
Next, David invited everyone to come to Jerusalem and watch the sacred chest being carried to the place he had set up for it.
Next, David invited everyone to come to Jerusalem and watch the sacred chest being carried to the place he had set up for it.
Complete Jewish Bible
David assembled all Isra'el in Yerushalayim to bring the ark of Adonai up to its place, which he had prepared for it.
David assembled all Isra'el in Yerushalayim to bring the ark of Adonai up to its place, which he had prepared for it.
Darby Translation
And David assembled all Israel to Jerusalem, to bring up the ark of Jehovah to its place that he had prepared for it.
And David assembled all Israel to Jerusalem, to bring up the ark of Jehovah to its place that he had prepared for it.
Easy-to-Read Version
David told all the Israelites to meet together at Jerusalem to see the Lord 's Holy Box carried to the place he had made for it.
David told all the Israelites to meet together at Jerusalem to see the Lord 's Holy Box carried to the place he had made for it.
George Lamsa Translation
And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD to the place which he had built for it.
And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD to the place which he had built for it.
Good News Translation
So David summoned all the people of Israel to Jerusalem in order to bring the Covenant Box to the place he had prepared for it.
So David summoned all the people of Israel to Jerusalem in order to bring the Covenant Box to the place he had prepared for it.
Lexham English Bible
And David gathered all Israel to Jerusalem to bring up the ark of Yahweh to its place that he had established for it.
And David gathered all Israel to Jerusalem to bring up the ark of Yahweh to its place that he had established for it.
Literal Translation
And David gathered all Israel to Jerusalem, to bring up the ark of Jehovah to its place that he had prepared for it.
And David gathered all Israel to Jerusalem, to bring up the ark of Jehovah to its place that he had prepared for it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore gathered Dauid all Israel together vnto Ierusalem, to brynge vp the Arke of the LORDE vnto the place which he had prepared for it.
Therfore gathered Dauid all Israel together vnto Ierusalem, to brynge vp the Arke of the LORDE vnto the place which he had prepared for it.
American Standard Version
And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of Jehovah unto its place, which he had prepared for it.
And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of Jehovah unto its place, which he had prepared for it.
Bible in Basic English
And David made all Israel come together at Jerusalem, to take the ark of the Lord to its place, which he had got ready for it.
And David made all Israel come together at Jerusalem, to take the ark of the Lord to its place, which he had got ready for it.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid gathered all Israel together to Hierusalem, to fetch the arke of the Lorde vnto his place which he had ordayned for it.
And Dauid gathered all Israel together to Hierusalem, to fetch the arke of the Lorde vnto his place which he had ordayned for it.
JPS Old Testament (1917)
And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto its place, which he had prepared for it.
And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto its place, which he had prepared for it.
King James Version (1611)
And Dauid gathered all Israel together to Ierusalem, to bring vp the Arke of the Lord vnto his place, which hee had prepared for it.
And Dauid gathered all Israel together to Ierusalem, to bring vp the Arke of the Lord vnto his place, which hee had prepared for it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of the Lord to the place which he had prepared for it.
And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of the Lord to the place which he had prepared for it.
English Revised Version
And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto its place, which he had prepared for it.
And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto its place, which he had prepared for it.
Wycliffe Bible (1395)
And he gaderide togidere al Israel in to Jerusalem, that the arke of God schulde be brouyt in to `his place, which he hadde maad redy to it;
And he gaderide togidere al Israel in to Jerusalem, that the arke of God schulde be brouyt in to `his place, which he hadde maad redy to it;
Update Bible Version
And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of Yahweh to its place, which he had prepared for it.
And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of Yahweh to its place, which he had prepared for it.
Webster's Bible Translation
And David assembled all Israel to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD to its place, which he had prepared for it.
And David assembled all Israel to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD to its place, which he had prepared for it.
New King James Version
And David gathered all Israel together at Jerusalem, to bring up the ark of the LORD to its place, which he had prepared for it.
And David gathered all Israel together at Jerusalem, to bring up the ark of the LORD to its place, which he had prepared for it.
New Living Translation
Then David summoned all Israel to Jerusalem to bring the Ark of the Lord to the place he had prepared for it.
Then David summoned all Israel to Jerusalem to bring the Ark of the Lord to the place he had prepared for it.
New Life Bible
David gathered all Israel together at Jerusalem, to bring up the special box of the Lord to the place he had made for it.
David gathered all Israel together at Jerusalem, to bring up the special box of the Lord to the place he had made for it.
New Revised Standard
David assembled all Israel in Jerusalem to bring up the ark of the Lord to its place, which he had prepared for it.
David assembled all Israel in Jerusalem to bring up the ark of the Lord to its place, which he had prepared for it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So David convoked all Israel, unto Jerusalem, - to bring up the ark of Yahweh, unto the place thereof, which he had prepared for it.
So David convoked all Israel, unto Jerusalem, - to bring up the ark of Yahweh, unto the place thereof, which he had prepared for it.
Douay-Rheims Bible
And he gathered all Israel together into Jerusalem, that the ark of God might be brought into its place, which he had prepared for it.
And he gathered all Israel together into Jerusalem, that the ark of God might be brought into its place, which he had prepared for it.
Revised Standard Version
And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of the LORD to its place, which he had prepared for it.
And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of the LORD to its place, which he had prepared for it.
Young's Literal Translation
And David assembleth all Israel unto Jerusalem, to bring up the ark of Jehovah unto its place that he had prepared for it.
And David assembleth all Israel unto Jerusalem, to bring up the ark of Jehovah unto its place that he had prepared for it.
New American Standard Bible (1995)
And David assembled all Israel at Jerusalem to bring up the ark of the LORD to its place which he had prepared for it.
And David assembled all Israel at Jerusalem to bring up the ark of the LORD to its place which he had prepared for it.
Contextual Overview
1After David built houses for himself in the City of David, he cleared a place for the Chest and pitched a tent for it. Then David gave orders: "No one carries the Chest of God except the Levites; God designated them and them only to carry the Chest of God and be available full time for service in the work of worship." 3David then called everyone in Israel to assemble in Jerusalem to bring up the Chest of God to its specially prepared place. David also called in the family of Aaron and the Levites. From the family of Kohath, Uriel the head with 120 relatives; from the family of Merari, Asaiah the head with 220 relatives; from the family of Gershon, Joel the head with 130 relatives; from the family of Elizaphan, Shemaiah the head with 200 relatives; from the family of Hebron, Eliel the head with 80 relatives; from the family of Uzziel, Amminadab the head with 112 relatives. 11Then David called in Zadok and Abiathar the priests, and Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab the Levites. He said, "You are responsible for the Levitical families; now consecrate yourselves, both you and your relatives, and bring up the Chest of the God of Israel to the place I have set aside for it. The first time we did this, you Levites did not carry it properly, and God exploded in anger at us because we didn't make proper preparation and follow instructions." 14So the priests and Levites consecrated themselves to bring up the Chest of the God of Israel. The Levites carried the Chest of God exactly as Moses, instructed by God , commanded—carried it with poles on their shoulders, careful not to touch it with their hands. 16 David ordered the heads of the Levites to assign their relatives to sing in the choir, accompanied by a well-equipped marching band, and fill the air with joyful sound. 17The Levites assigned Heman son of Joel, and from his family, Asaph son of Berekiah, then Ethan son of Kushaiah from the family of Merari, and after them in the second rank their brothers Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel as security guards. 19The members of the choir and marching band were: Heman, Asaph, and Ethan with bronze cymbals; Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah with lyres carrying the melody; Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah with harps filling in the harmony; Kenaniah, the Levite in charge of music, a very gifted musician, was music director. 23Berekiah and Elkanah were porters for the Chest. The priests Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer blew the trumpets before the Chest of God. Obed-Edom and Jehiah were also porters for the Chest.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
gathered: 1 Chronicles 13:5, 1 Kings 8:1
to bring up: 1 Chronicles 15:1, 2 Samuel 6:12
Reciprocal: Leviticus 8:3 - General Leviticus 9:5 - and all the congregation Numbers 7:9 - because 2 Chronicles 1:2 - to the captains Psalms 68:27 - little Psalms 132:5 - I find
Cross-References
Genesis 12:2
I'll make you a great nation and bless you. I'll make you famous; you'll be a blessing. I'll bless those who bless you; those who curse you I'll curse. All the families of the Earth will be blessed through you."
I'll make you a great nation and bless you. I'll make you famous; you'll be a blessing. I'll bless those who bless you; those who curse you I'll curse. All the families of the Earth will be blessed through you."
Proverbs 13:12
Unrelenting disappointment leaves you heartsick, but a sudden good break can turn life around.
Unrelenting disappointment leaves you heartsick, but a sudden good break can turn life around.
Proverbs 29:21
If you let people treat you like a doormat, you'll be quite forgotten in the end.
If you let people treat you like a doormat, you'll be quite forgotten in the end.
Jeremiah 12:1
You are right, O God , and you set things right. I can't argue with that. But I do have some questions: Why do bad people have it so good? Why do con artists make it big? You planted them and they put down roots. They flourished and produced fruit. They talk as if they're old friends with you, but they couldn't care less about you. Meanwhile, you know me inside and out. You don't let me get by with a thing! Make them pay for the way they live, pay with their lives, like sheep marked for slaughter. How long do we have to put up with this— the country depressed, the farms in ruin— And all because of wickedness, these wicked lives? Even animals and birds are dying off Because they'll have nothing to do with God and think God has nothing to do with them.
You are right, O God , and you set things right. I can't argue with that. But I do have some questions: Why do bad people have it so good? Why do con artists make it big? You planted them and they put down roots. They flourished and produced fruit. They talk as if they're old friends with you, but they couldn't care less about you. Meanwhile, you know me inside and out. You don't let me get by with a thing! Make them pay for the way they live, pay with their lives, like sheep marked for slaughter. How long do we have to put up with this— the country depressed, the farms in ruin— And all because of wickedness, these wicked lives? Even animals and birds are dying off Because they'll have nothing to do with God and think God has nothing to do with them.
Gill's Notes on the Bible
And David gathered all Israel together to Jerusalem,.... The chief and heads of the people:
to bring up the ark of the Lord; from the house of Obededom, where it had been three months, and for the sake of which his house was blessed, and which David heard of; and this encouraged him to take this step to fetch it from thence: unto his place, which he had prepared for it;
1 Chronicles 15:1.
Barnes' Notes on the Bible
All Israel - Chosen men probably, like the 30,000 of 2 Samuel 6:1. See 1 Chronicles 15:25.