Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
1 Chronicles 21:27
This verse is not available in the MSG!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Torrey'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the Lord spoke to the angel, and he put his sword back into its sheath.
Then the Lord spoke to the angel, and he put his sword back into its sheath.
Hebrew Names Version
The LORD commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath of it.
The LORD commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath of it.
King James Version
And the Lord commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
And the Lord commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
English Standard Version
Then the Lord commanded the angel, and he put his sword back into its sheath.
Then the Lord commanded the angel, and he put his sword back into its sheath.
New Century Version
Then the Lord commanded the angel to put his sword back into its holder.
Then the Lord commanded the angel to put his sword back into its holder.
New English Translation
The Lord ordered the messenger to put his sword back into its sheath.
The Lord ordered the messenger to put his sword back into its sheath.
Amplified Bible
Then the LORD commanded the [avenging] angel, and he put his sword back into its sheath.
Then the LORD commanded the [avenging] angel, and he put his sword back into its sheath.
New American Standard Bible
The LORD commanded the angel, and he returned his sword to its sheath.
The LORD commanded the angel, and he returned his sword to its sheath.
World English Bible
Yahweh commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath of it.
Yahweh commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath of it.
Geneva Bible (1587)
And when the Lorde had spoken to the Angel, he put vp his sworde againe into his sheath.
And when the Lorde had spoken to the Angel, he put vp his sworde againe into his sheath.
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to the angel, and he returned his sword to its sheath.
Then Yahweh spoke to the angel, and he returned his sword to its sheath.
Berean Standard Bible
Then the LORD spoke to the angel, who put his sword back into its sheath.
Then the LORD spoke to the angel, who put his sword back into its sheath.
Contemporary English Version
Then the Lord commanded the angel to put the sword away.
Then the Lord commanded the angel to put the sword away.
Complete Jewish Bible
Adonai gave an order to the angel, and he put his sword back in its sheath.
Adonai gave an order to the angel, and he put his sword back in its sheath.
Darby Translation
And Jehovah spoke to the angel; and he put up his sword again into its sheath.
And Jehovah spoke to the angel; and he put up his sword again into its sheath.
Easy-to-Read Version
Then the Lord commanded the angel to put his sword back into its sheath.
Then the Lord commanded the angel to put his sword back into its sheath.
George Lamsa Translation
And the LORD commanded the angel; and he put back his sword again into its sheath.
And the LORD commanded the angel; and he put back his sword again into its sheath.
Good News Translation
The Lord told the angel to put his sword away, and the angel obeyed.
The Lord told the angel to put his sword away, and the angel obeyed.
Lexham English Bible
Then Yahweh commanded the angel, and he returned his sword to its sheath.
Then Yahweh commanded the angel, and he returned his sword to its sheath.
Literal Translation
And Jehovah commanded the angel, and he returned his sword to its sheath.
And Jehovah commanded the angel, and he returned his sword to its sheath.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye LORDE sayde vnto the angell, that he shulde put his swerde in to his sheeth.
And ye LORDE sayde vnto the angell, that he shulde put his swerde in to his sheeth.
American Standard Version
And Jehovah commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
And Jehovah commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
Bible in Basic English
Then the Lord gave orders to the angel, and he put back his sword into its cover.
Then the Lord gave orders to the angel, and he put back his sword into its cover.
Bishop's Bible (1568)
And when the Lorde had spoken to the angel, he put vp his sword againe into the sheathe of it.
And when the Lorde had spoken to the angel, he put vp his sword againe into the sheathe of it.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD commanded the angel; and he put up his sword back into the sheath thereof.
And the LORD commanded the angel; and he put up his sword back into the sheath thereof.
King James Version (1611)
And the Lord commaunded the Angel, and hee put vp his sword againe into the sheath thereof.
And the Lord commaunded the Angel, and hee put vp his sword againe into the sheath thereof.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to the angel; and he put up the sword into its sheath.
And the Lord spoke to the angel; and he put up the sword into its sheath.
English Revised Version
And the LORD commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
And the LORD commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord comaundide to the aungel, and he turnede his swerd in to the schethe.
And the Lord comaundide to the aungel, and he turnede his swerd in to the schethe.
Update Bible Version
And Yahweh commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
And Yahweh commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
Webster's Bible Translation
And the LORD commanded the angel; and he put up his sword again into its sheath.
And the LORD commanded the angel; and he put up his sword again into its sheath.
New King James Version
So the LORD commanded the angel, and he returned his sword to its sheath.
So the LORD commanded the angel, and he returned his sword to its sheath.
New Living Translation
Then the Lord spoke to the angel, who put the sword back into its sheath.
Then the Lord spoke to the angel, who put the sword back into its sheath.
New Life Bible
Then the Lord told the angel to return his sword to its holder.
Then the Lord told the angel to return his sword to its holder.
New Revised Standard
Then the Lord commanded the angel, and he put his sword back into its sheath.
Then the Lord commanded the angel, and he put his sword back into its sheath.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh gave word to tile messenger, and he put back his sword into its sheath.
And Yahweh gave word to tile messenger, and he put back his sword into its sheath.
Douay-Rheims Bible
And the Lord commanded the angel: and he put up his sword again into the sheath.
And the Lord commanded the angel: and he put up his sword again into the sheath.
Revised Standard Version
Then the LORD commanded the angel; and he put his sword back into its sheath.
Then the LORD commanded the angel; and he put his sword back into its sheath.
Young's Literal Translation
And Jehovah saith to the messenger, and he turneth back his sword unto its sheath.
And Jehovah saith to the messenger, and he turneth back his sword unto its sheath.
New American Standard Bible (1995)
The LORD commanded the angel, and he put his sword back in its sheath.
The LORD commanded the angel, and he put his sword back in its sheath.
Contextual Overview
18The angel of God ordered Gad to tell David to go and build an altar to God on the threshing floor of Araunah the Jebusite. David did what Gad told him in obedience to God 's command. 20Meanwhile Araunah had quit threshing the wheat and was watching the angel; his four sons took cover and hid. David came up to Araunah. When Araunah saw David, he left the threshing floor and bowed deeply before David, honoring the king. 22 David said to Araunah, "Give me the site of the threshing floor so I can build an altar to God . Charge me the market price; we're going to put an end to this disaster." 23 "O Master, my king," said Araunah, "just take it; do whatever you want with it! Look, here's an ox for the burnt offering and threshing paddles for the fuel and wheat for the meal offering—it's all yours!" 24David replied to Araunah, "No. I'm buying it from you, and at the full market price. I'm not going to offer God sacrifices that are no sacrifice." So David bought the place from Araunah for six hundred shekels of gold. He built an altar to God there and sacrificed Whole-Burnt-Offerings and Peace-Offerings. He called out to God and God answered by striking the altar of Whole-Burnt-Offering with lightning. Then God told the angel to put his sword back into its scabbard. 28 And that's the story of what happened when David saw that God answered him on the threshing floor of Araunah the Jebusite at the time he offered the sacrifice. 29At this time the Tabernacle that Moses had constructed in the desert, and with it the Altar of Burnt Offering, were set up at the worship center at Gibeon. But David, terrified by the angel's sword, wouldn't go there to
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord: 1 Chronicles 21:15, 1 Chronicles 21:16, 2 Samuel 24:16, Psalms 103:20, Hebrews 1:14
he put: 1 Chronicles 21:12, 1 Chronicles 21:20, Jeremiah 47:6, Ezekiel 21:30, Matthew 26:52, John 18:11
Reciprocal: Numbers 16:48 - General Joshua 5:13 - his sword 2 Samuel 24:25 - So the Lord
Cross-References
Genesis 21:22
At about that same time, Abimelech and the captain of his troops, Phicol, spoke to Abraham: "No matter what you do, God is on your side. So swear to me that you won't do anything underhanded to me or any of my family. For as long as you live here, swear that you'll treat me and my land as well as I've treated you."
At about that same time, Abimelech and the captain of his troops, Phicol, spoke to Abraham: "No matter what you do, God is on your side. So swear to me that you won't do anything underhanded to me or any of my family. For as long as you live here, swear that you'll treat me and my land as well as I've treated you."
Genesis 21:31
That's how the place got named Beersheba (the Oath-Well), because the two of them swore a covenant oath there. After they had made the covenant at Beersheba, Abimelech and his commander, Phicol, left and went back to Philistine territory.
That's how the place got named Beersheba (the Oath-Well), because the two of them swore a covenant oath there. After they had made the covenant at Beersheba, Abimelech and his commander, Phicol, left and went back to Philistine territory.
1 Samuel 18:3
Jonathan, out of his deep love for David, made a covenant with him. He formalized it with solemn gifts: his own royal robe and weapons—armor, sword, bow, and belt.
Jonathan, out of his deep love for David, made a covenant with him. He formalized it with solemn gifts: his own royal robe and weapons—armor, sword, bow, and belt.
Proverbs 17:8
Receiving a gift is like getting a rare gemstone; any way you look at it, you see beauty refracted.
Receiving a gift is like getting a rare gemstone; any way you look at it, you see beauty refracted.
Proverbs 18:16
A gift gets attention; it buys the attention of eminent people.
A gift gets attention; it buys the attention of eminent people.
Proverbs 18:24
Friends come and friends go, but a true friend sticks by you like family.
Friends come and friends go, but a true friend sticks by you like family.
Proverbs 21:14
A quietly given gift soothes an irritable person; a heartfelt present cools a hot temper.
A quietly given gift soothes an irritable person; a heartfelt present cools a hot temper.
Ezekiel 17:13
The Great Tree Is Made Small and the Small Tree Great God 's Message came to me: "Son of man, make a riddle for the house of Israel. Tell them a story. Say, ‘ God , the Master, says: "‘A great eagle with a huge wingspan and long feathers, In full plumage and bright colors, came to Lebanon And took the top off a cedar, broke off the top branch, Took it to a land of traders, and set it down in a city of shopkeepers. Then he took a cutting from the land and planted it in good, well-watered soil, like a willow on a riverbank. It sprouted into a flourishing vine, low to the ground. Its branches grew toward the eagle and the roots became established— A vine putting out shoots, developing branches. "‘There was another great eagle with a huge wingspan and thickly feathered. This vine sent out its roots toward him from the place where it was planted. Its branches reached out to him so he could water it from a long distance. It had been planted in good, well-watered soil, And it put out branches and bore fruit, and became a noble vine. "‘ God , the Master, says, Will it thrive? Won't he just pull it up by the roots and leave the grapes to rot And the branches to shrivel up, a withered, dead vine? It won't take much strength or many hands to pull it up. Even if it's transplanted, will it thrive? When the hot east wind strikes it, won't it shrivel up? Won't it dry up and blow away from the place where it was planted?'" God 's Message came to me: "Tell this house of rebels, ‘Do you get it? Do you know what this means?' "Tell them, ‘The king of Babylon came to Jerusalem and took its king and its leaders back to Babylon. He took one of the royal family and made a covenant with him, making him swear his loyalty. The king of Babylon took all the top leaders into exile to make sure that this kingdom stayed weak—didn't get any big ideas of itself—and kept the covenant with him so that it would have a future. "‘But he rebelled and sent emissaries to Egypt to recruit horses and a big army. Do you think that's going to work? Are they going to get by with this? Does anyone break a covenant and get off scot-free? "‘As sure as I am the living God, this king who broke his pledge of loyalty and his covenant will die in that country, in Babylon. Pharaoh with his big army—all those soldiers!—won't lift a finger to fight for him when Babylon sets siege to the city and kills everyone inside. Because he broke his word and broke the covenant, even though he gave his solemn promise, because he went ahead and did all these things anyway, he won't escape. "‘Therefore, God , the Master, says, As sure as I am the living God, because the king despised my oath and broke my covenant, I'll bring the consequences crashing down on his head. I'll send out a search party and catch him. I'll take him to Babylon and have him brought to trial because of his total disregard for me. All his elite soldiers, along with the rest of the army, will be killed in battle, and whoever is left will be scattered to the four winds. Then you'll realize that I, God , have spoken. "‘ God , the Master, says, I personally will take a shoot from the top of the towering cedar, a cutting from the crown of the tree, and plant it on a high and towering mountain, on the high mountain of Israel. It will grow, putting out branches and fruit—a majestic cedar. Birds of every sort and kind will live under it. They'll build nests in the shade of its branches. All the trees of the field will recognize that I, God , made the great tree small and the small tree great, made the green tree turn dry and the dry tree sprout green branches. I, God , said it—and I did it.'"
The Great Tree Is Made Small and the Small Tree Great God 's Message came to me: "Son of man, make a riddle for the house of Israel. Tell them a story. Say, ‘ God , the Master, says: "‘A great eagle with a huge wingspan and long feathers, In full plumage and bright colors, came to Lebanon And took the top off a cedar, broke off the top branch, Took it to a land of traders, and set it down in a city of shopkeepers. Then he took a cutting from the land and planted it in good, well-watered soil, like a willow on a riverbank. It sprouted into a flourishing vine, low to the ground. Its branches grew toward the eagle and the roots became established— A vine putting out shoots, developing branches. "‘There was another great eagle with a huge wingspan and thickly feathered. This vine sent out its roots toward him from the place where it was planted. Its branches reached out to him so he could water it from a long distance. It had been planted in good, well-watered soil, And it put out branches and bore fruit, and became a noble vine. "‘ God , the Master, says, Will it thrive? Won't he just pull it up by the roots and leave the grapes to rot And the branches to shrivel up, a withered, dead vine? It won't take much strength or many hands to pull it up. Even if it's transplanted, will it thrive? When the hot east wind strikes it, won't it shrivel up? Won't it dry up and blow away from the place where it was planted?'" God 's Message came to me: "Tell this house of rebels, ‘Do you get it? Do you know what this means?' "Tell them, ‘The king of Babylon came to Jerusalem and took its king and its leaders back to Babylon. He took one of the royal family and made a covenant with him, making him swear his loyalty. The king of Babylon took all the top leaders into exile to make sure that this kingdom stayed weak—didn't get any big ideas of itself—and kept the covenant with him so that it would have a future. "‘But he rebelled and sent emissaries to Egypt to recruit horses and a big army. Do you think that's going to work? Are they going to get by with this? Does anyone break a covenant and get off scot-free? "‘As sure as I am the living God, this king who broke his pledge of loyalty and his covenant will die in that country, in Babylon. Pharaoh with his big army—all those soldiers!—won't lift a finger to fight for him when Babylon sets siege to the city and kills everyone inside. Because he broke his word and broke the covenant, even though he gave his solemn promise, because he went ahead and did all these things anyway, he won't escape. "‘Therefore, God , the Master, says, As sure as I am the living God, because the king despised my oath and broke my covenant, I'll bring the consequences crashing down on his head. I'll send out a search party and catch him. I'll take him to Babylon and have him brought to trial because of his total disregard for me. All his elite soldiers, along with the rest of the army, will be killed in battle, and whoever is left will be scattered to the four winds. Then you'll realize that I, God , have spoken. "‘ God , the Master, says, I personally will take a shoot from the top of the towering cedar, a cutting from the crown of the tree, and plant it on a high and towering mountain, on the high mountain of Israel. It will grow, putting out branches and fruit—a majestic cedar. Birds of every sort and kind will live under it. They'll build nests in the shade of its branches. All the trees of the field will recognize that I, God , made the great tree small and the small tree great, made the green tree turn dry and the dry tree sprout green branches. I, God , said it—and I did it.'"
Galatians 3:15
Friends, let me give you an example from everyday affairs of the free life I am talking about. Once a person's will has been ratified, no one else can annul it or add to it. Now, the promises were made to Abraham and to his descendant. You will observe that Scripture, in the careful language of a legal document, does not say "to descendants," referring to everybody in general, but "to your descendant" (the noun, note, is singular), referring to Christ. This is the way I interpret this: A will, earlier ratified by God, is not annulled by an addendum attached 430 years later, thereby negating the promise of the will. No, this addendum, with its instructions and regulations, has nothing to do with the promised inheritance in the will. What is the point, then, of the law, the attached addendum? It was a thoughtful addition to the original covenant promises made to Abraham. The purpose of the law was to keep a sinful people in the way of salvation until Christ (the descendant) came, inheriting the promises and distributing them to us. Obviously this law was not a firsthand encounter with God. It was arranged by angelic messengers through a middleman, Moses. But if there is a middleman as there was at Sinai, then the people are not dealing directly with God, are they? But the original promise is the direct blessing of God, received by faith. If such is the case, is the law, then, an anti-promise, a negation of God's will for us? Not at all. Its purpose was to make obvious to everyone that we are, in ourselves, out of right relationship with God, and therefore to show us the futility of devising some religious system for getting by our own efforts what we can only get by waiting in faith for God to complete his promise. For if any kind of rule-keeping had power to create life in us, we would certainly have gotten it by this time. Until the time when we were mature enough to respond freely in faith to the living God, we were carefully surrounded and protected by the Mosaic law. The law was like those Greek tutors, with which you are familiar, who escort children to school and protect them from danger or distraction, making sure the children will really get to the place they set out for. But now you have arrived at your destination: By faith in Christ you are in direct relationship with God. Your baptism in Christ was not just washing you up for a fresh start. It also involved dressing you in an adult faith wardrobe—Christ's life, the fulfillment of God's original promise. In Christ's family there can be no division into Jew and non-Jew, slave and free, male and female. Among us you are all equal. That is, we are all in a common relationship with Jesus Christ. Also, since you are Christ's family, then you are Abraham's famous "descendant," heirs according to the covenant promises.
Friends, let me give you an example from everyday affairs of the free life I am talking about. Once a person's will has been ratified, no one else can annul it or add to it. Now, the promises were made to Abraham and to his descendant. You will observe that Scripture, in the careful language of a legal document, does not say "to descendants," referring to everybody in general, but "to your descendant" (the noun, note, is singular), referring to Christ. This is the way I interpret this: A will, earlier ratified by God, is not annulled by an addendum attached 430 years later, thereby negating the promise of the will. No, this addendum, with its instructions and regulations, has nothing to do with the promised inheritance in the will. What is the point, then, of the law, the attached addendum? It was a thoughtful addition to the original covenant promises made to Abraham. The purpose of the law was to keep a sinful people in the way of salvation until Christ (the descendant) came, inheriting the promises and distributing them to us. Obviously this law was not a firsthand encounter with God. It was arranged by angelic messengers through a middleman, Moses. But if there is a middleman as there was at Sinai, then the people are not dealing directly with God, are they? But the original promise is the direct blessing of God, received by faith. If such is the case, is the law, then, an anti-promise, a negation of God's will for us? Not at all. Its purpose was to make obvious to everyone that we are, in ourselves, out of right relationship with God, and therefore to show us the futility of devising some religious system for getting by our own efforts what we can only get by waiting in faith for God to complete his promise. For if any kind of rule-keeping had power to create life in us, we would certainly have gotten it by this time. Until the time when we were mature enough to respond freely in faith to the living God, we were carefully surrounded and protected by the Mosaic law. The law was like those Greek tutors, with which you are familiar, who escort children to school and protect them from danger or distraction, making sure the children will really get to the place they set out for. But now you have arrived at your destination: By faith in Christ you are in direct relationship with God. Your baptism in Christ was not just washing you up for a fresh start. It also involved dressing you in an adult faith wardrobe—Christ's life, the fulfillment of God's original promise. In Christ's family there can be no division into Jew and non-Jew, slave and free, male and female. Among us you are all equal. That is, we are all in a common relationship with Jesus Christ. Also, since you are Christ's family, then you are Abraham's famous "descendant," heirs according to the covenant promises.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 21:1".