Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
1 Chronicles 19:4
So Hanun seized David's men, shaved them clean, cut off their robes half way up their buttocks, and sent them packing.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So Hanun took David’s emissaries, shaved them, cut their clothes in half at the hips, and sent them away.
So Hanun took David’s emissaries, shaved them, cut their clothes in half at the hips, and sent them away.
Hebrew Names Version
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
King James Version
Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
English Standard Version
So Hanun took David's servants and shaved them and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away;
So Hanun took David's servants and shaved them and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away;
New Century Version
So Hanun arrested David's officers. To shame them he shaved their beards and cut off their clothes at the hips. Then he sent them away.
So Hanun arrested David's officers. To shame them he shaved their beards and cut off their clothes at the hips. Then he sent them away.
New English Translation
So Hanun seized David's servants and shaved their beards off. He cut off the lower part of their robes so that their buttocks were exposed and then sent them away.
So Hanun seized David's servants and shaved their beards off. He cut off the lower part of their robes so that their buttocks were exposed and then sent them away.
Amplified Bible
Therefore Hanun took David's servants, shaved them [cutting off half their beards], and cut off their garments in the middle as far as their buttocks, and sent them away [in humiliation].
Therefore Hanun took David's servants, shaved them [cutting off half their beards], and cut off their garments in the middle as far as their buttocks, and sent them away [in humiliation].
New American Standard Bible
So Hanun took David's servants and shaved them, and cut off their robes in the middle as far as their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David's servants and shaved them, and cut off their robes in the middle as far as their buttocks, and sent them away.
World English Bible
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
Geneva Bible (1587)
Wherefore Hanun tooke Dauids seruants, and shaued them, & cut off their garments by the halfe vnto the buttocks, and sent them away.
Wherefore Hanun tooke Dauids seruants, and shaued them, & cut off their garments by the halfe vnto the buttocks, and sent them away.
Legacy Standard Bible
So Hanun took David's servants and shaved them and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away.
So Hanun took David's servants and shaved them and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away.
Berean Standard Bible
So Hanun took David's servants, shaved their beards, cut off their garments at the hips, and sent them away.
So Hanun took David's servants, shaved their beards, cut off their garments at the hips, and sent them away.
Contemporary English Version
Hanun arrested David's officials and had their beards shaved off and their robes cut off just below the waist, and then he sent them away.
Hanun arrested David's officials and had their beards shaved off and their robes cut off just below the waist, and then he sent them away.
Complete Jewish Bible
So Hanun took David's servants, shaved them, cut off their clothes halfway up, at their hips, and then sent them away.
So Hanun took David's servants, shaved them, cut off their clothes halfway up, at their hips, and then sent them away.
Darby Translation
And Hanun took David's servants, and had them shaved, and their raiment cut off in the midst, as far as the hip, and sent them away.
And Hanun took David's servants, and had them shaved, and their raiment cut off in the midst, as far as the hip, and sent them away.
Easy-to-Read Version
So Hanun arrested David's servants and cut off their beards. Hanun also cut their clothes off at the hip and sent them away.
So Hanun arrested David's servants and cut off their beards. Hanun also cut their clothes off at the hip and sent them away.
George Lamsa Translation
So Hanun took Davids servants and shaved half of their beards and half of their heads and cut off their garments in the midst as far as their buttocks, and sent them away.
So Hanun took Davids servants and shaved half of their beards and half of their heads and cut off their garments in the midst as far as their buttocks, and sent them away.
Good News Translation
Hanun seized David's messengers, shaved off their beards, cut off their clothes at the hips, and sent them away.
Hanun seized David's messengers, shaved off their beards, cut off their clothes at the hips, and sent them away.
Lexham English Bible
So Hanun took the servants of David and shaved them and cut off their garments at the middle, up to the buttocks, and sent them away.
So Hanun took the servants of David and shaved them and cut off their garments at the middle, up to the buttocks, and sent them away.
Literal Translation
And Hanun took David's servants, and shaved them, and cut their long robes in half, to the buttocks, and sent them away.
And Hanun took David's servants, and shaved them, and cut their long robes in half, to the buttocks, and sent them away.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then toke Hanun the seruauntes of Dauid, and shoue them, & cut the halfe of their garmentes of, eue by the loynes, & so let the go.
Then toke Hanun the seruauntes of Dauid, and shoue them, & cut the halfe of their garmentes of, eue by the loynes, & so let the go.
American Standard Version
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
Bible in Basic English
So Hanun took David's servants, and cutting off their hair and the skirts of their robes up to the middle, sent them away.
So Hanun took David's servants, and cutting off their hair and the skirts of their robes up to the middle, sent them away.
Bishop's Bible (1568)
Wherefore Hanon toke Dauids seruauntes, and shaued them, and cut of their coates harde by their buttockes, & sent them away.
Wherefore Hanon toke Dauids seruauntes, and shaued them, and cut of their coates harde by their buttockes, & sent them away.
JPS Old Testament (1917)
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their hips, and sent them away.
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their hips, and sent them away.
King James Version (1611)
Wherefore Hanun tooke Dauids seruants, and shaued them, and cut off their garments in the middest, hard by their buttockes, and sent them away.
Wherefore Hanun tooke Dauids seruants, and shaued them, and cut off their garments in the middest, hard by their buttockes, and sent them away.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Anan took the servants of David, and shaved them, and cut off the half of their garments as far as their tunic, and sent them away.
And Anan took the servants of David, and shaved them, and cut off the half of their garments as far as their tunic, and sent them away.
English Revised Version
So Hanun took David’s servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David’s servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Anoon made ballid and schauyde the children of Dauid, and kittide the cootis of hem fro the buttokis of hem til to the feet; and lefte hem.
Therfor Anoon made ballid and schauyde the children of Dauid, and kittide the cootis of hem fro the buttokis of hem til to the feet; and lefte hem.
Update Bible Version
So Hanun took David's slaves, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David's slaves, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
Webster's Bible Translation
Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
New King James Version
Therefore Hanun took David's servants, shaved them, and cut off their garments in the middle, at their buttocks, and sent them away.
Therefore Hanun took David's servants, shaved them, and cut off their garments in the middle, at their buttocks, and sent them away.
New Living Translation
So Hanun seized David's ambassadors and shaved them, cut off their robes at the buttocks, and sent them back to David in shame.
So Hanun seized David's ambassadors and shaved them, cut off their robes at the buttocks, and sent them back to David in shame.
New Life Bible
So Hanun took David's servants and cut the hair from their faces. Then he cut off the bottom half of their clothing, and sent them away.
So Hanun took David's servants and cut the hair from their faces. Then he cut off the bottom half of their clothing, and sent them away.
New Revised Standard
So Hanun seized David's servants, shaved them, cut off their garments in the middle at their hips, and sent them away;
So Hanun seized David's servants, shaved them, cut off their garments in the middle at their hips, and sent them away;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Hanun took the servants of David, and shaved them, and cut off their upper garments in the middle, as far as their parts of shame, - and let them go.
So Hanun took the servants of David, and shaved them, and cut off their upper garments in the middle, as far as their parts of shame, - and let them go.
Douay-Rheims Bible
Wherefore Hanon shaved the heads and beards of the servants of David, and cut away their garments from the buttocks to the feet, and sent them away.
Wherefore Hanon shaved the heads and beards of the servants of David, and cut away their garments from the buttocks to the feet, and sent them away.
Revised Standard Version
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away;
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away;
Young's Literal Translation
And Hanun taketh the servants of David, and shaveth them, and cutteth their long robes in the midst, unto the buttocks, and sendeth them away.
And Hanun taketh the servants of David, and shaveth them, and cutteth their long robes in the midst, unto the buttocks, and sendeth them away.
New American Standard Bible (1995)
So Hanun took David's servants and shaved them and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away.
So Hanun took David's servants and shaved them and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away.
Contextual Overview
1Some time after this Nahash king of the Ammonites died and his son succeeded him as king. David said, "I'd like to show some kindness to Hanun son of Nahash—treat him as well and as kindly as his father treated me." So David sent condolences about his father's death. But when David's servants arrived in Ammonite country and came to Hanun to bring condolences, the Ammonite leaders warned Hanun, "Do you for a minute suppose that David is honoring your father by sending you comforters? Don't you know that he's sent these men to snoop around the city and size it up so that he can capture it?" So Hanun seized David's men, shaved them clean, cut off their robes half way up their buttocks, and sent them packing. When this was all reported to David, he sent someone to meet them, for they were seriously humiliated. The king told them, "Stay in Jericho until your beards grow out; only then come back." When it dawned on the Ammonites that as far as David was concerned, they stank to high heaven, they hired, at a cost of a thousand talents of silver (thirty-seven and a half tons!), chariots and horsemen from the Arameans of Naharaim, Maacah, and Zobah—thirty-two thousand chariots and drivers; plus the king of Maacah with his troops who came and set up camp at Medeba; the Ammonites, too, were mobilized from their cities and got ready for battle. When David heard this, he dispatched Joab with his strongest fighters in full force. The Ammonites marched out and spread out in battle formation at the city gate; the kings who had come as allies took up a position in the open fields. When Joab saw that he had two fronts to fight, before and behind, he took his pick of the best of Israel and deployed them to confront the Arameans. The rest of the army he put under the command of Abishai, his brother, and deployed them to deal with the Ammonites. Then he said, "If the Arameans are too much for me, you help me; and if the Ammonites prove too much for you, I'll come and help you. Courage! We'll fight might and main for our people and for the cities of our God. And God will do whatever he sees needs doing!" But when Joab and his soldiers moved in to fight the Arameans, they ran off in full retreat. Then the Ammonites, seeing the Arameans run for dear life, took to their heels and ran from Abishai into the city. So Joab withdrew from the Ammonites and returned to Jerusalem. When the Arameans saw how badly they'd been beaten by Israel, they picked up the pieces and regrouped; they sent for the Arameans who were across the river; Shophach, commander of Hadadezer's army, led them. When all this was reported to David, he mustered all Israel, crossed the Jordan, advanced, and prepared to fight. The Arameans went into battle formation, ready for David, and the fight was on. But the Arameans again scattered before Israel. David killed seven thousand chariot drivers and forty thousand infantry. He also killed Shophach, the army commander. When all the kings who were vassals of Hadadezer saw that they had been routed by Israel, they made peace with David and served him. The Arameans were afraid to help the Ammonites ever again. 3 Some time after this Nahash king of the Ammonites died and his son succeeded him as king. David said, "I'd like to show some kindness to Hanun son of Nahash—treat him as well and as kindly as his father treated me." So David sent condolences about his father's death. But when David's servants arrived in Ammonite country and came to Hanun to bring condolences, the Ammonite leaders warned Hanun, "Do you for a minute suppose that David is honoring your father by sending you comforters? Don't you know that he's sent these men to snoop around the city and size it up so that he can capture it?" 4 So Hanun seized David's men, shaved them clean, cut off their robes half way up their buttocks, and sent them packing. 5 When this was all reported to David, he sent someone to meet them, for they were seriously humiliated. The king told them, "Stay in Jericho until your beards grow out; only then come back."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
took David's: Psalms 35:12, Psalms 109:4, Psalms 109:5
shaved them: Leviticus 19:27, Isaiah 15:2, Jeremiah 41:5, Jeremiah 48:37
and cut: Isaiah 20:4, Isaiah 47:2, Isaiah 47:3
sent them: 2 Samuel 10:4, 2 Samuel 10:5, 2 Chronicles 36:16, Mark 12:4, Luke 20:10, Luke 20:11
Cross-References
Genesis 13:13
The people of Sodom were evil—flagrant sinners against God .
The people of Sodom were evil—flagrant sinners against God .
Genesis 18:20
God continued, "The cries of the victims in Sodom and Gomorrah are deafening; the sin of those cities is immense. I'm going down to see for myself, see if what they're doing is as bad as it sounds. Then I'll know."
God continued, "The cries of the victims in Sodom and Gomorrah are deafening; the sin of those cities is immense. I'm going down to see for myself, see if what they're doing is as bad as it sounds. Then I'll know."
Genesis 19:1
The two angels arrived at Sodom in the evening. Lot was sitting at the city gate. He saw them and got up to welcome them, bowing before them and said, "Please, my friends, come to my house and stay the night. Wash up. You can rise early and be on your way refreshed." They said, "No, we'll sleep in the street."
The two angels arrived at Sodom in the evening. Lot was sitting at the city gate. He saw them and got up to welcome them, bowing before them and said, "Please, my friends, come to my house and stay the night. Wash up. You can rise early and be on your way refreshed." They said, "No, we'll sleep in the street."
Genesis 19:6
Lot went out, barring the door behind him, and said, "Brothers, please, don't be vile! Look, I have two daughters, virgins; let me bring them out; you can take your pleasure with them, but don't touch these men—they're my guests."
Lot went out, barring the door behind him, and said, "Brothers, please, don't be vile! Look, I have two daughters, virgins; let me bring them out; you can take your pleasure with them, but don't touch these men—they're my guests."
Proverbs 4:16
Evil people are restless unless they're making trouble; They can't get a good night's sleep unless they've made life miserable for somebody. Perversity is their food and drink, violence their drug of choice.
Evil people are restless unless they're making trouble; They can't get a good night's sleep unless they've made life miserable for somebody. Perversity is their food and drink, violence their drug of choice.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 19:1".
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 19:4. And cut off their garments in the midst — Usque ad eorum, pudenda. So the Targum, Jarchi, and others; leaving exposed what nature and decency require to be concealed. See on 2 Samuel 10:4.