Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
1 Chronicles 25:21
This verse is not available in the MSG!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
the fourteenth to Mattithiah, his sons, and his relatives— 12
the fourteenth to Mattithiah, his sons, and his relatives— 12
Hebrew Names Version
for the fourteenth, Mattityah, his sons and his brothers, twelve:
for the fourteenth, Mattityah, his sons and his brothers, twelve:
King James Version
The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
English Standard Version
to the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve;
to the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve;
New Century Version
Fourteenth, twelve men were chosen from Mattithiah, his sons and relatives.
Fourteenth, twelve men were chosen from Mattithiah, his sons and relatives.
New English Translation
the fourteenth to Mattithiah and his sons and relatives—twelve in all,
the fourteenth to Mattithiah and his sons and relatives—twelve in all,
Amplified Bible
the fourteenth to Mattithiah, his sons and his relatives, twelve;
the fourteenth to Mattithiah, his sons and his relatives, twelve;
New American Standard Bible
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his relatives, twelve;
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his relatives, twelve;
World English Bible
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve:
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve:
Geneva Bible (1587)
The fourtenth, to Mattithiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
The fourtenth, to Mattithiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
Legacy Standard Bible
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his relatives, twelve;
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his relatives, twelve;
Berean Standard Bible
the fourteenth to Mattithiah, his sons, and his brothers-12 in all;
the fourteenth to Mattithiah, his sons, and his brothers-12 in all;
Complete Jewish Bible
the fourteenth to Mattityahu, his sons and brothers, twelve;
the fourteenth to Mattityahu, his sons and brothers, twelve;
Darby Translation
The fourteenth to Mattithiah; his sons and his brethren, twelve.
The fourteenth to Mattithiah; his sons and his brethren, twelve.
Easy-to-Read Version
Fourteenth, there were 12 men chosen from Mattithiah's sons and relatives.
Fourteenth, there were 12 men chosen from Mattithiah's sons and relatives.
George Lamsa Translation
The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren were twelve;
The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren were twelve;
Lexham English Bible
to the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve;
to the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve;
Literal Translation
The fourteenth to Mattithiah, his sons and his brothers, twelve.
The fourteenth to Mattithiah, his sons and his brothers, twelve.
Miles Coverdale Bible (1535)
The fourtenth vpon Mathithia with his sonnes & brethre, of whom there were twolue.
The fourtenth vpon Mathithia with his sonnes & brethre, of whom there were twolue.
American Standard Version
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brethren, twelve:
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brethren, twelve:
Bible in Basic English
The fourteenth Mattithiah, with his sons and his brothers, twelve;
The fourteenth Mattithiah, with his sons and his brothers, twelve;
Bishop's Bible (1568)
The foureteenth, to Mathathiahu with his sonnes and brethren, twelue persons.
The foureteenth, to Mathathiahu with his sonnes and brethren, twelue persons.
JPS Old Testament (1917)
For the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
For the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
King James Version (1611)
The fourteenth to Mattithiah, hee, his sonnes and his brethren, were twelue.
The fourteenth to Mattithiah, hee, his sonnes and his brethren, were twelue.
Brenton's Septuagint (LXX)
the fourteenth Matthathias, his sons and his brethren, twelve:
the fourteenth Matthathias, his sons and his brethren, twelve:
English Revised Version
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brethren, twelve:
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brethren, twelve:
Wycliffe Bible (1395)
the fourtenthe to Mathathatie, to hise sones and britheren twelue; the fiftenthe to Jerymoth,
the fourtenthe to Mathathatie, to hise sones and britheren twelue; the fiftenthe to Jerymoth,
Update Bible Version
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve:
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve:
Webster's Bible Translation
The fourteenth to Mattithiah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
The fourteenth to Mattithiah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
New King James Version
the fourteenth for Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
the fourteenth for Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
New Living Translation
The fourteenth lot fell to Mattithiah and twelve of his sons and relatives.
The fourteenth lot fell to Mattithiah and twelve of his sons and relatives.
New Life Bible
The fourteenth was Mattithiah. With his sons and brothers there were twelve.
The fourteenth was Mattithiah. With his sons and brothers there were twelve.
New Revised Standard
to the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve;
to the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brethren, twelve.
As the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brethren, twelve.
Douay-Rheims Bible
The fourteenth to Mathathias, to his sons and his brethren twelve.
The fourteenth to Mathathias, to his sons and his brethren twelve.
Revised Standard Version
to the fourteenth, Mattithi'ah, his sons and his brethren, twelve;
to the fourteenth, Mattithi'ah, his sons and his brethren, twelve;
Young's Literal Translation
at the fourteenth [to] Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
at the fourteenth [to] Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
New American Standard Bible (1995)
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his relatives, twelve;
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his relatives, twelve;
Contextual Overview
8 They drew names at random to see who would do what. Nobody, whether young or old, teacher or student, was given preference or advantage over another. 9The first name from Asaph's family was Joseph and his twelve sons and brothers; second, Gedaliah and his twelve sons and brothers; third, Zaccur and his twelve sons and brothers; fourth, Izri and his twelve sons and brothers; fifth, Nethaniah and his twelve sons and brothers; sixth, Bukkiah and his twelve sons and brothers; seventh, Jesarelah and his twelve sons and brothers; eighth, Jeshaiah and his twelve sons and brothers; ninth, Mattaniah and his twelve sons and brothers; tenth, Shimei and his twelve sons and brothers; eleventh, Azarel and his twelve sons and brothers; twelfth, Hashabiah and his twelve sons and brothers; thirteenth, Shubael and his twelve sons and brothers; fourteenth, Mattithiah and his twelve sons and brothers; fifteenth, Jerimoth and his twelve sons and brothers; sixteenth, Hananiah and his twelve sons and brothers; seventeenth, Joshbekashah and his twelve sons and brothers; eighteenth, Hanani and his twelve sons and brothers; nineteenth, Mallothi and his twelve sons and brothers; twentieth, Eliathah and his twelve sons and brothers; twenty-first, Hothir and his twelve sons and brothers; twenty-second, Giddalti and his twelve sons and brothers; twenty-third, Mahazioth and his twelve sons and brothers; twenty-fourth, Romamti-Ezer and his twelve sons and brothers.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Chronicles 25:3 - Mattithiah
Cross-References
Genesis 11:30
Sarai was barren; she had no children.
Sarai was barren; she had no children.
Genesis 25:3
Jokshan had Sheba and Dedan. Dedan's descendants were the Asshurim, the Letushim, and the Leummim.
Jokshan had Sheba and Dedan. Dedan's descendants were the Asshurim, the Letushim, and the Leummim.
Genesis 25:12
This is the family tree of Ishmael son of Abraham, the son that Hagar the Egyptian, Sarah's maid, bore to Abraham.
This is the family tree of Ishmael son of Abraham, the son that Hagar the Egyptian, Sarah's maid, bore to Abraham.
Genesis 25:19
This is the family tree of Isaac son of Abraham: Abraham had Isaac. Isaac was forty years old when he married Rebekah daughter of Bethuel the Aramean of Paddan Aram. She was the sister of Laban the Aramean.
This is the family tree of Isaac son of Abraham: Abraham had Isaac. Isaac was forty years old when he married Rebekah daughter of Bethuel the Aramean of Paddan Aram. She was the sister of Laban the Aramean.
1 Samuel 1:27
Hannah Pours Out Her Heart to God There once was a man who lived in Ramathaim. He was descended from the old Zuph family in the Ephraim hills. His name was Elkanah. (He was connected with the Zuphs from Ephraim through his father Jeroham, his grandfather Elihu, and his great-grandfather Tohu.) He had two wives. The first was Hannah; the second was Peninnah. Peninnah had children; Hannah did not. Every year this man went from his hometown up to Shiloh to worship and offer a sacrifice to God -of-the-Angel-Armies. Eli and his two sons, Hophni and Phinehas, served as the priests of God there. When Elkanah sacrificed, he passed helpings from the sacrificial meal around to his wife Peninnah and all her children, but he always gave an especially generous helping to Hannah because he loved her so much, and because God had not given her children. But her rival wife taunted her cruelly, rubbing it in and never letting her forget that God had not given her children. This went on year after year. Every time she went to the sanctuary of God she could expect to be taunted. Hannah was reduced to tears and had no appetite. Her husband Elkanah said, "Oh, Hannah, why are you crying? Why aren't you eating? And why are you so upset? Am I not of more worth to you than ten sons?" So Hannah ate. Then she pulled herself together, slipped away quietly, and entered the sanctuary. The priest Eli was on duty at the entrance to God 's Temple in the customary seat. Crushed in soul, Hannah prayed to God and cried and cried—inconsolably. Then she made a vow: Oh, God -of-the-Angel-Armies, If you'll take a good, hard look at my pain, If you'll quit neglecting me and go into action for me By giving me a son, I'll give him completely, unreservedly to you. I'll set him apart for a life of holy discipline. It so happened that as she continued in prayer before God , Eli was watching her closely. Hannah was praying in her heart, silently. Her lips moved, but no sound was heard. Eli jumped to the conclusion that she was drunk. He approached her and said, "You're drunk! How long do you plan to keep this up? Sober up, woman!" Hannah said, "Oh no, sir—please! I'm a woman hard used. I haven't been drinking. Not a drop of wine or beer. The only thing I've been pouring out is my heart, pouring it out to God . Don't for a minute think I'm a bad woman. It's because I'm so desperately unhappy and in such pain that I've stayed here so long." Eli answered her, "Go in peace. And may the God of Israel give you what you have asked of him." "Think well of me—and pray for me!" she said, and went her way. Then she ate heartily, her face radiant. Up before dawn, they worshiped God and returned home to Ramah. Elkanah slept with Hannah his wife, and God began making the necessary arrangements in response to what she had asked. Before the year was out, Hannah had conceived and given birth to a son. She named him Samuel, explaining, "I asked God for him." When Elkanah next took his family on their annual trip to Shiloh to worship God , offering sacrifices and keeping his vow, Hannah didn't go. She told her husband, "After the child is weaned, I'll bring him myself and present him before God —and that's where he'll stay, for good." Elkanah said to his wife, "Do what you think is best. Stay home until you have weaned him. Yes! Let God complete what he has begun!" So she did. She stayed home and nursed her son until she had weaned him. Then she took him up to Shiloh, bringing also the makings of a generous sacrificial meal—a prize bull, flour, and wine. The child was so young to be sent off! They first butchered the bull, then brought the child to Eli. Hannah said, "Excuse me, sir. Would you believe that I'm the very woman who was standing before you at this very spot, praying to God ? I prayed for this child, and God gave me what I asked for. And now I have dedicated him to God . He's dedicated to God for life." Then and there, they worshiped God .
Hannah Pours Out Her Heart to God There once was a man who lived in Ramathaim. He was descended from the old Zuph family in the Ephraim hills. His name was Elkanah. (He was connected with the Zuphs from Ephraim through his father Jeroham, his grandfather Elihu, and his great-grandfather Tohu.) He had two wives. The first was Hannah; the second was Peninnah. Peninnah had children; Hannah did not. Every year this man went from his hometown up to Shiloh to worship and offer a sacrifice to God -of-the-Angel-Armies. Eli and his two sons, Hophni and Phinehas, served as the priests of God there. When Elkanah sacrificed, he passed helpings from the sacrificial meal around to his wife Peninnah and all her children, but he always gave an especially generous helping to Hannah because he loved her so much, and because God had not given her children. But her rival wife taunted her cruelly, rubbing it in and never letting her forget that God had not given her children. This went on year after year. Every time she went to the sanctuary of God she could expect to be taunted. Hannah was reduced to tears and had no appetite. Her husband Elkanah said, "Oh, Hannah, why are you crying? Why aren't you eating? And why are you so upset? Am I not of more worth to you than ten sons?" So Hannah ate. Then she pulled herself together, slipped away quietly, and entered the sanctuary. The priest Eli was on duty at the entrance to God 's Temple in the customary seat. Crushed in soul, Hannah prayed to God and cried and cried—inconsolably. Then she made a vow: Oh, God -of-the-Angel-Armies, If you'll take a good, hard look at my pain, If you'll quit neglecting me and go into action for me By giving me a son, I'll give him completely, unreservedly to you. I'll set him apart for a life of holy discipline. It so happened that as she continued in prayer before God , Eli was watching her closely. Hannah was praying in her heart, silently. Her lips moved, but no sound was heard. Eli jumped to the conclusion that she was drunk. He approached her and said, "You're drunk! How long do you plan to keep this up? Sober up, woman!" Hannah said, "Oh no, sir—please! I'm a woman hard used. I haven't been drinking. Not a drop of wine or beer. The only thing I've been pouring out is my heart, pouring it out to God . Don't for a minute think I'm a bad woman. It's because I'm so desperately unhappy and in such pain that I've stayed here so long." Eli answered her, "Go in peace. And may the God of Israel give you what you have asked of him." "Think well of me—and pray for me!" she said, and went her way. Then she ate heartily, her face radiant. Up before dawn, they worshiped God and returned home to Ramah. Elkanah slept with Hannah his wife, and God began making the necessary arrangements in response to what she had asked. Before the year was out, Hannah had conceived and given birth to a son. She named him Samuel, explaining, "I asked God for him." When Elkanah next took his family on their annual trip to Shiloh to worship God , offering sacrifices and keeping his vow, Hannah didn't go. She told her husband, "After the child is weaned, I'll bring him myself and present him before God —and that's where he'll stay, for good." Elkanah said to his wife, "Do what you think is best. Stay home until you have weaned him. Yes! Let God complete what he has begun!" So she did. She stayed home and nursed her son until she had weaned him. Then she took him up to Shiloh, bringing also the makings of a generous sacrificial meal—a prize bull, flour, and wine. The child was so young to be sent off! They first butchered the bull, then brought the child to Eli. Hannah said, "Excuse me, sir. Would you believe that I'm the very woman who was standing before you at this very spot, praying to God ? I prayed for this child, and God gave me what I asked for. And now I have dedicated him to God . He's dedicated to God for life." Then and there, they worshiped God .
Ezra 8:23
So we fasted and prayed about these concerns. And he listened.
So we fasted and prayed about these concerns. And he listened.
Psalms 127:3
Don't you see that children are God 's best gift? the fruit of the womb his generous legacy? Like a warrior's fistful of arrows are the children of a vigorous youth. Oh, how blessed are you parents, with your quivers full of children! Your enemies don't stand a chance against you; you'll sweep them right off your doorstep.
Don't you see that children are God 's best gift? the fruit of the womb his generous legacy? Like a warrior's fistful of arrows are the children of a vigorous youth. Oh, how blessed are you parents, with your quivers full of children! Your enemies don't stand a chance against you; you'll sweep them right off your doorstep.
Psalms 145:19
He does what's best for those who fear him— hears them call out, and saves them.
He does what's best for those who fear him— hears them call out, and saves them.
Proverbs 10:24
The nightmares of the wicked come true; what the good people desire, they get.
The nightmares of the wicked come true; what the good people desire, they get.
Isaiah 45:11
Thus God , The Holy of Israel, Israel's Maker, says: "Do you question who or what I'm making? Are you telling me what I can or cannot do? I made earth, and I created man and woman to live on it. I handcrafted the skies and direct all the constellations in their turnings. And now I've got Cyrus on the move. I've rolled out the red carpet before him. He will build my city. He will bring home my exiles. I didn't hire him to do this. I told him. I, God -of-the-Angel-Armies."
Thus God , The Holy of Israel, Israel's Maker, says: "Do you question who or what I'm making? Are you telling me what I can or cannot do? I made earth, and I created man and woman to live on it. I handcrafted the skies and direct all the constellations in their turnings. And now I've got Cyrus on the move. I've rolled out the red carpet before him. He will build my city. He will bring home my exiles. I didn't hire him to do this. I told him. I, God -of-the-Angel-Armies."
Gill's Notes on the Bible
Ver. 21 :-