Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

1 Chronicles 19:7

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Hadadezer;   Joab;   Maachah;   Medeba;   Mesopotamia;   Zobah;   Thompson Chain Reference - Mercenaries;   War-Peace;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Heedfulness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hanun;   Medeba;   Easton Bible Dictionary - Maachah;   Medeba;   Fausset Bible Dictionary - Chariot;   Hadarezer;   Maacah;   Medeba;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Maacah;   Medeba;   Morrish Bible Dictionary - Maacah, Maachah ;   Medeba ;   People's Dictionary of the Bible - Maacah;   Medeba;   Smith Bible Dictionary - Chariot,;   Ma'acah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joab;   Medeba;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They hired thirty-two thousand chariots and the king of Maacah with his army, who came and camped near Medeba. The Ammonites also came together from their cities for the battle.
Hebrew Names Version
So they hired them thirty-two thousand chariots, and the king of Ma`akhah and his people, who came and encamped before Medeva. The children of `Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.
King James Version
So they hired thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his people; who came and pitched before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.
English Standard Version
They hired 32,000 chariots and the king of Maacah with his army, who came and encamped before Medeba. And the Ammonites were mustered from their cities and came to battle.
New Century Version
The Ammonites hired thirty-two thousand chariots and the king of Maacah and his army. So they came and set up camp near the town of Medeba. The Ammonites themselves came out of their towns and got ready for battle.
New English Translation
They hired 32,000 chariots, along with the king of Maacah and his army, who came and camped in front of Medeba. The Ammonites also assembled from their cities and marched out to do battle.
Amplified Bible
So they hired for themselves 32,000 chariots and the king of Maacah and his troops, who came and camped before Medeba. And the Ammonites gathered together from their cities and came to battle.
New American Standard Bible
So they hired for themselves thirty-two thousand chariots, and the king of Maacah and his people, who came and camped opposite Medeba. And the sons of Ammon gathered together from their cities and came to the battle.
World English Bible
So they hired them thirty-two thousand chariots, and the king of Maacah and his people, who came and encamped before Medeba. The children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.
Geneva Bible (1587)
And they hired them two and thirty thousande charets, and the King of Maachah and his people, which came and pitched before Medeba: and the children of Ammon gathered themselues together from their cities, and came to the battell.
Legacy Standard Bible
So they hired for themselves 32,000 chariots, and the king of Maacah and his people, who came and camped before Medeba. And the sons of Ammon gathered together from their cities and came to battle.
Berean Standard Bible
So they hired for themselves thirty-two thousand chariots, as well as the king of Maacah with his troops, who came and camped near Medeba while the Ammonites came from their cities and marched out for battle.
Contemporary English Version
Thirty-two thousand troops, as well as the king of Maacah and his army, came and camped near Medeba. The Ammonite troops also left their towns and came to prepare for battle.
Complete Jewish Bible
They hired 32,000 chariots, as well as the king of Ma‘akhah with his people, who came and pitched their camp in front of Meidva. Then the people of ‘Amon assembled themselves from their cities and went out to fight.
Darby Translation
And they hired thirty-two thousand chariots, and the king of Maacah and his people; and they came and encamped before Medeba. And the children of Ammon gathered together from their cities, and came to battle.
Easy-to-Read Version
The Ammonites bought 32,000 chariots. They also paid the king of Maacah and his army to come and help them. The king of Maacah and his people came and set up a camp near the town of Medeba. The Ammonites themselves came out of their towns and got ready for battle.
George Lamsa Translation
So they hired thirty-two thousand horsemen, and the king of Haran, the king of Edom, the king of Aram-nahrin, and the king of Nisibin, and all their armies; who came and encamped before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities and came to battle.
Good News Translation
The thirty-two thousand chariots they hired and the army of the king of Maacah came and camped near Medeba. The Ammonites too came out from all their cities and got ready to fight.
Lexham English Bible
And they hired for themselves thirty-two thousand chariots and the king of Maacah and his people, and they came and encamped before Medeba. And the Ammonites were gathered from their cities and came to the battle.
Literal Translation
And they hired thirty two thousand chariots to themselves, and the king of Maachah and his people. And they came in and pitched before Medeba; and the Ammonites had gathered out of their cities and had come to the battle.
Miles Coverdale Bible (1535)
and hyred two and thirtie thousande charettes, & ye kynge of Maecha with his people, which came & pitched their tentes before Medba. And the children of Ammon gathered them selues together out of their cities, and came to the battayll.
American Standard Version
So they hired them thirty and two thousand chariots, and the king of Maacah and his people, who came and encamped before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.
Bible in Basic English
So with this money they got thirty-two thousand war-carriages, and the help of the king of Maacah and his people, who came and took up their position in front of Medeba. And the children of Ammon came together from their towns for the fight.
Bishop's Bible (1568)
And they hyred thirtie and two thousande charets, and the king of Maacha and his people: which came and pitched before Medeba: And the children of Ammon gathered them selues together fro their cities, and came to battayle.
JPS Old Testament (1917)
So they hired them thirty and two thousand chariots, and the king of Maacah and his people; who came and encamped before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.
King James Version (1611)
So they hired thirtie and two thousand charets, and the king of Maachah and his people, who came and pitched before Medeba. And the children of Ammon gathered themselues together from their cities, and came to battaile.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they hired for themselves two and thirty thousand chariots, and the king of Maacha and his people; and they came and encamped before Medaba: and the children of Ammon assembled out of their cities, and came to fight.
English Revised Version
So they hired them thirty and two thousand chariots, and the king of Maacah and his people; who came and pitched before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cites, and came to battle.
Wycliffe Bible (1395)
and thei hiriden to hem two and thretti thousynde of charis, and the kyng of Maacha with his puple. And whanne thei weren comen, thei settiden tentis euene ayens Medaba; and the sones of Amon weren gaderid fro her citees, and camen to batel.
Update Bible Version
So they hired themselves thirty and two thousand chariots, and the king of Maacah and his people, who came and encamped before Medeba. And the sons of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.
Webster's Bible Translation
So they hired thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his people, who came and encamped before Medeba. And the children of Ammon assembled from their cities, and came to battle.
New King James Version
So they hired for themselves thirty-two thousand chariots, with the king of Maacah and his people, who came and encamped before Medeba. Also the people of Ammon gathered together from their cities, and came to battle.
New Living Translation
They also hired 32,000 chariots and secured the support of the king of Maacah and his army. These forces camped at Medeba, where they were joined by the Ammonite troops that Hanun had recruited from his own towns.
New Life Bible
They paid for 32,000 war-wagons and for the king of Maacah and his army who came and set up their tents by Medeba. Then the sons of Ammon gathered together from their cities and came to battle.
New Revised Standard
They hired thirty-two thousand chariots and the king of Maacah with his army, who came and camped before Medeba. And the Ammonites were mustered from their cities and came to battle.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they hired for themselves thirty-two thousand chariots, and the king of Maacah, and his people, who came and pitched before Medeba, - and the sons of Ammon gathered themselves together out of their cities, and entered into the war.
Douay-Rheims Bible
And they hired two and thirty thousand chariots, and the king of Maacha, with his people. And they came and camped over against Medaba. And the children of Ammon gathered themselves together out of their cities, and came to battle.
Revised Standard Version
They hired thirty-two thousand chariots and the king of Ma'acah with his army, who came and encamped before Med'eba. And the Ammonites were mustered from their cities and came to battle.
Young's Literal Translation
and they hire to them two and thirty thousand chariots, and the king of Maachah and his people, and they come in and encamp before Medeba, and the sons of Ammon have been gathered out of their cities, and come in to the battle.
New American Standard Bible (1995)
So they hired for themselves 32,000 chariots, and the king of Maacah and his people, who came and camped before Medeba. And the sons of Ammon gathered together from their cities and came to battle.

Contextual Overview

6When it dawned on the Ammonites that as far as David was concerned, they stank to high heaven, they hired, at a cost of a thousand talents of silver (thirty-seven and a half tons!), chariots and horsemen from the Arameans of Naharaim, Maacah, and Zobah—thirty-two thousand chariots and drivers; plus the king of Maacah with his troops who came and set up camp at Medeba; the Ammonites, too, were mobilized from their cities and got ready for battle. 8 When David heard this, he dispatched Joab with his strongest fighters in full force. 9The Ammonites marched out and spread out in battle formation at the city gate; the kings who had come as allies took up a position in the open fields. When Joab saw that he had two fronts to fight, before and behind, he took his pick of the best of Israel and deployed them to confront the Arameans. The rest of the army he put under the command of Abishai, his brother, and deployed them to deal with the Ammonites. Then he said, "If the Arameans are too much for me, you help me; and if the Ammonites prove too much for you, I'll come and help you. Courage! We'll fight might and main for our people and for the cities of our God. And God will do whatever he sees needs doing!" 14But when Joab and his soldiers moved in to fight the Arameans, they ran off in full retreat. Then the Ammonites, seeing the Arameans run for dear life, took to their heels and ran from Abishai into the city. So Joab withdrew from the Ammonites and returned to Jerusalem. 16 When the Arameans saw how badly they'd been beaten by Israel, they picked up the pieces and regrouped; they sent for the Arameans who were across the river; Shophach, commander of Hadadezer's army, led them. 17When all this was reported to David, he mustered all Israel, crossed the Jordan, advanced, and prepared to fight. The Arameans went into battle formation, ready for David, and the fight was on. But the Arameans again scattered before Israel. David killed seven thousand chariot drivers and forty thousand infantry. He also killed Shophach, the army commander. When all the kings who were vassals of Hadadezer saw that they had been routed by Israel, they made peace with David and served him. The Arameans were afraid to help the Ammonites ever again.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hired: 1 Chronicles 18:4, Exodus 14:9, Judges 4:3, 1 Samuel 13:5, 2 Chronicles 14:9, Psalms 20:7-9

thirty: Thirty-two thousand soldiers, exclusive of the thousand sent by the king of Maachah, are mentioned in the parallel passage - 2 Samuel 10:6, but of chariots or cavalry there is no mention; and the number of chariots stated here is prodigious, and beyond all credibility. But as the word raichev denotes not only a chariot, but a rider (see Isaiah 21:7), it ought most probably to be rendered here, in a collective sense, cavalry; and then the number of troops will exactly agree with the passage in Samuel. It is probable that they were a kind of auxiliary troops who were usually mounted on horses, or in chariots, but who occasionally served as foot-soldiers.

the king of Maachah: This variation exists only in the translation, the original being the same in both places, melech maachah, "the king of Maachah." 2 Samuel 10:6, king Maachah

Medeba: Numbers 21:30, Joshua 13:9, Isaiah 15:2

Reciprocal: 2 Samuel 10:8 - at the entering

Cross-References

Genesis 19:4
Before they went to bed men from all over the city of Sodom, young and old, descended on the house from all sides and boxed them in. They yelled to Lot, "Where are the men who are staying with you for the night? Bring them out so we can have our sport with them!"
Genesis 19:9
They said, "Get lost! You drop in from nowhere and now you're going to tell us how to run our lives. We'll treat you worse than them!" And they charged past Lot to break down the door.
Genesis 19:23
The sun was high in the sky when Lot arrived at Zoar.
Genesis 19:24
Then God rained brimstone and fire down on Sodom and Gomorrah—a river of lava from God out of the sky!—and destroyed these cities and the entire plain and everyone who lived in the cities and everything that grew from the ground.
Leviticus 18:22
"Don't have sex with a man as one does with a woman. That is abhorrent.
Leviticus 20:13
"If a man has sex with a man as one does with a woman, both of them have done what is abhorrent. They must be put to death; they are responsible for their own deaths.
Deuteronomy 23:17
No daughter of Israel is to become a sacred prostitute; and no son of Israel is to become a sacred prostitute. And don't bring the fee of a sacred whore or the earnings of a priest-pimp to the house of God, your God, to pay for any vow—they are both an abomination to God , your God.
Judges 19:23
He went out and told them, "No, brothers! Don't be obscene—this man is my guest. Don't commit this outrage. Look, my virgin daughter and his concubine are here. I'll bring them out for you. Abuse them if you must, but don't do anything so senselessly vile to this man."
Romans 1:24
So God said, in effect, "If that's what you want, that's what you get." It wasn't long before they were living in a pigpen, smeared with filth, filthy inside and out. And all this because they traded the true God for a fake god, and worshiped the god they made instead of the God who made them—the God we bless, the God who blesses us. Oh, yes!

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 19:1".

Barnes' Notes on the Bible

They hired thirty and two thousand chariots - The reading is corrupt. Such a number as 32,000 chariots alone was never brought into battle on any occasion. Compare the numbers in Exodus 14:7; 1 Kings 10:26; 2 Chronicles 12:3. The largest force which an Assyrian king ever speaks of encountering is 3,940. The words “and horsemen” have probably fallen out of the text after the word “chariots” (compare 1 Chronicles 19:6). The 32,000 would be the number of the warriors serving on horseback or in chariots; and this number would agree closely with 2 Samuel 10:6, as the following table shows:



2 Samuel 10:6 Men
Syrians of Beth-rehob and Zobah 20,000
Syrians of Ish-tob 12,000
Syrians of Maachah 1,000
Total 33,000
1 Chronicles 19:7 Men
Syrians of Zobah, etc. 32,000
Syrians of Machah ( number not given) 1,000
Total 33,000

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 19:7. Thirty and two thousand — The whole number mentioned in Samuel is, Syrians, of Beth-rehob, and of Zoba, twenty thousand; of King Maacah, one thousand; of Ish-tob, twelve thousand; in all thirty-three thousand. Of chariots or cavalry there is no mention. These could not have been the whole army.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile