Lectionary Calendar
Sunday, September 7th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

1 Chronicles 16:28

Shout Bravo! to God , families of the peoples, in awe of the Glory, in awe of the Strength: Bravo! Shout Bravo! to his famous Name, lift high an offering and enter his presence! Stand resplendent in his robes of holiness!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Glorifying God;   Music;   Praise;   Psalms;   The Topic Concordance - Giving and Gifts;   Glory;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Glorifying God;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Fausset Bible Dictionary - Zerubbabel;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Give;   Kindred;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Ascribe to the Lord, families of the peoples,ascribe to the Lord glory and strength.
Hebrew Names Version
Ascribe to the LORD, you relatives of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength;
King James Version
Give unto the Lord , ye kindreds of the people, give unto the Lord glory and strength.
English Standard Version
Ascribe to the Lord , O families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength!
New Century Version
Praise the Lord , all nations on earth. Praise the Lord 's glory and power;
New English Translation
Ascribe to the Lord , O families of the nations, ascribe to the Lord splendor and strength!
Amplified Bible
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and honor and strength.
New American Standard Bible
Ascribe to the LORD, you families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.
World English Bible
Ascribe to Yahweh, you relatives of the peoples, Ascribe to Yahweh glory and strength;
Geneva Bible (1587)
Giue vnto the Lord, ye families of the people: giue vnto the Lord glory and power.
Legacy Standard Bible
Ascribe to Yahweh, O families of the peoples,Ascribe to Yahweh glory and strength.
Berean Standard Bible
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.
Contemporary English Version
Tell everyone of every nation, "Praise the glorious power of the Lord .
Complete Jewish Bible
Give Adonai his due, you families from the peoples, give Adonai his due of glory and strength;
Darby Translation
Give unto Jehovah, ye families of peoples, Give unto Jehovah glory and strength!
Easy-to-Read Version
Praise the Lord , all people of every nation; praise the Lord 's glory and power!
George Lamsa Translation
Give thanks to the LORD, O families of the peoples, give thanks before the LORD due to his glory and strength.
Good News Translation
Praise the Lord , all people on earth, praise his glory and might.
Lexham English Bible
Ascribe to Yahweh, O clans of the nations, ascribe to Yahweh glory and strength!
Literal Translation
Give to Jehovah, O families of the people, give to Jehovah glory and strength.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ascrybe vnto the LORDE ye kynreds of nacions: ascrybe vnto the LORDE worshipe and strength.
American Standard Version
Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength;
Bible in Basic English
Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.
Bishop's Bible (1568)
Asscribe vnto the Lord ye kinredes of people, Asscribe to the Lorde glorie and dominion.
JPS Old Testament (1917)
Ascribe unto the LORD, ye kindreds of the peoples, ascribe unto the LORD glory and strength.
King James Version (1611)
Giue vnto the Lord, yee kinreds of the people: giue vnto the Lord glory and strength.
Brenton's Septuagint (LXX)
Give to the Lord, ye families of the nations, give to the Lord glory and strength.
English Revised Version
Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength.
Wycliffe Bible (1395)
Ye meynees of puplis, `bringe ye to the Lord; brynge ye to the Lord glorie and empire.
Update Bible Version
Ascribe to Yahweh, you kindreds of the peoples, Ascribe to Yahweh glory and strength;
Webster's Bible Translation
Give to the LORD, ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
New King James Version
Give to the LORD, O families of the peoples, Give to the LORD glory and strength.
New Living Translation
O nations of the world, recognize the Lord , recognize that the Lord is glorious and strong.
New Life Bible
Praise the Lord, O families of the people. Praise the Lord for His greatness and strength.
New Revised Standard
Ascribe to the Lord , O families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Give to Yahweh, ye families of the peoples, Give to Yahweh, glory and strength:
Douay-Rheims Bible
Bring ye to the Lord, O ye families of the nations: bring ye to the Lord glory and empire.
Revised Standard Version
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!
Young's Literal Translation
Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
New American Standard Bible (1995)
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

Contextual Overview

7 That was the day that David inaugurated regular worship of praise to God , led by Asaph and his company. 8Thank God ! Call out his Name! Tell the whole world who he is and what he's done! Sing to him! Play songs for him! Broadcast all his wonders! Revel in his holy Name, God -seekers, be jubilant! Study God and his strength, seek his presence day and night; Remember all the wonders he performed, the miracles and judgments that came out of his mouth. Seed of Israel his servant! Children of Jacob, his first choice! He is God , our God; wherever you go you come on his judgments and decisions. He keeps his commitments across thousands of generations, the covenant he commanded, The same one he made with Abraham, the very one he swore to Isaac; He posted it in big block letters to Jacob, this eternal covenant with Israel: "I give you the land of Canaan, this is your inheritance; Even though you're not much to look at, a few straggling strangers." 20They wandered from country to country, camped out in one kingdom after another; But he didn't let anyone push them around, he stood up for them against bully-kings: "Don't you dare touch my anointed ones, don't lay a hand on my prophets." 23Sing to God , everyone and everything! Get out his salvation news every day! Publish his glory among the godless nations, his wonders to all races and religions. And why? Because God is great—well worth praising! No god or goddess comes close in honor. All the popular gods are stuff and nonsense, but God made the cosmos! Splendor and majesty flow out of him, strength and joy fill his place. 28Shout Bravo! to God , families of the peoples, in awe of the Glory, in awe of the Strength: Bravo! Shout Bravo! to his famous Name, lift high an offering and enter his presence! Stand resplendent in his robes of holiness! 30God is serious business, take him seriously; he's put the earth in place and it's not moving. So let Heaven rejoice, let Earth be jubilant, and pass the word among the nations, " God reigns!" Let Ocean, all teeming with life, bellow, let Field and all its creatures shake the rafters; Then the trees in the forest will add their applause to all who are pleased and present before God —he's on his way to set things right! 34Give thanks to God —he is good and his love never quits. Say, "Save us, Savior God, round us up and get us out of these godless places, So we can give thanks to your holy Name, and bask in your life of praise." Blessed be God , the God of Israel, from everlasting to everlasting. Then everybody said, "Yes! Amen!" and "Praise God !"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Give: Psalms 29:1, Psalms 29:2, Psalms 68:34

ye kindreds: Psalms 66:1, Psalms 66:2, Psalms 67:4, Psalms 67:7, Psalms 86:8-10, Psalms 98:4, Psalms 100:1, Psalms 100:2, Isaiah 11:10

glory: 1 Chronicles 29:10-14, Psalms 115:1, Psalms 115:2, 1 Corinthians 15:10, 2 Corinthians 12:9, 2 Corinthians 12:10, Ephesians 1:6, Ephesians 1:17-19, Philippians 4:13

Reciprocal: Psalms 31:6 - lying Revelation 4:11 - to receive

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

This passage is interposed by the writer of Chronicles between two sentences of the parallel passage in Samuel. It contains a detailed account of the service which David instituted at this time, a service out of which grew the more elaborate service of the temple. The language of much of the passage is remarkably archaic, and there can be no reasonable doubt that it is in the main an extract from a record of the time of David.

1 Chronicles 16:5

The occurrence of the name “Jeiel” twice in this list is considered suspicious. Hence, the first “Jeiel” is thought to be a corrupt reading for “Aziel” 1 Chronicles 15:20, or “Jaaziel” 1 Chronicles 15:18.

1 Chronicles 16:8

The Psalm here put before us by the Chronicler, as sung liturgically by Asaph and his brethren on the day of the ark’s entrance into Jerusalem, accords closely with the passages in the present Book of Psalms noted in the marg reff.

It is, apparently, a thanksgiving service composed for the occasion out of Psalms previously existing.

1 Chronicles 16:39

This is the first mention that we have of Gibeon as the place at which the tabernacle of the congregation now rested. Previously it had been at Nob 1 Samuel 21:1-6, from where it was removed probably at the time of the slaughter of the priests by Doeg 1 Samuel 22:18-19. It is uncertain whether Gibeon was regarded as a “high place” before the transfer to it of the tabernacle: hut thenceforth, until the completion of Solomon’s Temple, it was the “great high place” 1 Kings 3:4 - a second center of the national worship which for above 50 years was divided between Gibeon and Jerusalem.

1 Chronicles 16:40

Upon the altar of the burnt offering - The original altar of burnt-offering Exodus 27:1-8 continued at Gibeon with the tabernacle 2 Chronicles 1:3, 2 Chronicles 1:5. David must have erected a new altar for sacrifice at Jerusalem 1 Chronicles 16:1. The sacrifices commanded by the Law were, it appears, offered at the former place; at the latter were offered voluntary additional sacrifices.

1 Chronicles 16:41

The rest ... - Rather, “the rest of the chosen ones, who were mentioned by name.” The “chosen ones” were “mentioned by name” in 1 Chronicles 15:17-24. A portion of them, namely, those named in 1 Chronicles 16:5-6, conducted the service in Jerusalem; the remainder were employed in the worship at Gibeon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile