Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
1 Chronicles 21:19
This verse is not available in the MSG!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
David went up at Gad’s command spoken in the name of the Lord.
David went up at Gad’s command spoken in the name of the Lord.
Hebrew Names Version
David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
King James Version
And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of the Lord .
And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of the Lord .
English Standard Version
So David went up at Gad's word, which he had spoken in the name of the Lord .
So David went up at Gad's word, which he had spoken in the name of the Lord .
New Century Version
So David did what Gad told him to do, in the name of the Lord .
So David did what Gad told him to do, in the name of the Lord .
New English Translation
So David went up as Gad instructed him to do in the name of the Lord .
So David went up as Gad instructed him to do in the name of the Lord .
Amplified Bible
So David went up at Gad's word, which he spoke in the name of the LORD.
So David went up at Gad's word, which he spoke in the name of the LORD.
New American Standard Bible
So David went up at the word of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
So David went up at the word of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
World English Bible
David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of Yahweh.
David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
So Dauid went vp according to the saying of Gad, which he had spoken in the Name of the Lorde.
So Dauid went vp according to the saying of Gad, which he had spoken in the Name of the Lorde.
Legacy Standard Bible
So David went up at the word of Gad, which he spoke in the name of Yahweh.
So David went up at the word of Gad, which he spoke in the name of Yahweh.
Berean Standard Bible
So David went up at the word that Gad had spoken in the name of the LORD.
So David went up at the word that Gad had spoken in the name of the LORD.
Contemporary English Version
David followed the Lord 's instructions.
David followed the Lord 's instructions.
Complete Jewish Bible
David went up at Gad's word, spoken in Adonai 's name.
David went up at Gad's word, spoken in Adonai 's name.
Darby Translation
And David went up at the saying of Gad, which he had spoken in the name of Jehovah.
And David went up at the saying of Gad, which he had spoken in the name of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Gad told David this, and David went to Araunah's threshing floor.
Gad told David this, and David went to Araunah's threshing floor.
George Lamsa Translation
And David went up at the saying of Gad which he spoke in the name of the LORD.
And David went up at the saying of Gad which he spoke in the name of the LORD.
Good News Translation
David obeyed the Lord 's command and went, as Gad had told him to.
David obeyed the Lord 's command and went, as Gad had told him to.
Lexham English Bible
So David went up at the word of Gad that he had spoken in the name of Yahweh.
So David went up at the word of Gad that he had spoken in the name of Yahweh.
Literal Translation
And David went up by the word of Gad, that which he spoke in the name of Jehovah.
And David went up by the word of Gad, that which he spoke in the name of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Dauid wente vp acordinge to ye worde of Gad, which he spake in the name of the LORDE.
So Dauid wente vp acordinge to ye worde of Gad, which he spake in the name of the LORDE.
American Standard Version
And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of Jehovah.
And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of Jehovah.
Bible in Basic English
And David went up, as Gad had said in the name of the Lord.
And David went up, as Gad had said in the name of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid went vp according to the saying of Gad whiche he spake in the name of the Lorde.
And Dauid went vp according to the saying of Gad whiche he spake in the name of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
And David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
King James Version (1611)
And Dauid went vp at the saying of Gad, which he spake in the Name of the Lord.
And Dauid went vp at the saying of Gad, which he spake in the Name of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David went up according to the word of Gad, which he spoke in the name of the Lord.
And David went up according to the word of Gad, which he spoke in the name of the Lord.
English Revised Version
And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of the LORD.
And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Dauid stiede bi the word of Gad, which he spak to hym bi the word of the Lord.
Therfor Dauid stiede bi the word of Gad, which he spak to hym bi the word of the Lord.
Update Bible Version
And David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of Yahweh.
And David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
And David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
New King James Version
So David went up at the word of Gad, which he had spoken in the name of the LORD.
So David went up at the word of Gad, which he had spoken in the name of the LORD.
New Living Translation
So David went up to do what the Lord had commanded him through Gad.
So David went up to do what the Lord had commanded him through Gad.
New Life Bible
So David went up when he heard what Gad said in the name of the Lord.
So David went up when he heard what Gad said in the name of the Lord.
New Revised Standard
So David went up following Gad's instructions, which he had spoken in the name of the Lord .
So David went up following Gad's instructions, which he had spoken in the name of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So David went up, according to the word of Gad, which he spake in the name of Yahweh.
So David went up, according to the word of Gad, which he spake in the name of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And David went up, according to the word of Gad, which he spoke to him in the name of the Lord.
And David went up, according to the word of Gad, which he spoke to him in the name of the Lord.
Revised Standard Version
So David went up at Gad's word, which he had spoken in the name of the LORD.
So David went up at Gad's word, which he had spoken in the name of the LORD.
Young's Literal Translation
And David goeth up by the word of Gad, that he spake in the name of Jehovah.
And David goeth up by the word of Gad, that he spake in the name of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
So David went up at the word of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
So David went up at the word of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
Contextual Overview
18The angel of God ordered Gad to tell David to go and build an altar to God on the threshing floor of Araunah the Jebusite. David did what Gad told him in obedience to God 's command. 20Meanwhile Araunah had quit threshing the wheat and was watching the angel; his four sons took cover and hid. David came up to Araunah. When Araunah saw David, he left the threshing floor and bowed deeply before David, honoring the king. 22 David said to Araunah, "Give me the site of the threshing floor so I can build an altar to God . Charge me the market price; we're going to put an end to this disaster." 23 "O Master, my king," said Araunah, "just take it; do whatever you want with it! Look, here's an ox for the burnt offering and threshing paddles for the fuel and wheat for the meal offering—it's all yours!" 24David replied to Araunah, "No. I'm buying it from you, and at the full market price. I'm not going to offer God sacrifices that are no sacrifice." So David bought the place from Araunah for six hundred shekels of gold. He built an altar to God there and sacrificed Whole-Burnt-Offerings and Peace-Offerings. He called out to God and God answered by striking the altar of Whole-Burnt-Offering with lightning. Then God told the angel to put his sword back into its scabbard. 28 And that's the story of what happened when David saw that God answered him on the threshing floor of Araunah the Jebusite at the time he offered the sacrifice. 29At this time the Tabernacle that Moses had constructed in the desert, and with it the Altar of Burnt Offering, were set up at the worship center at Gibeon. But David, terrified by the angel's sword, wouldn't go there to
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
went up: 2 Kings 5:10-14, John 2:5, Acts 9:6
Reciprocal: 2 Samuel 24:19 - as the Lord
Cross-References
Genesis 21:5
Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born. Sarah said, God has blessed me with laughter and all who get the news will laugh with me!
Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born. Sarah said, God has blessed me with laughter and all who get the news will laugh with me!
Genesis 21:17
Meanwhile, God heard the boy crying. The angel of God called from Heaven to Hagar, "What's wrong, Hagar? Don't be afraid. God has heard the boy and knows the fix he's in. Up now; go get the boy. Hold him tight. I'm going to make of him a great nation."
Meanwhile, God heard the boy crying. The angel of God called from Heaven to Hagar, "What's wrong, Hagar? Don't be afraid. God has heard the boy and knows the fix he's in. Up now; go get the boy. Hold him tight. I'm going to make of him a great nation."
Genesis 21:20
God was on the boy's side as he grew up. He lived out in the desert and became a skilled archer. He lived in the Paran wilderness. And his mother got him a wife from Egypt.
God was on the boy's side as he grew up. He lived out in the desert and became a skilled archer. He lived in the Paran wilderness. And his mother got him a wife from Egypt.
Genesis 21:31
That's how the place got named Beersheba (the Oath-Well), because the two of them swore a covenant oath there. After they had made the covenant at Beersheba, Abimelech and his commander, Phicol, left and went back to Philistine territory.
That's how the place got named Beersheba (the Oath-Well), because the two of them swore a covenant oath there. After they had made the covenant at Beersheba, Abimelech and his commander, Phicol, left and went back to Philistine territory.
Numbers 22:31
Then God helped Balaam see what was going on: He saw God 's angel blocking the way, brandishing a sword. Balaam fell to the ground, his face in the dirt.
Then God helped Balaam see what was going on: He saw God 's angel blocking the way, brandishing a sword. Balaam fell to the ground, his face in the dirt.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 21:1".